Fulaa 18 - BII BILAYetro kɔɛ Moise lefu ndɔ kpɛngbɛlaa 1 Mɛɛ Yetro, vana-solia-lasálàá Madian, lefoo Moise, tuei dɛnɛ kɛndɛ Hala tosal vanaa ndɔa Israɛlla a Moise-o a mɛɛ Mɛlɛka soli nda o lɛŋnde Esipte len nin yɛ, 2 mó cua Sefora cua ndɔ, lanɔ Moise ndóò mingi o ndu fuɲa ndɔ lo 3 a poaa ndɔa ŋiɔnda-o pɛɛn. Po tasoo diolan aa Kɛrsɔm (kon co dimio ni aa «Vana viannanndo lon»), kani mí Moise dimi aa: «Vana viannanndo ya yɔŋnun o lɛŋnde pilalen nin ni.» 4 Po nda diinndɔɔ diolan aa Eliesɛr (kon co dimio ni aa «Hala nuu co ya malaa»), kani mó dimi aa: «Hala fuɲa nuu mala ya, mó baŋa ya o mɔɛi cɔvii Faraɔnnɔɔ bɛngu.» 5 O kon mí Yetro pila, lanɔɔ Moise a poaa ŋiɔŋaa Moise-a kɔa o Moise lo, o lɛŋnde veselɛilen nin, o pembii Hala-e ikɛi, nɛɛ ndóò kila dɔ́ɔ́ngɔ́ɔ̀-a. 6 Mó viam vanndo le Moise dimullo aa: «Ya Yetro lefu nɔm hin nɔm yilɔɔ ni, i hin a laa nɔm, a poaa nɔmaa ŋiɔnda.» 7 Mí Moise fula le lefu ndɔ demullo, mó kɔ baŋ vulan ndu o labɛngunin, mó can mó kɔman ndu. Mɛɛ nda tosa lende, má ɲuunian la vaa lon vellaa-velle. O kon kɔɔli, má luɛi o cɛi-kola-toandaa Moise-o nin. 8 Mí Moise downun lefu ndɔ kona, mó cɔm ndu ɲɛ-ɲɛ Mɛlɛka tosa a Faraɔnnɔɔ a á Esiptea le Israɛlla solio nda o ba. Mó cɔm ndu vɛlɛ dɛnɛ palaa kei nda coo nɛi-tɛɛn-ndo, a mɛɛ Mɛlɛka baŋa nda yɛ. 9 Mɛɛ Yetro tuei sɔɔn mun, mó naŋ kɔl taw-taw le dɛnɛ kɛndɛ Mɛlɛka tosal kon Israɛlla-o a le soli o soli nda o cɛlen nin Esiptea o ba-o. 10 O kon mí Yetro dimi aa: «Biiloo co le Mɛlɛka soli niaa Faraɔnnɔɔ a Esiptea o ba-o, kani ndu soli yungu ndɔɔ o kpòndò Esiptea bɛngu ni. 11 I sina nihau maa Mɛlɛka hiow halaa kpow ni, kani ndu pila cɔm kpaaya ndɔɔ telen Esiptea va Israɛlla bɛpɛlaa-o.» 12 Mɛɛ Yetro cii Hala sangala lende, mó solul ndu sálà loamaa a sálàla celen. Mí Aarɔn a kaasoŋaa kɔlkalua o Israɛlla tɛɛn kpow a dia ɲɛdiaa diandaa kon Hala o hɔl nda lefoo Moise-aa latulu. Yetro cɔm taasio le simlacia hɛlio 13 Diimandɔɔ, mí Moise cal le yaman kiolɔɔ Israɛlla tɛɛn. Kandɔɔ idiiyo háá icɔllo, vannda va isisi ndu o hɔl. 14 Mɛɛ Yetro lefu ndɔ ce ndu baala kon tosaa, mó ɲuna ndu aa: «Dɛnɛ yɛɛ n co yɛ hoo tosaa a vannda ha? Le yɛɛ n co yɛ yaman mun kiolɔɔ nɔm pilɛ, mí fàngà-kundaa ho kpow va isisi nɔm cumndo kandɔɔ idii háá icɔl?» 15 Mí Moise mulul ndu aa: «Kani vannda co hunɔɔ o ya lo le ɲɛ Hala tuu-o sinaa ni. 16 Te sɛɛngianndo va pɛ nda tɛɛn, a hin o ya lo, ya i kelu yamɛi nda tɛɛn, i cɔm nda sɔɔn Hala dimi-on a tɔŋnda ndɔlan.» 17 Mí Yetro lefu ndɔ dimul ndu aa: «A bɛnda ma tosa lende le. 18 Taa lo pɛ vallo ho tosaa lende, kandɔɔ a nɔm pila kɔ bii a vanaa kalaa, la co yɔkpa sisa. Kani vallo ho hiow nɔm mayoomu. A tíwba le ndu tosaa nɔm pilɛ le. 19 Lelan sisa, yaŋ nilan mà bii sila ya co nɔm yɔngu-o. Màá Hala sɔɔnguu nɔm ikɛi! Nɔm nɔm, baala n nɔ le tosaa-o co le sɔɛi o Hala lo ma cɔm ndu balahavɛila vannda ha ni. 20 A bɛnda ma cɔm nda sɔɔn Hala dimi-on a tɔŋnda ndɔlan, mà cɔm nda nɛi nda bɛnda le kɔlan coo-o a mɛɛ nda bɛnda le kelaa yɛ. 21 Le sɔɔn tɔ̀un yɛ, ó vannda ha kpow tɛɛn, hɛli vanaa nɔ diola kɛndɛlan-nda, a nɔ siòòŋii Hala-e-a, a nɔ toɲaa-a, vanaa vana nɔla n'sɔɔ pei nin te-a, ma siinguu nda simlacia o kundala vannda co nin vaa-vaa, kɛmɛ-kɛmɛ, beleŋuɛɛnu-beleŋuɛɛnu, a o kundala n'van tɔ́-tɔ́ lan coo. 22 Mì nda va yaman kiolɔɔ Israɛlla tɛɛn telen oo telen. Mà va nɔm sɔɔn bɛndu-bɛndon kínɛí cuuo le toosiaa, kɛ mì nda pila va sɔɔn nda tiwba le toosiaa-on toosiaa. Faŋa vɔ baala nɔmndo lecoo lende, mì la tosa ndu niaa ndaa. 23 Taa tosa pɛ mɛɛ ya cɔm nɔm nuaa yɛ, mì Hala sim nɔm laci, a nɔlanin mà tosa vali kalaa ɲɛkɛndɛi, mì vannda ha va muungoo o la nda lo a kɔlɲuloo.» 24 O kon, mí Moise bii sila lefu ndɔ yɔngu ndu kon-ndo, mó tosa taasi oo taasi o cɔm ndu. 25 Mó hɛli vanaa sɔvɛa o Israɛlla kpow tɛɛn, mó handu nda simlacia o kundala n'van vàá-vàálan, kundala n'van kɛmɛ-kɛmɛlan, kundala n'van beleŋuɛɛnu-beleŋuɛɛnulan a o kundala n'van tɔ́-tɔ́lan coo. 26 Nda va nin yaman kiolɔɔ vannda tɛɛn a sɔɔn pɔm-pɔmbɔn bɛɛndiaa ni, sɔɔn kálà-kálàn koni ndáà vanin Moise cuuo ni. 27 O kon kɔɔli, mí Moise mal lefu ndɔ n'pelu, mó muungu o lɛŋnde ndɔlen nin. |
© Alliance Biblique en Guinée
Bible Society in Guinea-Conakry