Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Галатиялылагъа 6 - Сыйлы Инжил бла Забур


Ахшылыкъ этиуден безмейик!

1 Къарындашла! Бир адамны бир тюрлю гюняхха тюшгени ачыкъ болса, сиз, Сыйлы Нюрге тынгылагъанла, аллайны жууаш хал бла тюзетигиз. Сиз да терилмез ючюн кесигизге сакъ болугъуз.

2 Бир-биригизни къыйынлыгъын кётюрюгюз, алай бла Масихни Законун толтурурсуз.

3 Нек десегиз сансыз адам болгъанынлай, кесин бир затха санагъан адам, кесикесин алдайды.

4 Хар ким кесини ишин сынасын, ол заманда аны махтауу башхада тюйюл, жаланда кесинде боллукъду.

5 Нек десегиз хар ким кесини жюгюн кётюрлюкдю.

6 Аллахны Сёзюне юйретилген адам, юйретгеннге хар ахшы затындан да юлешип берсин.

7 Ажашмагъыз, Аллахны алдаргъа амал жокъду. Адам не сепсе, аны орур:

8 Кесини гюняхлы табийгъаты ючюн сепген гюняхлы табийгъатындан чиримекликни орур, Нюр ючюн сепген а Нюрден ёмюрлюк жашау орур.

9 Ахшылыкъ этиуден безмейик; нек десегиз жунчуп къалмасакъ, заманы келгенде орурбуз.

10 Алай бла, онгубуз болгъанда, барына да, артыгъыракъ да ийманда кесибизникилеге ахшылыкъ этейик.


Ахыргъы насийхатла бла саламла

11 Кёремисиз, мен сизге кесими къолум бла къалай уллу харфла бла жазгъанма!

12 Адам табийгъатлары бла махтаныргъа сюйгенлени сизге сюннет этилигиз деп къысханлары уа, жаланда Масихни къачы амалтын зулмулукъ кёрмез ючюндю.

13 Нек десегиз сюннет этилгенле кеслери да Тауратны Законун тутмайдыла, алай а сизни чархыгъыз бла махтаныр ючюн сизни сюннет этилиригизни сюедиле.

14 Мен а, Раббийибиз Масих Иссаны къачындан башха бир зат бла да, бир заманда да махтанмам. Аны къачыны юсю бла уа бу дуния манга ёлюдю, мен да бу дуниягъа ёлюме.

15 Нек десегиз Масих Иссада сюннетлиликни да, сюннетсизликни да магъанасы жокъду, жаланда магъаналы болгъан – жангыдан жаратылыуду.

16 Бу жорукъ бла жюрюгенлеге да, Аллахны Израилине да ырахатлыкъ эм ахшылыкъ келсин!

17 Алай а, мени бир киши да жарсытмасын; нек десегиз Раббий Иссаны жараларын мен чархымда жюрютеме.

18 Бизни Раббийибиз Масих Иссаны шафауаты сизни нюрюгюз бла болсун, къарындашла. Амин.

© IBT, 2000

2nd edition, published by "Licht im Osten" (Свет на Востоке) - https://www.lio.org

Institute for Bible Translation, Sweden
Lean sinn:



Sanasan