Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Daniɛl 1 - BII BILA


Daniɛl nda caaŋaa ndɔa o lɛŋnde Babilɔn-nden nin

1 O vɔsi yàándɔɔ nin, o masale Yehoyakim va masaa o tàndá Yuda-o coo len bɛngu, mí Nebukanɛsar va masaa Babilɔn-ndo hinul Yerusalɛm, mó tiila ndu.

2 Mí Maalii mal Yehoyakim ndu o ba. Mó mal vɛlɛ Nebukanɛsar ɲɛm diandan va o Cɛi-Hala-o nin-ndon n tiŋ cuaa. Mó kɔannun a mun o lɛŋnde Sinear len nin, mó kɔ kɛsi mun o cɛi mandaa bolofaa halaa ndɔa nin.

3 Mí masaa dimul Aspenas, o va bolle vanaa baalaa masaa-o, le felengia piaandua fula o yungu lemasaa, te kon te o yungu lesalamaa nin-nda pum hɛlio o Israɛlla tɛɛn.

4 Felengia kan ndáà bɛnda mì ndáà va n'namta le, mì ndáà naŋ hɔlla, mì ndáà nɔ taasio, mì ndáà pɛ a kɔlkaloo, a dɛnɛ sinaa a á sinapɛngoo, haliko mi ndáà nɔla baalaa tosaa o cɛi lemasaa nin. Ndáà bɛnda mi ndáà pɛɛku nda sɛva Kaldea a sɔɛi ndɛi mangalɛi.

5 Mí masaa dimi le ɲɛdiaa ndu pila va dioo-o a mɔima ndu pila va kolɔɔ lepalaa-lepala-an nda yɔngoo a le nda pɛɛkoo o vɔsilan tan yáá bɛngu. O vɔsila lan mɛɛlulan, ndáà kandu niko baalaa tosaa le ndu.

6 O vanaa fula o polale Yuda len nin-nda tɛɛn, má hɛli Daniɛl, Hanania, Mikaɛl a Asaria.

7 Mí bolle vanaa masaa ndóò kɛsi kɔllo coo-a baŋ nda diola celen: mí Daniɛl sɔla diolan aa Bɛlsasar, Hanania aa Sadrak, Mikaɛl aa Mesak, Asaria aa Abɛd-Neko.

8 Mí Daniɛl kialun o kɔl maa o yeema mò nɔɔlian Mɛlɛka o hɔl o ɲɛdiaa pilɔɔ dioo nin a o mɔima pilɛan kolɔɔ nin nda masaa le. Lelan, mó tɛɛlun Aspenas aa o baŋ ndu nɔɔlianndo a ɲɛm mun te.

9 Mí Hala tosa, mí Aspenas cɛl sɔɛi Daniɛl-le a yiyan kɛndɔɔ, a ɲííye.

10 Kɛ mó mulul Daniɛl aa: «Siòònde co ya ni, kani masaa pila cɔm ɲɛ niaa bɛnda le dioo a kolɔɔ-o ni, te o ci niaa a dialun kɛndɔn mì la celul maa felengia niaa co lambi pilɔɔ-a le, ya kɔandunin dɛnɛ ni mì masaa kelu ya bollen le niaa.»

11 O kon, mí Daniɛl dimul langbanɔ bolle vanaa baalaa masaa ndóò handu le ndu Daniɛl pila, Hanania, Mikaɛl a Asaria hɔlten nɔu coo-o aa:

12 «I tɛɛlun nɔm, mɛɛndan-ndɔ buɛyaa nɔmnda o palɛi tɔ́ bɛngu, mà va naa lam lapeo daama yɔngoo le dioo, a mɛnndan daama le kolɔɔ.

13 O kon kɔɔli, a tuu falun naan a falun felengia co ɲɛdiaa pilɔɔ dioo nda masaa-a. O kon, a tosa a naa mɛɛ n canin naa yɛ.»

14 Mí langbanɔ kon cɛl tuu kon, mó mɛɛndan nda o palɛi tɔ́ bɛngu.

15 O palɛi ken mɛɛlulan, mó ca maa a sɔla falun kɛndɔn, má celul, má hiaw felengia va ɲɛdiaa lemasaa dioo-a.

16 Kandɔɔ ɲinkon, mí langbanɔ va nda mandaa-o faŋa ɲɛdiaa a mɔima nda va nda yɔngoo-an, mó va nda lam lapeo daama yɔngoo.

17 Mí Hala ke felengia hiɔɔlua kan sinapɛngoo a dɛnɛ sinaa pɛɛkaa o sɔɛi mangalɛi a o kɔlkaloo nin. Daniɛl ndóò nɔla vɛlɛ vunduan a lɔma sɔlaan kɔlɔɔ sinaa.

18 Tuma masaa Nebukanɛsar kelu le felengia nda hɛli kan-nda ndu cuuo-o tiiya, mí bolle vanaa baalaa masaa hun a nda o ndu lo.

19 Mí masaa dɔaw baltan a nda kpow, kɛ vana pilɛ bɛɛ ve maa Daniɛl, Hanania, Mikaɛl a Asaria o vanaa kan tɛɛn te. O kon, má kandu baalaa le ndu.

20 Lɔ́ɔ́-lɔ́ɔ̀ masaa ndóò ɲuuniaa nda pɛ o sɔɔn dɛnɛ sinan a o sɔɔn kɔlkalon coo, ndóò ce maa ndáà hiow vanaa mangalaa a vanaa viamaa yavaa va o lɛŋnde ndɔlen nin-nda kpow bɛmbɛ tɔ́.

21 Mí Daniɛl lo baalaa tosaa o masaa lo cɛinin háá vɔsi tase Siris sul masaa-o.

© Alliance Biblique en Guinée

Bible Society in Guinea-Conakry
Lean sinn:



Sanasan