Condii lisai 51 - BII BILAMɛɛ vana piɛi Hala mò mal vana haki yɛ 1 Condii David-e, í fula o condun simlacinɔ vanaa n'condua nin-nde. 2 Telen David suunda a Bat-Seba mí Natan vana-tɛɛngaa-diom Hala-o komal ndu-o, ndu David soli condei he ni: 3 «Éé Hala, tuinun ya iɲíí mɛɛ kaola nɔmndo co yɛ. Mɛɛ vanakɛndɛyɛi nɔmndo co ibɔɔ yɛ, ɲumi hakila nilan. 4 Pulu ya cɛ́kɛ́lɛ́ le tɛɛmbuu nuu, ma dindi ya le haki ya tosa-o. 5 Kani i sina tɛɛmbuula nilan. Nduyɛ, i co haki nuu cɔnnɔnndo ya o hɔl lɔ́ɔ́-lɔ́ɔ̀. 6 I cua hakio a nɔm, nɔm pilɛ kpé, mí tosa ɲɛ co yɔŋ vɔɔndo nɔm o hɔl-lo. Le hee, sɔɛi-sɔɛi n dimi pɛ, a nɔ dí, yamɛi n kilunin ya-e venin yamɛi lakafa le. 7 O hakio nin ya velun ni, o yɔŋ vɔɔndo nin kala nuu cua foli nuu ni. 8 Kɛ ɲɛ hɛnan nɔmn-ndo, ndu co toɲa co o kɔllo nin di-o ni. Pɛɛku ya kɔlkaloo o kɔl nuu nin di-di. 9 Ɲumi haki nuu a hisɔp, mì dendu. Pulu ya, mì hiow fengbɔɔ diondɔɔ. 10 Tosa mì tuei condun kponyon a condun kɔlkɛndɔn. O kon mì dɔwnun ɲaale, ya vana n yimi hoo paalan-ndo. 11 Faŋa hɔlla o hakila nilan. Vɔɔsuu yɔŋnda nila vɔɔnndan kpow. 12 Òó Hala! Cɔw kɔllo ya nin o diandaa, mingi yiyan nuu o sɛnɛi, ma simi ndu yili. 13 Viaw ya ma faŋa ya nɔm o hɔl te, Hiálù kɔl nɔm diandaa ya o ba le. 14 Mingi ya ɲaale vana sɔla o cinda nɔmndo nin-ndo o kɔl, mì yiyan yeemɛi kɛndɔɔ sim ya mayoomu. 15 O kon, i pɛɛkunin vanaa co nɔm simullo-a nɛila nɔmndan, mì vanaa lahakia muungu nɔm o ibuŋ. 16 Òó Hala! Nɔm co vana ciindiaa nuu-o, baŋa ya ma soli ya piɔ́mndo o ba. O kon, i yondanin a ɲaaloo, mì diɛɛmule nilen le cɔm sandii nɔmndo. 17 Maalii, kumbi cɔcɔn nun, mì sondo nuu lisa nɔm. 18 Kani o co sálàlan te la tosa ma hini kɔl te. Te ndóò va pɛ lende, i va nɔm sálàlan solul. O co sálàla loamaalan te la hɛnan nɔm te. 19 Ɲɛ hɛnan nɔm-ndo co yiyan tuisianndo ni, kɔl tuisian tootoo ndu, kɔl mangalanndo, a pɛɛsa ndu maa kɛɛ ndu le. 20 Tosal Siɔn dɛnɛ kɛndɔɔ a kɛndɛi nɔmnde, mingi kpakilan Yerusalɛm tangul. 21 O kon ma cɛl sálàla dɛnɛ sandaalan, sálàla loamaala kpúlúkálan pɛɛn. O kon kɔɔli, n solinin navaa tovaa sálà o fonda-loamaa-lasálà nɔmndo coo.» |
© Alliance Biblique en Guinée
Bible Society in Guinea-Conakry