Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ɉeremi 36 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)


Ɉeremi nwɔ hɛɓɛ́i kələn mɛ̨nį

1 Ɉuda tɔɔmun Yoyakimə Ɉosiasə lon, nwɔ tɔɔlaa gwɛlan nąąn nɔwai, Yai-Laa ə mɛ̨nį ɓo Ɉeremi ɓa, yɛ mą:

2 «Hɛɓɛ́ ta həɠə, mɛ̨nįi kpɔ ŋį́ mo yɛ́, yɛ hvilɛn na Ɉuda da Israɛlə diɛ, ə mą kɛ, lɔiɠaa kəlee; ə həɠə kpɔ ɲələi ŋį́ mɛ̨nį ɓoɔ kpala tɔɔ la yɛ́, Ɉosiasə kɛɛ yɛnɛ̨ɛ̨, ə lɛɛ ɉu, ə həli la háákələi ɓa, gəlee pɛ̨ɛ̨ ɉɛɓɛ́i tii hu.

3 Gbəli hu, Ɉuda nuą di kaa pai di wəli tɔɔi, mɔ̨nɔ̨ɠaai gɛ́ ŋį́ naa diɛ mąą mɛ̨nį ɓa, di tɛitɛi di di pulu tɔɔ di túwɔ́ pələ ɲɔ̨n diɛ; gɛ́ di kɛ nɛ̨ŋɛ̨nŋąą, da di wɔ huwu la mɛ̨nįɠaa mąą hvaalɛɛ.»

4 Ɉeremi ə Neriya lon Barukə təli; mɛ̨nįɠaai kpɔ Yai-Laa aa kɛ mo Ɉeremi ɓa, Ɉeremi ə kɛi gəlee ɓo Barukə ɓa, yili yɛ bɛ̨ɛ̨.

5 Yili pulu, Ɉeremi yɛ Barukə ɓa: «Gbáá ŋąąi, vá pɛli lii Yai-Laa yəi bɛlɛ́n.

6 'Li laa kani a ɉin nɔ yələ, ɛlɛɛ, Yai-Laa wooɠaai ŋɛ̨i ŋą́ kɛi mo yɛ́, yɛ́ di pɛ̨ɛ̨ ɉɛɓɛ́ hui, ə́ tɔɔ Yálá hee pɛlɛ́ mu, nu kpulu ɲɛ̨i ɓa, ɛlɛɛ ə́ galan Ɉuda nuąi kpɔ pai həɠəi di pɔ taai diɛ pa laa ɉɛlii tii ɓa, diɛ.

7 Gbəli hu, di kaa pai nɛɛmąą hvəi Yai-Laa ɓa, di tɛitɛi diɛ di pulu tɔɔ di túwɔ́ pələ ɲɔ̨nŋaa diɛ. Mąąhɔlɔɓo, Yai-Laa a níiholi, ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨i. Niiholii Yai-Laa kwəi yɛ hvilɛn na nu huwui ŋɛ̨i ɓa, gɛnɛ̨i.»

8 Neriya lon Barukə ə Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ mun Ɉeremi woo tii kəlee pɔ mɛ̨nį kɛ kpɔlɔɔ tii, ə Yai-Laa wooɠaa tii ɓo ɉɛɓɛ́ hu Yálá hee pɛlɛ́ mu.

9 Ɉosiasə lon Yoyakimə, yai kɛ a Ɉuda tɔɔmun, nwɔ tɔɔlaa gwɛlan nɔɔli naa, ɲąnin mɛ̨inąąn nɔwai, di Ɉerusalɛmə nuą da Ɉuda taaɠaa hu nuą kəlee təli Ɉerusalɛmə, hin nɔ mɛ̨nį ɓa Yai-Laa lííla.

10 Nąąlɔwai ɓə, Barukə ə Ɉeremi woo kəlee ɓo la, yai kɛ ɉɛɓɛ́ hu, Yai-Laa yəi bɛlɛ́n, Safan lon Gemariahu yəi ɉɛɓɛ́ kɛ pɛlɛ́ mu, bɛlɛi tii ə kɛ Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i mɛ̨i pələ gbon nįnɛ̨ tənən ma.

11 Nąąlɔwai, Safan lon Mikayehu, yai kɛ a Gemariahu lon ə Yai-Laa wooɠaa di kəlee mɛ̨n lɔ yɛ bələi tii kɛ bɛ̨ɛ̨ la ɉɛɓɛ́ hu.

12 Ə yɛɛ dɔɔmun ɲəi bɛlɛ́n, ə lɔ ɉɛɓɛ́ kɛ mun nwɔ kóló kɛi, nɔi ɲɛ̨itɔwɔ nuą kəlee ɲąąkpɔnŋaa kɛ laa, nwun dɔɔ hu. Ɉɛɓɛ́ kɛ mun Elisama, Delayahu Semayahu lon, Ɛlnatan Akbɔrə lon, Gemariahu, Safan lon, Sedesiasə, Hananiahu lon, da nɔi ɲɛ̨itɔwɔ nuą takpɛliɠaa.

13 Mikayehu ə nwooɠaa tii mɛ̨n, ɓɛlɔwai Neriya lon Barukə ə kɛi ɉɛɓɛ́ ɓo la nu kpulu ɓa, ə gəlee hukulɔ diɛ.

14 Nɔi nwun dɔɔ kɛ nuąi tii di Yehudi yai kɛ a Netaniahu lon, yɛ ɓo a Selemiahu lon, da Kusi lon di dɔɔ Barukə pɔɔli, yɛ kɛ mą: «Ɉɛɓɛ́ tii ə́ galan nuą diɛ, paa la. Neriya lon Barukə ə ɉɛɓɛ́ həɠə ə paa la di pɔ.»

15 Diɛ mą: «'Hee ə́ ɉɛɓɛ́i ŋɛ̨i hu woo ɓo kuɔ.» Barukə ə gɛ tii.

16 Nwooɠaai tii mɛ̨n di mo, di kəlee di kwəi ə pili diɛ, diɛ di ɲɛ̨i hee di kee ɓa. Yili pulu, diɛ Barukə ɓa: «Ku kaa pai nwooɠaai ŋɛ̨i kəlee hukulɔi tɔɔmun ma.»

17 Di Barukə mąąnin gɛ, diɛ mą: «Ə́ gɛ pələ kɛ ləi, yɛ́ mɛ̨nįɠaai ŋɛ̨i kəlee mɛ̨n, yɛ́ di pɛ̨ɛ̨?»

18 Barukə yɛ diɛ: «Ɉeremi yaa kpinįi ɓə kɛi nwooɠaai ŋɛ̨i ɓo mą́ą́, ɲą́ą́n, gɛ́ di pɛ̨ɛ̨ ɉɛɓɛ́ hu a hɛɓɛ́-yá.»

19 Nɔi ɲɛ̨i tɔwɔ nuą diɛ Barukə ɓa: «'Li ə́ ə́ loo, ə mą kɛ Ɉeremi, nu ta hvo ká kɛi kɔlɔn.»

20 Di ɉɛɓɛ́ yili laa ɉɛɓɛ́ kɛ mun Elisama yəi góló kɛɛnąą. Di lɔ tɔɔmun ɲíi pɛlɛ́ mu, di mɛ̨nįɠaai tii kəlee hukulɔ tɔɔmun ma.

21 Tɔɔmun ə Yehudi tɔɔ, yɛ mą: «'Li ə́ pa a ɉɛɓɛ́ yili.» Yili ə li ə ɉɛɓɛ́ həɠə ɉɛɓɛ́ kɛ mun Elisama yəi góló kɛɛnąą. Ə ɉu woo ɓo tɔɔmun ma, da nɔi kóló kɛ nuąi tii kɛ tɔɔ ni tɔɔmun gwɛlɛi.

22 Tɔɔmun nwɛi, ə kɛ heeni nwɔ̨n gwɛlɛ, haaɓɛlaapɔɔlɛɛ tɔɔi lɔwai li kɛ, nwɔ̨n ɉeɛ kɛ nií la.

23 Yehudi a kpɛɛ lɔ kɛ a ɉɛɓɛ́ ɲɛli haaɓa a wala kɛ ti nąąn ną ɓoɔ, tɔɔmun ə yili nąą tee mą a ɓɔwa lon, ɛlɛɛ, ə bili nwɔ̨n ŋą; ə lɛɛ ɉu ə ɉɛɓɛ́ yili kəlee kələn ə gbɛɛ.

24 Di ta lɔpee hvo ɲɔw, di hvo di mąą həɠəɠaa huɓɛla, yɛi kɛ a dɔɔmun, yɛ ə kɛ a nwɔ tínuąi nwooɠaai tii mɛ̨n.

25 Ɛlɛɛ yaan Ɛlnatan, Delayahu da Gemariahu, di kɛi kɛ tɔɔmun ma, hvo ɉɛɓɛ́i tii kələn. Kɛlaa, hvo kɛi nwəli tɔɔ di woo ɓa.

26 Yili pulu, ə mo Yerahmeɛlə ɓa, yai kɛ a tɔɔmun non, da Serayahu yai kɛ a Azriɛlə lon, da Selemyahu yai kɛ a Avdeɛlə lon yɛ diɛ: di ɉɛɓɛ́ kɛ mun Barukə da Ɉeremi di hon. Kɛlaa, Yai-Laa ə kɛi di loo.

27 Yii tɔɔmun ə ɉɛɓɛ́i tii kələn, yai Ɉeremi ə mo Barukə ɓa, ə bɛ̨ɛ̨; Yai-Laa ə mɛ̨nį ta laa həli Ɉeremi ɓa; yɛ mą:

28 «Hɛɓɛ́ takpɛli həɠə, nwoo tɔlɔɔi kɛ ɉɛɓɛ́i Ɉuda tɔɔmun Yoyakimə ə gələn ɉu, ə́ pənə ə bɛ̨ɛ̨ ɉu.

29 Yili pulu, yɛ́ Ɉuda tɔɔmun Yoyakimə ɓa: Yai-Laa woo ka: Ə́ ɉɛɓɛ́ yilii tii kələn, yɛ́ kɛ mą́ą́ lə ɓə kɛ yai ə́ bɛ̨ɛ̨ ɉu, yɛ́ kɛ diɛ: ‹Yai-Laa yɛ; Babilonə tɔɔmun gaa pai nɔi woloi, hva ɉəɠə mą, ɛlɛɛ yɛ nuą da taatɛlɛɛɠaa di kpɛɛ ɉu.›

30 Ə həli yɛ́, Yai-Laa woo ka; yɛ hvilɛn na Ɉuda tɔɔmun Yoyakimə ɓa: ‹Non da hvo pai heei Davidə nwɔ tɔɔkpəlin hu a mąąhvalin. Bowa kaa pai lɛɛi too ni, hvóló ə gələn, laɠi ə too mą kpinįi.

31 Gáá pai nwą́ną kulɔi mą, da ɉuwu; da nwɔ tínuą, di wɔ nɛ̨ŋɛ̨nŋąąi mąą mɛ̨nį ɓa. Mɔ̨nɔ̨ kpɛa-kpɛai ŋį́ vaa ɓo diɛ, ɛlɛɛ, di hvo gɛ li di hvo nwóó mɛ̨n, ŋą́ gəlee laa Ɉerusalɛmə nuą da Ɉuda lɔi hu nuą diɛ.›»

32 Ɉeremi ə hɛɓɛ́ takpɛli həɠə, ə dɛɛ Neriya lon Barukə pɔ. Ɉeremi ə kɛi nwooɠaai Ɉuda tɔɔmun Yoyakimə ə di kələn, di ɓo mą, yɛ di pɛ̨ɛ̨. Ə mɛ̨nį takpɛliɠaa tamąą ɓo, lɔ yɛ bələi yiiɠaai tii di kɛ la, ə di pɛlɛ mą.

Lean sinn:



Sanasan