Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2Samiɛl 3 - BII BILA

1 Mí cɔwvo viaw yungu Saul-lo nda yungu David-o tɛɛn taw. Kɛ a kon kpede, yungu David-o va hiovɔɔ laci a yoomuan sɔlaa taw-taw. Mí yungu Saul-lo nda va yoomuan fulaa tuŋ-tuŋ.


Poaa David velu Hebrɔn-nda
( 1Dɛnnda lemasalan 3.1-4 )

2 Mí David vialu poaa taw Hebrɔn. Po ndɔ tasoo va Amnɔn ni, nda Ahinoam Yisrɛeliinɔ velu ndu ni.

3 Kileab va po ndɔ diinndɔɔ ni, nda Abikail lanɔɔ fɔ̀nɔ̀ Nabal Karmɛlnɔ velu kon ni. Po ndɔ yàándɔɔ va Absalɔm ni, nda Maaka, cua Talmai va masaa Kesur-o velu kon ni.

4 Po hiɔɔlundɔɔ va Adoniya ni, nda Hakit velu kon ni. O ŋuɛɛnundɔɔ va Sefatia ni, nda Abital velu kon ni.

5 O ŋɔmpumndɔɔ va Yitream ni, nda Ɛkla velu kon ni. Ɛkla kon bɛɛ lanɔɔ masaa David o va ni. Haa yɔŋnun poaa David velu Hebrɔn-nda ni.

6 Tuma cɔwvo va yungu Saul-lo nda yungu David-o tɛɛn-ndo, mí Abnɛr sim le yungu Saul-lo malaa.

7 Saul va tiɔmɔɔ nda cuaa pum diolan Rispa, cua Aya-o o va ni. Paale pum, mí Is-Bosɛt ɲuna Abnɛr aa: «Le yɛɛ n tosa yɛ kpelemɔɔsaa niaa lanɔɔ fuɲa nuu?»

8 Mɛɛ Abnɛr tuei sɔɔn Is-Bosɛt dimi mún-ndon, mó tambu kɔl taw, mó mulul ndu aa: «Vɛ̀ɛ̀ bolle tunnde sim le vannda Yuda len ya co ni? I cɔm hau mɛɛ ya holnun yungu Saul fuɲa nɔm-ndo yɛ, mɛɛ ya holnun puapilɛa ndɔa yɛ a mɛɛ ya holnun caaŋaa ndɔa yɛ. Mí kei o nɛi oo nɛi coo, i mel nɔm David o ba le. A kon kpow nɔm hin ya hau ɲunaa le dɛnɛ naa n tɛɛmbuu naa cua kon-ndo ni?

9 Te i tosal David dɛnɛ kɛndɛ Mɛlɛka ndóò mɛnalan ndu le ndu tosallo-o le, màá Hala tuisí sanga hiow sangalan kpow-vo ya coo!

10 Kani mí ndu Mɛlɛka mɛnan le yungu Saul-lo masalen poondaa o ba, le David siinguuo masaa Israɛlla a Yudaa coo, kandɔɔ Dan kɔlan tiiyaa háá Bɛɛr-Seba.»

11 Is-Bosɛt nɔla Abnɛr ɲɛ-ɲɛ mulul te, kani ndóò nɔ siòòŋii ndɔɛi taw.

12 O kon kɔɔli, mí Abnɛr vim David kiilaa le ndu ɲunaa aa: «Nɛ̀ɛ́-nɛ̀ lɛŋnden le co yɛ o ba bɛngu? N yii kpemaa naa ŋiɔn, mì mala nɔm Israɛlla kpow mingi nɔm o ibuŋ.»

13 Mí David mulul ndu aa: «I cɛl le kpemaa yiiyo naa ŋiɔn. Kɛ o ya co nɔm ɲuna kpafii-o co hoo ni: hun mà fula ya o hɔl te, te a cuu ya fɔlɔn Mikal laa ni le, cua Saul-lo pɛɛn. Te a cuu ya pɛ ndu, a fula niko ya o hɔl.»

14 Mí David viam kiilaa o Is-Bosɛt po Saul-lo lo, mó dimul ndu aa: «Mingul-la Mikal laa ni ya dɔw fulu a suundula Filistia kɛmɛ-o.»

15 O kon mí Is-Bosɛt kɔ puu Mikal nɛɛ o va o Paltiɛl pɔnɔ ndɔ lo-a, po Lais-o pɛɛn, mó hun a ndu.

16 Kɛ mí Paltiɛl pɔnɔ ndɔ va ndu kɔlan kɔɔli a caŋndo háá má tiiya Bahurim. Ndáà tiiyaa lon, mí Abnɛr dimul Paltiɛl aa: «Muungu, kɔ o nɔm ndo.» Mí Paltiɛl muungun.

17 Mí Abnɛr soaa o kaasoŋaa kɔlkalua Israɛlla lo, mó dimul nda aa: «O co nihau lɔ́ɔ́ levil yeemɛi co niaa le David siŋnɔnndo masaa niaa coo.

18 Lelan, la suili ndu niko masaa, kani nuaa Mɛlɛka soo a ndu o kɔɔ ni aa: ‹O vana nuu David nin ya keinin ni mì ciindiaa vanaa nia, Israɛlla pɛɛn, mì baŋa nda Filistia a yaamɔaa ndaa kpow o ba.›»

19 Mí Abnɛr soaa vɛlɛ a vanaa fula o polale Bɛnyamɛn-nden nin-nda. O kon kɔɔli, mó kɔa Hebrɔn, mó kɔ downun David pila kona mɛɛ Israɛlla a polale Bɛnyamɛn-nden kpow a cɛlan yɛ.

20 Mɛɛ Abnɛr tiiya o David lo Hebrɔn nda vanpiaandua bidiiŋaa liila ndu-a, mí David toosiaa ɲɛdiaa sɔvɛɔ le ndu Abnɛr kon a le langbaa va ndu kan kɔɔli-a.

21 Mí Abnɛr dimul David aa: «Masaa! Cɛl mì muungu, mì kɔ cuungiaa vɛlɛ Israɛlla kpow mà va nɔm o ba bɛngu, mì la yii kpemaa niaa ndaa, haliko ma tosa masalen nda coo mɛɛ ɲɔɔ hɛnannin nɔm yɛ.» O kon, mí David cɛl, mí Abnɛr muungun a kɔlɲuloo.


Yoab dii Abnɛr

22 Telen bingi hiovɔɔ o kon kɔɔli, mí Yoab nda buɛyaa David-a hun. A va fulaa o cɔwvo a ɲɛm nda kɔ sɔla-on taw o ba. Kɛ Abnɛr ve lɛ David ikɛi Hebrɔn te, kani ndáà sɛyan nin nda David.

23 Yoab tiiyaa dɔ́ɔ́ nda vanaa ndɔa cɔwva kpow, má dimul ndu maa Abnɛr, po Nɛr-o va o masaa lo, mí masaa mal ndu muungɔnndo a kɔlɲuloo.

24 O kon mí Yoab komal masaa, mó ɲuna ndu aa: «Le kɔlɔ yɛɛ Abnɛr hin yɛ o nɔm ndo má mal ndu kɔnndan fɛɛ?

25 Nɔm pila sina vana súú Abnɛr, po Nɛr-o co-o. Le nɔm palaa ndóò hin lende nuaa ni, le sinaa telen n luɛi-yo, telen n fula-o a ɲɛ-ɲɛ n co tosaa.»

26 Yoab faŋanndo David ikɛi, mó kɔ viam kiilaa Abnɛr kɔɔli le ndu biyɔɔ. Má kɔ bii ndu o soon mandaa mamɛnndo Sira, má muungu a ndu. Kɛ David sina a ndi o kɔɔ le.

27 Mɛɛ nda hin a Abnɛr Hebrɔn, mí Yoab kɔ sim a ndu lándán, o dio kobio sondoo, maa mɛɛ vana yeema le vanndo isɔɔ dimul fɛ́ɛ́-fɛ́ɛ́. Simndan dɔ́ɔ́, mó cuku ndu demboo le diyɔɔ o dii Asaɛl pɔmbɔ ndɔ-o. O kon mí Abnɛr vu.

28 David tueyɔɔ dɔ́ɔ́ sɔɛi ken, mó dimi aa: «Mɛlɛka sina maa i nɔ laba o piɔ́m Abnɛr, po Nɛr-o sɔla hoo-o nin te. Masale nilen bɛɛ le nɔ laba lenin te.

29 Màá sɔɛi piɔ́m ndɔɔ i va Yoab pila a yungu ndɔɔ kpow o lebol! Màá nààla kɔɔsinalan, te kon te nàà siaŋaa va vannda biyɔɔ lɔ́ɔ́-lɔ́ɔ̀ o yungu Yoab-o nin! Màá vanpiaandua o yungu kon nin a siŋnun vanaa vomulaa! Màá a va piɔ́mndo sɔlaa o mɔɔn cɔwvon bɛngu! Màá yima fofolan ma cúù nda kuee le!»

30 Nuaa Yoab nda Abisai pɔmbɔ ndɔ a dii Abnɛr ni, le diyɔɔ Abnɛr dii Asaɛl pɔmbɔ nda o cɔwvo Kabaɔn-ndo.

31 Mí David dimul Yoab a vanaa va ndu kɔɔli-a kpow aa: «La sɛɛsiaa volɔɔla niaalan, mì la vownun volɔɔla yuululan le Abnɛr caŋndo.» Masaa David pila va kɔlan sángá ndáà heelu Abnɛr coo-o kɔɔli.

32 Má kumbu Abnɛr Hebrɔn. Mí masaa David koŋul kpélén o sɛiyo coo, mí vannda kpow caŋ.

33 O kon mí masaa soli condii biisiei Abnɛr coo aa: «Le yɛɛ Abnɛr sɔla yɛ piɔ́mndo maa diɔm?

34 Bala ve nɔm layiyaa le, pelun ve nɔm o yɔlɔn n'daɲa le. Kɛ nduyɛ mà sɔla piɔ́mndo vana ca ko aa vanaa diw vannda-a del nɔm coo ni.» O kon mí vanaa va lon-nda kpow a del vɛlɛ a caŋndan.

35 Mí vannda dimul David le ɲɛdiaa dioo telen paalen le va vɔ-o. Kɛ mí masaa mɛnan aa: «Háá mì paalen le del, te i de pɛ buloo te kon te ɲɛdiaa celen, Hala tuisí sanga hiow sangalan kpow-vo ya coo!»

36 Mí vannda kpow sina sɔɛi ken, mí ɲɔɔ hɛnan nda, maa mɛɛ ɲɔɔ dema nda hɛnan a dɛnnda kɛ́-kɛ̀ masaa va tosaa paandu lan yɛ.

37 O kon mí Yudaa a Israɛlla kpow a sina ɲinkon maa David ndóò nɔ laba o piɔ́m Abnɛr po Nɛr-o nin te.

38 Mí David dimul vanaa ndɔa baalaa aa: «La co pá sina maa simlacinɔ bɛndoo sɔla hau piɔ́mndo Israɛlla tɛɛn?

39 Hali, i co bɛɛ hau masaa nuaa, dɛnɛ poaa Seruya-a ha tosa-o hiow ya mayoomu. Màá Mɛlɛka pila mingul vana-vana kɔlvesɛiyo mɛɛ kɔlvesɛi ndɔɔ co yɛ!»

© Alliance Biblique en Guinée

Bible Society in Guinea-Conakry
Lean sinn:



Sanasan