Kɔlɔnikɔ Maa-ŋuŋ 28 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)Davidə ə Salomɔn lɛ a mąąhvalin 1 Davidə ə Israɛlə ɲąąwooɓo nuą kəlee ɲąąkpɔn Ɉerusalɛmə, ə bɛlɛ, nɔi nwun nąmįną diɛ, gɔláɠa nwun nąmįnąi kpɔ kɛ tɔɔmun ɲee mu, da nuąi kɛ a nu waa nwundɔ̨nɔ̨ nąmįną, nuąi kɛ tɔɔmun da nonnii di wɔɔ hɛngɔwɠaa da daatɛlɛɛ kəlee nwun na, da gbɛtɛgbuwuɠaa, da nuąi tɔɔmun nonnii mɛ̨ikaa mɛ̨nį nwun na, ə mą kɛ, yiiɠaai kɛ gɔɓuwu nwun na, da nu kpɛa-kpɛaɠaa kəlee. 2 Ya ɓə, tɔɔmun Davidə ə haŋą ə tɔɔ, yɛ diɛ: «Ną́n nonnii, ka pɛlɛɛ nwɔ́ nuą diɛ! 'Ka ká wəli tɔɔ mą́ą́! Ŋą́ kɛ kpɔ bɔ, ŋą́ pɛlɛ́ tɔɔ, ɓɛi Yai-Laa ŋą mįnɛ̨ kəhii a kɛ laa, da gu wɔ Yálái kɔ́wɔ hvilɛn ɉii. Ŋą́ą́ bɛlɛ́i tii tɔɔ hɛnŋąą ɲąąkpɔn. 3 Kɛlaa, Yálá ə kɛ mą́ą́: ‹'Hvá pɛli pɛlɛ́ tɔɔi, náá ə ɓo mą; Mąąhɔlɔɓo, kɔ́kɔ́mun maa a yɛ́, ɛlɛɛ, yáá ɲąmą pu.› 4 Yai-Laa Israɛlə nwɔ Yálá ə ɉə́ɠə ɉu, ɲə́i bɛlɛ́n nuą kəlee lɔwai, ə gɛ́ a Israɛlə tɔɔmun, a yələ kəlee mɛ̨nį. Hvó gaai, ə ɉə́ɠə Ɉuda yəi bɛlɛ́n, ɓɛi ną́n ə kulɔ laa, ŋą́ kɛ a Ɉuda tənən dɔɔ mun. Ną́n nonnii lɔwai, ɲą́ą́ ɓə laa a Yálá lii, yɛ gɛ́ a heeɓomun Israɛlə kəlee nwun na. 5 Yai-Laa ə gɔ́ a lon gbulu tamąą, nónnii lɔwai, nón Salomɔn ɓə ə ɉəɠə ɉu, ə ɉee Yai-Laa nwɔ tɔɔkpəlin mɛ̨i, Israɛlə nwun na. 6 Yili pulu, Yai-Laa yɛ mą́ą́: ‹Ə́ lon Salomɔn ɓə pai nwɔ́ pɛlɛ́i tɔɔi, da nwɔ́ kwəliɠaai. Mąąhɔlɔɓo, ya ɓə ŋą́ą́ ɉəɠə ɉu ŋą́ą́ gɛ a nón, ɛlɛɛ ŋą́ kɛ a nąn. 7 Ŋą́ą́ nwɔ́ tɔɔlaai kɔwɔ hvilɛn a yələ kəlee mɛ̨nį, a kɛ a kąnąn nwɔ́ tíɓoɠaai da nwɔ́ tɔ́nnwooɠaai diɛ, yɛ di laahɔnmo yɛ bələi gaa la haa kəlee.› 8 Israɛlə kəlee ɲɛ̨i ɓa, Yai-Laa ŋą kpɔn ɲɛ̨i ɓa, gu wɔ Yálái ɲɛ̨i ɓa; 'ə həli kani kaa: 'Ka ká yee kąnąn Yai-Laa gu wɔ Yálái nwɔ tíɓoɠaai diɛ, 'ká naahɔnmo, ə gɛ nɔi lɛlɛɛi ɲɛ̨i yɛ pɛli kɛi a ka wɔɔ, ɛlɛɛ ka kulɔ ɉu, ə lɛɛ ka lonnii yəi a yələ kəlee mɛ̨nį. 9 Yɛ́i ɓaa a nón Salomɔn, 'ə́ nąn nwɔ Yálái kɔ́lɔn, 'ə́ tí mą a ə́ kwəi kwəlɛɛ, da ə́ kwəinɛ̨ɛ̨. Gbala ə tɔɔ Yai-Laa a nu kwəi kili kəlee hu kaa, yɛ kiliŋąhiɛ kəlee hu kpɛ. Yá gwɛli, a gbɔwɔ lɛ yɛ́, ə́ laa ə́ gaa. Kɛlaa yá həɠə bulu, a ə́ lɛɛ laa a yələ kəlee mɛ̨nį. 10 Ə həli kani yɛ́: Yai-Laa aa ə́ həɠə ɉu, yɛ ə́ pɛlɛ́ tɔɔ mą, a mąąwiɛ pɛlɛ́. 'Ə́ hąą yili, 'Ə́ goló kɛ. 11 Davidə ə bɛlɛ́ laaləi tɔɔ pələ kpaɠala lɛ non Salomɔn ɓa, da bɛlɛ́ɠaa, bɛlɛɛ ɉɛnŋąą pui ɓa, ə mą kɛ, ɲələi pələ pɛlɛ́ɠaa, da nɔi ɓa pələ pɛlɛ́ɠaa, da mįnɛ̨ kəhi hee pɛlɛ́ nwɛi. 12 Mɛ̨nįɠaai kpɔ ə kɛli pa gɛi, yɛ hvilɛn na Yai-Laa yəi gwəlii ɓa, gulɔ-gbinma mɛ̨nįɠaa, Yálá yəi bɛlɛ́n ɉɛngɔwɠaa, da ɉaláá kulɔ hɛnŋąą, ə yili lɛ mą. 13 Ə mą kɛ ɉaláá laa həli nuą, da léviɠaa heekpəlin na kɛ pələ, da Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i golóɠaa kəlee. 14 Ɉɛni kpuɠulu, ɉɛnii kɛ mąąnɛ̨ɛ̨ ə lɔ goló kɛ hɛnŋąą kəlee hu, da nwalii kɛ da nɔ nwali koló kɛ hɛnŋąą kəlee hu, da goló kɛ hɛnŋąą mu wiɛ pələ; 15 Nabon ɉee hɛnŋąą tii kɛ a hɛni, da nabonŋąąi kɛ a hɛni, nabon ɉee hɛnŋąą wiɛ pələ, da nabonŋąą wiyə pələ, ə nwaliɠaai tii kɛ lɔ tii, nabon ɉee hɛnŋąą da nabonŋąą, yɛ bələi nabon ɉeei tɛitɛi ŋą kóló ə kɛ la. 16 Ɉɛnii kɛ a lɔ nɛɠɛ laa taɓali tɛi tɛi pɛli mɛ̨nį hu, da nwali, a nwali taɓaliɠaa di wɛi. 17 Ɉɛnŋąą hɛlɛnɉɛnŋąą, gəgənŋąą, ɲá haɠa hɛnŋąą, a hɛni tee-tee, gbələ gəgənŋąąi a hɛni, da gəgənŋąąi mu wiɛ pələ, ə mą kɛ, nwali gəgən bɛlɛɛɠaa, da gəgən dɛitɛi mu wiɛ pələ. 18 Lencen kələn ɉii, ə kɛ a hɛni tee-tee da muwiɛ pələ, ə mą kɛ wotolo pɛli pələ, da mąąkpɛ malakaɠaai kɛ a hɛni, di koon ɉuhvoloon ŋąą, bɛlɛɛ Yai-Laa nwɔ mįnɛ̨ kəhii mɛ̨i. 19 Mɛ̨nįɠaa tii kəlee kaa hɛɓɛ́ ta hu, Yai-Laa ɓə bɛ̨ɛ̨ a ɲee, yɛ ɉɛɓɛ́i tii hu kolóɠaa kəlee kpaɠala lɛ mą́ą́.» 20 Davidə yɛ nwɔ̨nɔ̨ non Salomɔn ɓa: «'Gɛ a hulɔnu laa, 'ə́ ə́ liikpələ! 'Hvó ɲɔw, ə́ mąą hvo kpɛlin! Yai-Laa ə́ nwɔ́ Yálái kaa ə́ pɔ. Hvo pai gili kulɔi ə́ hu, va ɲee ɓo yɛ́, ə lɛɛ la ɉu, hvo kɛli yá kpɛɛ a Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i tɔɔ kolóɠaa kəlee kɛɛ. 21 Ɉaláá laa həli nuą, da Levi lonnii heekpəlinna ka, Yálá nwɔ pɛlɛ́i mu koló kəlee kɛ mɛ̨nį ɓa, nuąi da kɛ nwɔ̨nɔ̨ ə́ pɔ, diɛ ɓaa: nuąi kiliŋąhiɛ lɛlɛɛ kaa diɛ, di yɛlɛɛ, diɛ ɓo a koló huwui lɔpee gɛ pələ kpaɠala kɔ́lɔn ŋąą; nɔi kalanɉonŋąą da nɔi lonnii kəlee kaa ə́ yee mu.» |