1 Krónikanan 23 - Papiamentu Bible 2013Repartishon di tarea di levitanan 1 Ora David a bira bieu i su dianan tabata kontá, el a nombra su yu Salomon komo rei di Israel. 2 E ora ei el a laga tur lider di Israel, saserdote i levita bini huntu. 3 El a laga konta tur levita hòmber di trinta aña p'ariba. Nan a konta un kantidat di 38.000 hende. 4 Di e hòmbernan akí David a nombra 24.000 pa sirbishi di tèmpel, 6000 komo atministradó i hues, 5 4000 pa bira guardia na entradanan di tèmpel i 4000 komo músiko. Nan mester a alabá SEÑOR dor di toka e instrumèntnan ku David a laga traha ku e meta ei. 6 David a parti nan den grupo segun nan desendensia di Guershon, Kehat i Merari, yunan di Levi. 7 Na famia Guershon tabata pertenesé: Ladan i Shimi. 8 Yehiel, Zetam i Yoel tabata desendiente di Ladan. Yehiel tabata esun mas importante. 9 Ademas tabatin Shelomit, Haziel i Haran; nan tres tabata yu di un otro Shimi. Tur e hòmbernan akí tabata kabes di famia Ladan. 10 Yahat, Ziza, Yeus i Berías tabata desendiente di e promé Shimi. 11 Yahat tabata esun mas importante, siguí pa Ziza; pero Yeus i Berías no tabatin hopi desendiente, p'esei a forma ún grupo di nan famianan. 12 Kehat tabatin kuater yu hòmber: Amram, Yishar, Gebron i Uziel. 13 Amram tabata tata di Aaron i Moises. Aaron i su yu hòmbernan a haña un tarea spesial. Nan mester a dediká nan mes pa semper na sirbishi den e lugá santísimo. Riba altá nan mester a kima ofrendanan hasí na SEÑOR, pa sirbiÉ i nan mester a bendishoná pueblo den su nòmber. 14 Enkuanto e desendientenan di Moises, hòmber di Dios, nan tabata kontá den tribu di Levi. 15 E yunan di Moises tabata Guershom i Eliezer. 16 E desendiente mas importante di Guershom tabata Shebuel. 17 Eliezer tabatin un yu so, yamá Rehabías. Pero Rehabías tabatin mashá hopi desendiente. 18 Yishar, di dos yu di Kehat, tabata tata di Shelomit, kabes di famia. 19 Gebron, di tres yu di Kehat, tabatin kuater yu hòmber: Yeriahu, esun di mas importante, Amarías, Yahaziel i Yekamam. 20 Uziel, e di kuater yu di Kehat, tabatin dos yu hòmber: Mikas, esun mas importante, i Yishías. 21 Merari tabatin dos yu hòmber: Magli i Mushi. Magli tabata tata di Elazar i Kish. 22 Elazar a muri sin yu hòmber, e tabatin yu muhé so. Nan a kasa ku nan primunan, yunan di Kish. 23 Mushi tabatin tres yu hòmber: Magli, Edèr i Yeremot. 24-27 E kabesnan di famia akí di e desendientenan di Levi a haña tarea pa, huntu ku nan famia, perkurá pa sirbishi di tèmpel. A konta esnan di binti aña p'ariba i a inskribí kada un den registro di nòmbernan. Na último ora David mes a regla e asuntu akí. El a bisa: ‘SEÑOR, Dios di Israel, a duna su pueblo trankilidat. E ke biba semper na Herusalèm, ya e levitanan no tin nodi di transportá e tènt sagrado ni e ophetonan di uso ora di sirbishi. 28 Na lugá di esei, nan mester yuda e saserdotenan, desendiente di Aaron, ora di sirbishi den tèmpel. Nan ta responsabel pa kuido di e plenchi i kambernan. Nan mester perkurá pa e ophetonan sagrado ta limpi. Tambe nan ta responsabel pa tur otro trabou ora di sirbishi den tèmpel. 29 Nan ta perkurá pa pan konsagrá, pa hariña fini pa ofrenda vegetal, pa kuki plat, trahá sin zürdeg, pa e kasuela pa traha pan ariba, pa e mansa i pa tur e peso- i midínan. 30 Ademas tur mainta i tur anochi nan mester para kla pa honra SEÑOR ku kantika di alabansa i gratitut. 31 Kada be ku ofresé SEÑOR sakrifisionan di kandela, esta riba dia di sabat, luna nobo i fiestanan grandi, nan mester presentá dilanti di SEÑOR den e kantidat fihá. 32 E levitanan tin ku perkurá tambe pa e tènt di enkuentro i e santuario pasobra nan mester yuda nan famianan, desendientenan di Aaron, ora di sirbishi den tèmpel.’ |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles