Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Krónikanan 2 - Papiamentu Bible 2013


Preparashonnan pa konstrukshon di tèmpel
( 1 Reinan 5:1-18 ; 7:13-14 )

1 Salomon a disidí di traha un tèmpel na honor di SEÑOR i un palasio real pa e mes.

2 El a buska 70.000 hende pa karga kos, 80.000 kapdó di piedra pa traha den e serunan i nombra 3600 kapatas pa dirigí e trabou.

3 E ora ei Salomon a manda bisa Hiram, rei di Tiro: ‘Hasi pa mi meskos ku bo a hasi pa mi tata David; bo a manda palu di seder pa e traha un kas pa e mes biba.

4 Mi tin idea di traha un tèmpel, e mester ta konsagrá na SEÑOR, mi Dios. Aya nos mester kima sensia di holó dushi p'E i sòru pa semper e pan konsagrá ta kla poné. Tur mainta i tur anochi nos mester ofres'É sakrifisio di kandela, spesialmente riba dia di sabat, riba fiesta di Luna Nobo i riba e otro dianan di fiesta di SEÑOR, nos Dios. Komo israelita esaki ta nos obligashon.

5 Mester ta un tèmpel grandi, pasobra nos Dios ta mas grandi ku tur otro dios.

6 Ta ken lo por traha un tèmpel p'E, si ni shelu mes den tur su grandesa no por konten'É? Anto ta ken mi ta, pa ami traha un tèmpel pa SEÑOR, si no ta pa kima sakrifisio p'E?

7 Manda un artesano pa mi ku por traha ku oro, plata, bròns i heru, ku por tinzji lana kòrá püs, kòrá bibu i blou püs i ku por hasi trabou di grabamentu aya, huntu ku e hendenan di fishi ku mi tata a buska.

8 Manda tambe palu di seder, siprès i sándalo for di e serunan di Libanon. Mi sa ku bo trahadónan por kap palu bon. Lo mi manda trahadó pa yuda nan

9 pone hopi palu kla pa mi, pasobra e tèmpel ku mi ta bai traha mester ta grandi i impreshonante.

10 A kambio di esei mi ta sòru pa bo trahadónan, spesialmente esnan ku ta kap palu, haña 4.400.000 kana di trigo mulá, 4.400.000 kana di sebada, 440.000 liter di biña i 440.000 liter di zeta di oleifi.’

11 Hiram, rei di Tiro, a kontestá Salomon den un karta: ‘Pasobra SEÑOR ta stima su pueblo, El a hasi bo rei.

12 Alabá sea SEÑOR, Dios di Israel, ku a traha shelu i tera, pasobra El a duna David un yu sabí, inteligente i ku konosementu ku lo traha un tèmpel pa SEÑOR i un palasio pa e mes.

13 P'esei mi ta manda Huram, un hòmber di fishi ku konosé su trabou bon, pa bo; e ta un eksperto.

14 Su mama ta un muhé di tribu di Dan i su tata ta di Tiro. E sa bon kon traha ku oro, plata, bròns, heru, piedra, palu, tela kòrá püs, blou püs, lenen fini i tela kòrá bibu. Tambe e por hasi trabou di grabashon. E por diseñá tur kos ku orden'é. E ta dispuesto pa traha huntu ku bo hendenan di fishi i ku esnan ku bo tata David, mi señor, a buska.

15 P'esei manda e trigo, e sebada, e biña i e zeta di oleifi ku mi señor a primintí pa nos, bo sirbidónan.

16 Di nos banda, nos lo kap tur palu di Libanon ku bo mester. Nos ta traha vlòt ku nan i manda nan pa bo via laman te Yafo. E ora ei bo por laga transportá nan pa Herusalèm.’

17 Salomon a konta tur e strañeronan ku tabata biba na Israel. Su tata David tambe a yega di tene un senso asina un bia kaba. A resultá ku nan tabata 153.600 hòmber.

18 Pa karga kos el a nombra 70.000 hende i pa kap piedra den e serunan 80.000 i 3600 kapatas pa pone e hendenan traha.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan