Condii lisai 29 - BII BILADiom Mɛlɛka-o co sɔɛi o hoeyii fùkù-fùkùei nin 1 Condii David-e. 1 Condii David-e. Niaa poaa Hala-a, la yɔngu Mɛlɛka biiloo! La yɔngu Mɛlɛka biiloo mì la cɔm kpaaya ndɔɔ. 2 La yɔngu Mɛlɛka biiloo le diola ndɔlan! La baŋ ndu vulan Mɛlɛka o labɛngunin tuma diondɔɔ ndɔɔ co cɔmnɔnndo-o. 3 Diom Mɛlɛka-o co deŋio o mɛnndan coo, Hala biilaa co piɔndio maa piɔɔ deŋia, Mɛlɛka co o mɛmma bɛnduan coo. 4 Diom Mɛlɛka-o nɔ kpaaya, Diom Mɛlɛka-o comul bɔɔ. 5 Diom Mɛlɛka-o co yɔmii sɛɛdrei yimiyimio, Mɛlɛka co yɔmii sɛɛdrei Liban yimio. 6 O co pembon Liban pesio maa naw téndé, o co pembei Hɛrmɔn puusiaa maa cìí téndé. 7 Diom Mɛlɛka-o co yinnde ŋalamu-ŋalamulen solio. 8 Diom Mɛlɛka-o co tosaa mì lɛŋnde veselɛilen le va ɲiiyaa, Mɛlɛka co lɛŋnde veselɛilen Kadɛs hiiloo. 9 Diom Mɛlɛka-o co tosaa mì kialla va komɔɔ. Yɔmii co o bundɛlan nin-nde co bɛɛsiaa a diom ndɔɔ. Vannda kpow a co yondaa o Cɛi ndɔɔ nin aa: «Biiloo co le ndu!» 10 Mɛlɛka co icali o mɛmma nɔ lamɛɛlu le-an coo, o co icali o kpɛŋɛ ndɔ lemasaa coo le fɛɛn a fɛɛn. 11 O kenin vanaa ndɔa yoomuan, ò dɔawnin nda duaa, mò yɔngu nda kɔlɲuloo. |
© Alliance Biblique en Guinée
Bible Society in Guinea-Conakry