Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuel 21 - Papiamentu Bible 2013


David ta hui pa Saul

1 David a kohe kaminda pa Nob pa e bai serka saserdote Ahimelèk. Tur nèrvioso Ahimelèk a sali topa David i puntr'é: ‘Kon bini bo ta bo so, sin ningun hende pa kompañá bo?’

2 ‘Òrdu di rei,’ David a kontestá. ‘Rei a duna mi un enkargo spesial i el a bisa mi ku ningun hende no mester sa nada di e asuntu akí. Mi a palabrá ku e hòmbernan ku ta bou di mi mando pa topa nan tal i tal kaminda.

3 Pero al kaso, bo no tin nada di kome? Duna mi sinku pan òf loke bo tin.’

4 ‘Pan di kome tur ora mi no tin,’ e saserdote a kontestá, ‘pero pan konsagrá sí tin, bo por haña esei solamente si bo hòmbernan no tabatin relashon seksual ku hende muhé.’

5 David a rospondé e saserdote: ‘Manera semper ora nos sali bai bringa, nos tabata alehá di hende muhé. I ounke aki ta trata di un biahe normal, e hòmbernan tabata limpi for di ora nos a sali. Kòrda awor!’

6 E ora ei e saserdote a duna David e pan konsagrá, ya ku ta esei so tabatin. Riba sierto dia nan ta kita e pannan di ofrenda akí for di riba mesa di SEÑOR pa pone pan kayente na lugá.

7 E dia ei un di e sirbidónan di Saul tambe tabat'ei; pa un òf otro motibu e mester a keda den santuario di SEÑOR. E tabata di Edom i su nòmber tabata Doeg; e tabata kabesante di e wardadónan di bestia di Saul.

8 David a puntra Ahimelèk: ‘Bo por tin un lansa òf un spada pa mi? Pasobra e rospondi ku mi mester a hasi pa rei tabata asina urgente, ku mi no a haña chèns di kohe ni mi spada ni mi otro armanan.’

9 E saserdote a kontestá: ‘Mi tin e spada di Goliat, e filisteo ku bo a mata den Vaye di Ekel. At'é ei, lorá den un paña, tras di e efod. Si bo ke bo por bai kuné; no tin otro.’ David a kontestá: ‘No tin mihó ku esei, duna mi e.’

10 E mes dia ei David a sigui ku su huida pa Saul i el a bai serka Akish, rei di Gat.

11 E sirbidónan di Akish a bisa rei: ‘No ta David esei, rei di e pais? No ta p'e e muhénan a balia i kanta: “Saul a mata míles di hòmber, pero David a mata míles i míles?” ’

12 David a tende bon bon kiko nan a bisa i un miedu grandi pa rei Akish a drent'é.

13 P'esei el a hunga loko. Ora nan a kohe tene, el a hasi manera hende razu, el a raska blatnan di e porta di siudat ku su uñanan i a kuminsá baba den su barba.

14 Akish a bisa su sirbidónan: ‘Boso mes por mira ku e hòmber ei ta loko, pakiko boso ta tres'é pa mi?

15 Mi no tin basta hende loko aki kaba ku boso a trese esun akí bin heringá ku mi? Kiko un hende asina ta hasi na mi kas?’

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan