Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ахия 16 - Сыйлы Инжил бла Забур

1 Муну Мен сизге сиз иймандан таймаз ючюн айтханма.

2 Сизни синагогаладан къыстарыкъдыла, сизни ёлтюрген хар адам аны бла Аллахха къуллукъ этген сунарыкъ заман окъуна келеди.

3 Алай этерикдиле, нек десегиз не Атаны, не Мени танымагъандыла.

4 Алай а Мен муну сизге, сиз, ол заман келгенде, Мен сизге муну юсюнден айтханны эсигизге келтирир ючюн айтханма; алгъындан а муну сизге, сизни бла болгъаным себепли айтмагъанма».


Сыйлы Нюрню иши

5 «Энди уа Мени Ийгеннге барама, сизден биригиз да Манга: „Къайры бараса?“ деп сормайды.

6 Алай а, Мен сизге муну айтханым себепли, жюрегигиз къайгъыдан толгъанды.

7 Алай болсада, Мен сизге тюзюн айтама, сизге Мени кетгеним игиди. Нек десегиз Мен кетмесем, Жюрек Жапсарыучу сизге келлик тюйюлдю; кетсем а, Аны сизге иерикме.

8 Ол, келип, гюняхны, тюзлюклюлюкню эм сюдню юсюнден дунияны терслигин айгъакъларыкъды дуниягъа:

9 Гюняхны юсюнден – нек десегиз Манга ийнанмайдыла;

10 Тюзлюклюлюгюмю юсюнден – нек десегиз Мен Атама барама эм сиз энди Мени кёрмезсиз;

11 Сюдню юсюнден да – нек десегиз бу дунияны бийине сюд этилгенди.

12 Энтда сизге кёп айтырыгъым барды, алай а сиз энди сыйындыраллыкъ тюйюлсюз.

13 Ол, Хакъ Кертини Нюрю келген заманда уа, сизни хар тюрлю кертиликге тюзетирикди; нек десегиз Ол Кесинден айтырыкъ тюйюлдю, алай а не эшитсе да, аны айтырыкъды эмда боллукъну сизге билдирликди.

14 Ол Мени махтаулу этерикди, нек десегиз Меникинден алып, сизге билдирликди.

15 Атамы неси бар эсе да, бары да Меникиди. Меникинден алып, сизге билдирликди деп айтханым аны ючюндю.

16 Бираздан сиз Мени кёрлюк тюйюлсюз, сора дагъыда бираздан Мени кёрлюксюз, нек десегиз Мен Атагъа барама», – деди.


Бушууугъуз къууанчха буруллукъду

17 Былайда Аны сохталарындан бир къауумла бири-бирине: «Ол бизге: „Бираздан Мени кёрлюк тюйюлсюз, сора дагъыда бираздан Мени кёрлюксюз“ эм „Мен Атагъа барама“ деп не айтады?» – дедиле.

18 Алай бла, ала: «Ол „бираздан“ деп не айтады? Билмейбиз не айтханын», – дей эдиле.

19 Исса, Анга сорургъа излегенлерин ангылап, алагъа: «Мен: „Бираздан Мени кёрлюк тюйюлсюз, сора дагъыда бираздан Мени кёрлюксюз“ деп айтханымы юсюнденми сорасыз сиз бир-биригизге?

20 Кертисин, кертисин айтама сизге, сиз жилярыкъсыз эм сарнарыкъсыз, дуния уа къууанч этерикди; сиз бушуулу боллукъсуз, алай а сизни бушууугъуз къууанчха буруллукъду.

21 Тиширыу, къозлай туруп, азап чегеди; нек десегиз аны сагъаты жетгенди. Сабий тапханынлай а, дуниягъа бир адам туугъанына къууаннганындан, ол къыйналгъанын унутады.

22 Энди сизни да алай бушууугъуз барды; алай а Мен сизни энтда кёрлюкме, сора сизни жюрегигиз къууанырыкъды, сизни къууанчыгъызны сизден бир киши да сыйырлыкъ тюйюлдю.

23 Ол кюн сиз Манга бир затны юсюнден да сорлукъ тюйюлсюз. Кертисин, кертисин айтама сизге: Мени атым бла Атадан не тилесегиз да, берликди сизге.

24 Эндиге дери сиз Мени атым бла бир зат да тилемегенсиз; тилегиз, алырсыз, сизни къууанчыгъыз тамамлы болсун.

25 Эндиге дери Мен сизге оюм берген таурухла бла айтып тургъанма; алай а Мен сизге энди оюм берген таурухла бла айтмай, Атаны юсюнден туура билдирир заман келеди.

26 Ол кюн Мени атым бла тилериксиз, сизни ючюн Атадан Мен тилерикме демейме сизге.

27 Нек десегиз Ата Кеси сизни сюеди; сиз Мени сюйгенигиз эм Мен Аллахдан чыгъып келгениме ийнаннганыгъыз себепли сюеди сизни.

28 Мен, Атадан чыгъып, дуниягъа келгенме эм дагъыда дунияны къоюп, Атагъа барама», – деди.

29 Аны сохталары Анга: «Ма энди Сен туура айтаса эм бир тюрлю таурух айтмайса;

30 Сен барын да билгенинги эм Санга киши сорур керекли болмагъанынгы, энди кёребиз; аны себепли Сен Аллахдан чыгъып келгенинге ийнанабыз», – дедиле.

31 Исса алагъа жууапха: «Эндими ийнанасыз?

32 Ма, сагъат жетеди, энди жетген да этгенди, сиз хар биригиз да кеси юйлеригизге чачылып кетериксиз эм Мени жангызлай къоярыкъсыз. Алай а Мен жангыз тюйюлме, нек десегиз Ата Мени биргемеди.

33 Муну Мен сизге, сизни Менде жюрек ырахатлыгъыгъыз болсун деп айтханма. Бу дунияда азап чегериксиз; алай а таукел этигиз: Мен дунияны хорлагъанма!» – деди.

© IBT, 2000

2nd edition, published by "Licht im Osten" (Свет на Востоке) - https://www.lio.org

Institute for Bible Translation, Sweden
Lean sinn:



Sanasan