Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Korintionan 7 - Papiamentu Bible 2013


Kasa òf keda sin kasa?

1 Ban pasa awor pa loke boso a menshoná den boso karta. Tin ta bisa: ‘Mihó pa un hòmber no tene relashon ku un muhé!’

2 Ma ami ta bisa: Komo tin tantu inmoralidat, kada hòmber mester tin su mes esposa i kada muhé su mes esposo.

3 Tantu e hòmber komo e muhé mester kumpli ku nan obligashonnan matrimonial.

4 E muhé no ta doño di su kurpa; su kurpa ta pertenesé na su esposo. E hòmber tampoko no ta doño di su kurpa; su kurpa ta pertenesé na su esposa.

5 Ke men, no rechasá otro, ku no ta ora boso palabrá pa apstené boso di relashon seksual pa un tempu di orashon. Pero bolbe tene relashon despues, pa Satanas no laga boso kai den piká en kaso ku boso no tin dominio propio.

6 Esaki no ta un mandamentu; mi ta bisa boso asina pa no limitá boso.

7 Lo mi tabata ke pa tur hende ta manera mi i keda sin kasa, ma Dios a duna kada hende diferente don, esun esaki, otro hende esaya.


Kaso spesial

8 Biudo i biuda mi ke bisa ku ta mihó nan keda sin kasa, meskos ku mi.

9 Pero si nan no por dominá nan mes, laga nan kasa numa! Mihó kasa ku kima di pashon!

10 Esnan ku ya ta kasá kaba, mi ta duna e siguiente mandamentu — no ami, pero Señor mes —: Esposa, no separá di bo esposo.

11 Den kaso ku un esposa separá di su esposo, e esposa mester keda sin kasa ku otro hende òf drecha ku su esposo. Pa e esposo tambe ta konta ku e no mag separá di su esposa.

12 Na e otronan mi ke bisa — ami mes i no Señor —: si un hòmber kreyente ta kasá ku un muhé no kreyente i e muhé ta di akuerdo pa sigui biba kuné, e no mag separá di dje.

13 Meskos tambe, si un muhé kreyente tin un esposo no kreyente ku ke sigui biba huntu kuné, e no mag separá di dje.

14 Señor ta dediká n'E, e hòmber ku no ta un kreyente, pasobra e hòmber ei ta uní ku un muhé kreyente; esaki ta konta tambe pa e muhé no kreyente ku tin un esposo kreyente. Si no tabata asina, nan yunan lo tabata yu di pagano, ma awor en realidat Señor a dediká nan n'E.

15 Pero si esun ku no ta kreyente ke bai laga su esposo òf esposa ku ta kreyente, lag'é hasié. Su kasá no ta mará na e matrimonio mas. Dios a yama boso pa biba na pas!

16 Bo n' por sa nunka; por ta ku abo, esposa, por hunga un ròl den salbashon di bo esposo, òf por ta abo, esposo, por hunga un ròl den salbashon di bo esposa.


No purba kambia bo situashon di bida

17 Sinembargo kada ken mester sigui biba den e situashon ku Señor a pon'é, tempu el a risibí Señor su yamada. Esei ta e regla ku mi ta siña e hendenan den tur iglesia.

18 Esun ku tabata sirkunsidá dia el a risibí Señor su yamada, no mester purba tapa e sirkunsishon. Esun ku no tabata sirkunsidá, no mester laga sirkunsid'é.

19 Pasobra ku un hòmber ta sirkunsidá òf nò, no ta dje importante ei; importante ta pa obedesé mandamentu di Dios.

20 Tur hende mester keda den e situashon ku e tabata, dia el a risibí e yamada di Dios.

21 Bo tabata katibu dia Dios a yama bo? No wòri bo kabes, ma si bo haña oportunidat pa bira liber, tuma bo chèns!

22 Pasobra un katibu ku risibí yamada di Señor, ta un hende ku Señor a hasi liber i un hende liber ku a risibí yamada di Señor, a bira katibu di Kristu.

23 Dios a paga un preis pa boso; wèl, no bira katibu di hende!

24 Rumannan, kada ken mester sigui biba den un forma responsabel den bista di Señor den e situashon ku e tabata ora Dios a yam'é.


Soltero i biuda

25 Pa loke ta trata asuntu di e solteronan, mi no a haña niun mandamentu di Señor, ma mi ta duna mi opinion komo hende ku, danki na grasia di Señor, ta digno di konfiansa.

26 Mi ta haña ku den e situashon krítiko ku nos ta biba aden, ta mihó pa un hòmber keda manera e ta.

27 Bo tin un esposa? No buska moda di parti di dje. Bo ta soltero? No buska un esposa.

28 Ma si bo kasa, no ta un piká bo ta kometé. Anto si un muhé soltero kasa, n' ta piká e ta kometé. Pero mi ke salba boso di e problemanan ku hende kasá ta haña nan kuné den bida.

29 Loke mi ke men, rumannan, ta esaki: no a sobra muchu tempu mas; p'esei for di awor hòmber kasá mester biba komo si fuera nan no ta kasá.

30 Esnan ku ta yora, komo si fuera nan no ta tristu. Esnan ku ta hari, komo si fuera nan no ta kontentu. Esnan ku a kumpra algu, komo si fuera nan no tin nada.

31 Esnan ku ta trata ku asuntu di mundu, komo si fuera nan no ta kompletamente okupá ku e kosnan ei. Pasobra e mundu akí, manera nos konos'é awor, lo pasa bai.

32 Mi ke pa boso ta liber di ansiedat; e hòmber ku no ta kasá, ta okup'é ku trabou di Señor i kon komplasé Señor.

33 Ma esun kasá, ta preokup'é ku asuntu di e mundu akí i kon komplasé su kasá.

34 Asin'ei e ta hañ'é di trèk den dos diferente direkshon. Meskos tambe ta konta pa e biudanan i e mucha muhénan soltero; nan ta okupá nan ku trabou di Señor, pasobra nan ke dediká nan mes ku alma i kurpa na Señor. Pero esnan kasá ta preokupá nan ku e asuntunan di e mundu akí i kon komplasé nan esposo.

35 Mi no ta bisa boso esaki pa limitá boso libertat, ma pa boso mes bon. Mi ke pa boso biba di un manera digno i dediká na Señor, sin nada pa distraí boso.

36 Si un hende ta di opinion ku su trato pa su prometida no ta korekto, si pashon ta lanta kuné i e ta haña ku e mester kasa, laga nan kasa numa, manera e ke! No ta piká!

37 Ma esun ku a tuma un desishon firme den su kurason pa no kasa, sin ku e ta sintié obligá i ku su mes boluntat bou di kòntròl, ta hasi bon di keda sin kasa.

38 Ke men, esun ku kasa ku su prometida ta hasi bon, ma esun ku no kasa ta hasi mihó.

39 E muhé kasá ta mará na su esposo, tanten e esposo ta na bida. Ma si e esposo muri, komo biuda e ta liber pa kasa atrobe ku ken ku e ke, basta ta un kreyente.

40 Ounke mi mes ta pensa ku lo e ta mas felis si e no kasa mas. Esei ta mi opinion i mi ta kere ku mi tambe tin Spiritu di Dios!

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan