2Samiɛl 11 - BII BILADavid nda Bat-Seba 1 Tuma sialte taselen, telen masaa ndáà can le cɔwlan tosaa-o, mí masaa David viam Yoab a vanaa va ndu o ba bɛngu-a, má kɔ diw Amɔnnda diwvo pila, má tiila kobio Raba. Kɛ mí David ndu lo Yerusalɛm. 2 Paale pum, a paale yɔngannden, David cɔnɔnndo o lɔma ipalan, mó kɔa kelaa o fonda yesa va o cɛi ndɔ lemasaa coo-o. O lo coocoo lon, mó ca vanalanɔɔ pum pulɔnndo, ndóò naŋ hɔlla taw. 3 Mí David viam vanndo le kɔlan sɔɛi cua kon sinaa. Mó hun dimul ndu aa: «Bat-Seba ni, cua Eliam-ndo, lanɔɔ Uri Hitiinɔ pɛɛn.» 4 Mí David viam kiilaa le kɔlan ndu cuaa. Mí Bat-Seba hun o David lo, mí David sina ndu vanalanɔ. Ciiyo, mí Bat-Seba muungun o ndu lo. Nduyɛ Bat-Seba va pulɔnndo le dindinndo, kani ndóò cii ko sɛnɛi paangii ndɔɛi cɔ. 5 Mí Bat-Seba cua folio. Mó viam vanndo le kɔlan David dimullo maa a folio o co ni. 6 Fɔ́ɔ́fɔ̀, mí David yɔngu congɔnndo o Yoab lo aa: «Dimul Uri Hitiinɔ aa o komal-lɔ ya.» Mí Yoab mal Uri le hunɔɔ veelu David-o cɛlɔɔ. 7 Mí Uri hun komal David, mí David ɲuna ndu le la vàà lon sinaa a Yoab o kɔɔ, a vanaa tɔ̀a kpow o kɔɔ a á mɛɛ cɔwvo co tosanndo yɛ o kɔɔ. 8 O kon kɔɔli mí David dimul ndu aa: «Kɔ o nɔm ndo cɛinin, mà kɔ pɛngi ɲɛ-pɔmbɔ.» Mí Uri fula o masaa lo cɛinin, mí masaa koma soli fandaa pum má yoo ndu. 9 Kɛ Uri kue o ndu lo bɛɛ le, mó kɔ lɔl nda buɛyaa cumul o bɛ́ɛ̀ lemasaa sondoo-a latulu. 10 Má hun dimul David aa: «Uri kue o ndu lo cɛinin te». Mó ɲuna Uri aa: «Nɛɛ levil n co fulaa nuaa ni, vɛ a kue o nɔm ndo cɛinin mà kɔ pɛngi le?» 11 Mí Uri mulul David aa: «Masaa, kesu kpema Mɛlɛka-o, vanaa cɔvaa Israɛlla a haa Yuda a co o cɛila-kolala-toandaalan bɛngu, handɔɔ o kon coo, Yoab simlacinɔ vanaa cɔwva a vanaa nɔmaa baalaa kpow a co lɔan yondoo nin, vɛɛ nɛ ya-ya tiw yɛnin ba, mì kɔɛ o ya lo cɛinin le dioo, le kolɔɔ a le lɔan naa laa nuu? Kɛì-kɛì bɛɛ! Te nɔm masaa co yoomu, màá i tosa sɔɛi vaa lende le!» 12 O kon mí David dimul Uri aa: «Cɔɔlu hau malɔ nanu, siɔdii a muungu.» Mí Uri lo vɛlɛ ɲinkon Yerusalɛm. 13 Diimandɔɔ, mí David veelu ndu le dioo a kolɔɔ nda ndu latulu, mó pimi ndu mɔiyan. Kɛ icɔl kon vɛlɛ, mí Uri fula, mó kɔ lɔlnun nda buɛyaa va bɛ́ɛ̀ lemasaa cumullo-a latulu, o kue o ndu lo cɛinin te. 14 Diimandɔɔ, mí David sɛval Yoab sɛbɔɔ pum, mó yɔngu Uri sɛbɛ kon le Yoab yɔngoo. 15 Mó sɛva o sɛbɛ kon nin aa: «Simi Uri nɛɛ cɔwvo kendu taw-taw-va, mì niaa niaa muungun a makɔɔ, mì la mal ndu ndu pilɛ kpé, haliko mo sɔla piɔ́mndo.» Piɔ́m Uri pɔnɔɔ Bat-Seba-o 16 Yoab va kobi ndáà tiila kon-ndo mɛɛndanndo ni, mó simi Uri o fondaa pum, kani o va sinaa maa lon vanaa cɔvaa mayoomua va ni. 17 Tuma vanaa va o kobio nin-nda del Yoab coo a cɔwvo-o, mí vannda vu taw o vanaa cɔvaa David-a tɛɛn. O kon, mí Uri Hitiinɔ bɛɛ sɔla piɔ́mndo. 18 Mí Yoab vim niko David kiilanɔɔ le ndu konaa downɔnndo mɛɛ cɔwvo tosan yɛ. 19 Mó dimul kiilanɔɔ aa: «Tuma n kɔ ciinin masaa sɔɔn cɔwvon mun kpow tiiyal-lo, 20 bɔɔle mò tambu kɔl, mò ɲuna nɔm aa: ‹Le yɛɛ nɛ niaa hiw yɛ sɔɔnguuo o kobio ikɛi kpɛɛlun le cɔwvo? La ve sina maa ndáà lo nin o kpakio coo mì ndáà vuu kɔɔn te? 21 La sina pá mɛɛ Abimelɛk, po Yerubesɛt-o looku vu yɛ? O co vanalanɔɔ le dii ndu Tebɛt le? O lo o kpakio coo, mó mal pow bɛndoo ndu o lebol, mó vu. Le kɔlɔ yɛɛ niaa sɔɔnguu yɛ niko o kpakio ikɛi kpɛɛlun?› O kon, a dimul niko ndu aa: ‹Uri Hitiinɔ, vana nɔm baala bɛɛ vi.›» 22 Mí kiilanɔ kon muungu, mó kɔ downun David kona mɛɛ Yoab ndóò congun ndu yɛ. 23 Mó dimul David aa: «Hiovɔɔ vanaa va kobi kon cumullo-a ndáà hiow naa yoomuan ni, má del naa coo yondoo nin, kɛ mí n toaw nda háá o dio kobio sondoo. 24 Kɛ vanaa vuaa n'kɔɔa lo o kpakio coo, má va vanaa nɔmaa cɔwva viiyo a kɔɔn. Mí a bɔɔ-bɔɔ a vu, hali Uri Hitiinɔ bɛɛ sɔla piɔ́mndo lon.» 25 O kon mí David mulul kiilanɔ kon aa: «Kɔ mà kɛsi Yoab kɔllo, mà dimul ndu maa o vu n'dial le sɔɛi he le. Kani cɔwvo cuu vanvílɛ́iya kɔɔli kpengeí a kpengeí le. Lelan, o veesiaa hɔlla, mò del kobi kon coo, mò pɛl ndu vɔ́-vɔ́.» 26 Mɛɛ Bat-Seba tuei maa pɔnɔ ndɔ vi, mó tosa biisi ndɔɔ. 27 Biisio cuvɔɔ, mí David viam vannda ndu kɔɔli. Mó cua ndu o nɔ̀u nin, mó vilul ndu hɔ́ɔ́ piaandoo. Mí Mɛlɛka tambu kɔl a David le dɛnɛ o tosa kon-ndo. |
© Alliance Biblique en Guinée
Bible Society in Guinea-Conakry