2Masaa 21 - BII BILAManase siŋnun masaa Yuda ( 2Dɛnnda lemasalan 33.1-10 ) 1 Manase ndóò nɔ vɔsilan tɔ́ a latiɔn, mó siŋnun masaa, mó tosa masalen Yerusalɛm vɔsilan beleŋuɛɛnu a laŋuɛɛnu. Nuaa kala ndɔ ndóò nɔ diolan ni aa Hɛfsiba. 2 Mí Manase tosa ɲɛ hɛnan Mɛlɛka loo, mó luɛinun o dɛnnda nɔɔlɛila vanaa-mangalaa-isɔaa Mɛlɛka ndóò tow Israɛlla laci-a va tosaa lan tosaa. 3 Mó mingi tombun Esekia fuɲa ndɔ ndóò puusiaa-on tangul, mó cɔaw fondala-loamaa-lasálàlan le Baal, mó cɔaw yɔm soolaa mɛɛ Akab masaa Israɛl ndóò tosa paandu yɛ, mó baŋ vulan ɲɛm pangelen co o halataala-on kpow o labɛngunin, mó sooluu mun. 4 O kon kɔɔli, mó cɔaw fondala-loamaa-lasálàlan o Cɛi-Hala-o nin, nɛɛ Mɛlɛka ndóò dimi le cɔmnɔnndo ceen o kobio Yerusalɛm nin-nda pɛɛn. 5 Mó cɔaw fondala-loamaa-lasálàlan o bɛ́ɛ̀la tiɔnnda Cɛi-Hala-o nin le ɲɛm pangelen co o halataala-on kpow. 6 Mó soli vɛlɛ bɛɛ po ndɔɔ sálà, mó loam ndu o yin. Mó va yavalan vomɔɔ, mó handu vanaa soaa a vanvílɛ́iya-a a mandea súúlan kpow. Lende o va kɔlan a hiyanndo a dɛnnda nɛinun Mɛlɛka lan tosaa ni, mí Mɛlɛka tuulu kɔllo a ndu. 7 Mó cua piɔmndo Astartee, mó kɔ luei ndu o Cɛi-Mɛlɛka-o nin. Nduyɛ, Cɛi kon Mɛlɛka ndóò dimul David nda Salomɔn po ndɔ ni aa: «O cɛiyo ho nin a o kobio Yerusalɛm nin, kobi ya hɛli kon o kobila polama tɔ́ a mamiɔmma Israɛlla tɛɛn-ndo diola nilan la vanin piɔlnɔnndo le fɛɛn a fɛɛn ni. 8 Te Israɛlla bii pɛ silala nilan ma va kelaa o tɔŋnda Moise vana ni baalaa yɔngu nda lan kpow coo, mɛɛ i mel-lɛnin nda yaamɔaa ndaa o ba, mà soli nda o lɛŋnde ya ke fuɲaa ndaa mamaa len nin le heeloo a tuusoo a nda le.» 9 Kɛ Israɛlla bii sɔɛi ken te. Mí Manase luei nda o pɔwlan nin háá má pɔlɔŋian o hakilan nin hiovɔɔ bɛɛ mɛɛ vanaa-mangalaa-isɔɔa Mɛlɛka ndóò tɛɛmbuu nda laci-a tosa yɛ. 10 Le hee, mí Mɛlɛka soaa o vanaa ndɔa baalaa lo, vanaa-tɛɛngaa-diom Hala-a pɛɛn, le Israɛlla sɔɔn mùn tɛɛngullo, mó dimul nda aa: 11 «Le tùú Manase masaa Yuda tosa dɛnnda nɔɔlɛilan ndan, mó tosa dɛnɛ vɔɔndo hiovɔɔ Amoriaa va lon o tasendɔ-a coo-o, le tùú o luei vannda Yuda balan o hakilan nin a piɔmaa ndɔa-o, 12 i co dɛnɛ palaa bɛndu-bɛndoo tuisi vannda Yerusalɛm a vannda Yuda coo, mí nilan la baŋul vanaa tuɛinin sɔɛi dɛnɛ palaa kon-nda kpow. 13 I co hunɔɔ kobio Yerusalɛm tɛɛmbuu mɛɛ ya tɛɛmbuu kobio Samari a yungu Akab-o yɛ. I solinin vannda o kobio Yerusalɛm nin, mò lo fondo fúú, maa mɛɛ vana tuei sɛtio ma kuumbuu ndu yɛ. 14 I mululunnin vanaa lonin yoomu o vanaa co kɛ́ nuu-a tɛɛn-nda, mì mal nda yaamɔaa ndaa o ba, mà poondiaa nda ɲɛm ndan o laba, mà hɛlu ɲɛ nda sɔlaa. 15 Kani a kela kela kɛndɛ ya o hɔl te, a pɛngi ya kɔllo tɛɛmbuuo kandɔɔ telen ya soli fuɲaa ndaa mamaa Esipte-o háá paalen nden te.» 16 Handɔɔ o dɛnnda vɔɔnnda Manase luei Yudaa balan nin má tosa ɲɛ niŋ Mɛlɛka o hɔl too lan coo, mí Manase diw vanaa tɛɛmbuu isɔɔ le-a o kobio Yerusalɛm nin, háá mí kobio pia cá a koovan. ( 2Dɛnnda lemasalan 33.18-20 ) 17 Dɛnnda tɔ̀la Manase lan, ɲɛ-ɲɛ o tosa a haki o tosa-o, sɔɔn mun co n'sɛvaa o sɛbɛ Dɛnnda lemasalan Yuda nin. 18 Manase diomɔɔ fuɲaa ndɔa ciee-piɔ́m, má kumbu ndu o nakɔ cɛi lemasa ndɔɔ nin, o nakɔ Usa-o nin pɛɛn. O kon, mí Amon po ndɔ koma sul masaa o fonda ndɔɔ. Masale Amon-nden Yuda ( 2Dɛnnda lemasalan 33.21-25 ) 19 Amon ndóò nɔ vɔsilan bidiin a latiɔn mó siŋnun masaa. Mó tosa masalen Yerusalɛm vɔsilan tan tiɔn. Nuaa kala ndɔ ndóò nɔ diolan ni aa Mɛsulemɛt, cua Harus fula Yɔtba-o o va ni. 20 Mí Amon tosa ɲɛ hɛnan Mɛlɛka loo mɛɛ Manase fuɲa ndɔ ndóò tosa yɛ. 21 Nɛila kɛ́-kɛ̀ fuɲa ndɔ va kelaa coo, lecoo ndu bɛɛ kela ni. Mó sooluu piɔmaa fuɲa ndɔ va sooloo-a, mó baŋ vulan nda o labɛngunin. 22 Mó mulul Mɛlɛka, Hala fuɲaa ndɔa mamaa kɔɔ. O kela o nɛi ndɔɔ coo le few. 23 Mí buɛyaa ndɔa yii ndu dúmbú, má dii ndu o cɛi ndɔ lemasaa nin. 24 Kɛ mí vanaa va o lɛŋnde len nin-nda diw vanaa yii kan masaa Amon dúmbú-a kpow, má mulin má siinguu Yosia po ndɔ masaa o fonda ndɔɔ. 25 Dɛnnda tɔ̀la Amon-ndan, ɲɛ-ɲɛ o tosa, kon co o sɛvaa o sɛbɛ Dɛnnda lemasalan Yuda nin. 26 Má kumbu ndu o sɛi ndɔ va o nakɔ Usa-o nin-ndo nin. O kon, mí Yosia po ndɔ koma sul masaa o fonda ndɔɔ. |
© Alliance Biblique en Guinée
Bible Society in Guinea-Conakry