Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1Masaa 2 - BII BILA


Silala mɛɛlaala David yɔngu Salomɔn po ndɔ lan

1 Mɛɛ David sina maa piɔ́m ndɔɔ tiiya, mó sila Salomɔn po ndɔ, mó dimul ndu aa:

2 «I co hunɔɔ nɛi caanda kpow diam-ndo diomɔɔ. Lelan, luei yoomuan mà tosa vanapɔnɔyɛi.

3 Bii diom Mɛlɛka Hala nɔmndo, mà kela o nɛila ndɔlan coo. Bii tɔŋnda ndɔlan a silala ndɔlan, mà kela o pɛɛkula ndɔlan coo mɛɛ o co o sɛvaa o tɔŋ Moise-o nin yɛ, haliko mi tuula nɔmndan kpow la bɛnda nɔm o ba, mì dɛnnda nɔmndan la biinun bila.

4 O kon Mɛlɛka peelunin sɔɛi o dimul-la-e aa: ‹Te cuavaa nɔmnda caa pɛ kelaa, taa kela pɛ ya o hɔl o sandei nin a kɔlta ndalan a á yiyannda ndalan kpow, le fɛɛn a fɛɛn, nɔm David, a folanin vana calnin o kpɛŋɛ lemasaa coo mò tosa masalen nɔm kɔɔli-o le.›

5 Handɔɔ o kon coo, nɔm Salomɔn, a sina ɲɛ Yoab, po Seruya-o tosal-la-o, ndu dii simlacia ŋiɔŋaa vanaa cɔvaa Israɛlla ni, Abnɛr po Nɛr-o nda Amasa po Yetɛr-o pɛɛn. Telen kɔlɲuloo va-o ndu kɔ mal kpundɛ cɔw kon ni, mó suinun kooma man o yáwle va ndu o caŋ-nden a o samtala va ndu o n'pelu lan.

6 Lelan, mɛi ndu yoomu mò yuuva háá mò vi a ba ndɔ le. Kɛ yɔŋnun vana taasi o dɛnɛ kon nin dɛ!

7 Pɔɛɛnun le poaa Barsilai fula Kalaad-o-a kɛndɛi mingullo le, cɛl nda mà va ɲɛdiaa nɔmndo dioo. Kani lende koni nda bɛɛ mala ya telen ya va Absalɔm puapilɛ nɔm ɲaanɔnndo-o ni.

8 A ce Simei po Kera fula Bahurim o polale Bɛnyamɛn-nden nin-ndo, pɔɛɛn a ndu le, kani ndu dimul-la diomnda vɔɔnndan, mó mɛɛniaa ya paale ya va ɲaanɔnndo le kɔlan Mahanaim-nden ni. Kɛ lɔ́ɔ́ ya bii nɛiyo le muungoo-o, mó toal Yurdɛn le ya bɔŋaa. Mí yiilu ndu kpemaa o diola Mɛlɛka lan, mí dimul ndu aa: ‹I diinin nɔm a mɔɛi cɔw le.›

9 Lelan, vana kɔlkaloo n co ni, mal ndu haki le, a sina mɛɛ n bɛnda le ndu biyɔɔ yɛ. A yuuvɛi ndɔɛi ken kpede, dii ndu.»


David vi mí Salomɔn po ndɔɔ muungu o fonda ndɔɔ
( 1Dɛnnda lemasalan 29.26-28 )

10 Mí David diam fuɲaa ndɔa ciee-piɔ́m, má kumbu ndu o Kobi David-o nin.

11 Vɔsilan belehiɔɔlu David tosa masalen Israɛlla coo ni. O tosa masalen Hebrɔn vɔsilan tan ŋɔmmɛw, mó tosa vɛlɛ masalen Yerusalɛm vɔsilan beleyaa a layàá.

12 Mí Salomɔn siŋnun masaa o fonda David fuɲa ndɔ-o, mí masale ndɔlen le koma sim yili.


Salomɔn vem Benaya mó kɔ dii Adoniya

13 Paale pum, mí Adoniya po Hakit-o komal Bat-Seba kalaa Salomɔn, mí Bat-Seba ɲuna ndu aa: «Vɛ ya komallo ho nuaa? Vɛ̀ɛ̀ sɔɛi kɔlɲuluei n hin ni?» Mó mulul ndu aa: «Oi, sɔɛi kɔlɲuluei ni.»

14 Mó dimi aa: «I yeema mì dimul nɔm isɔɔ.» Mí Bat-Seba mulul ndu aa: «Ava, mɛɛ soo.»

15 Mó dimul ndu aa: «A sina maa ya ndáà bɛnda le masalen yɔngoo ni, Israɛlla kpow a va nin cumndo mì yáà siŋnun masaa. Kɛ mí masale kalalen le hialun ya, mí le kɔa o Salomɔn pɔmbɔ ni lo. Nduyɛ, Mɛlɛka ke ndu masalen nden ni.

16 Lelan sisa, i co nɔm isɔɔ ɲuna, kɛɛ ndi le yandi.» Mí Bat-Seba cɛl aa: «Ava, mɛɛ soo.»

17 Mí Adoniya dimi aa: «I laalan maa masaa Salomɔn kɛɛnin nɔm diom tueyɔɔ le. Lelan yandi, kɔ dimul-la ndu mò ke ya Abisak fula Sunɛm-ndo, mò siŋnun laa nuu.»

18 Mí Bat-Seba mulul ndu aa: «I tuei, ya pila co lakɔ masaa sɔɛi nɔmnde tiiyal.»

19 Mí Bat-Seba kɔa o Salomɔn ndo le ndu diom Adoniya sɔɔ ndu o sondo-o tiiyallo. Masaa cɔu dɔ́ɔ́ kala ndɔ, mó can isisi ɲaali, mó kɔa ndu bɔŋa, mó baŋ vulan ndu o labɛngunin, o kon kɔɔli mó muungu, mó kɔ cal o kpɛŋɛ ndɔ lemasaa coo. Má cuu kala ndɔ kon kpɛŋɛ lemasa celen, má kɛsi ndu po ndɔɔ o ba kɛndɔɔ coo, mó cal lenin.

20 Mí Bat-Seba dimul Salomɔn aa: «I nɔ sɔɛi pɔmbɔ le nɔm dimullo, kɛ kɛɛ ndi le dɛ!» Mí masaa Salomɔn mulul ndu aa: «Nde, dimi sɔɛi n nɔ o kɔl-le, i kɛɛnin te.»

21 Mí Bat-Seba dimi aa: «I yeema ma ke Adoniya bɛ nɔm Abisak fula Sunɛm-ndo, mò va laa ndɔ.»

22 Salomɔn tueyɔɔ sɔɛi ken, mó mulul kala ndɔ aa: «Abisak fula Sumɛn-ndo kínɛí n yeema le Adoniya yɔngoo ni? Nɔm óò downùn niko ndu masale tɔ̀len, kani ndu cuu ya o kɔɔ ni. Downun ndu masalen nda vanaa co ndu kɔɔli-a, Abiatar vana-solia-lasálàá nda Yoab po Seruya-o pɛɛn!»

23 O kon mí Salomɔn mɛnan Mɛlɛka o hɔl aa: «Te Adoniya sɔla piɔ́mndo le sɔɛi o dimi hee-e le few, mɛɛ Hala tuisí sanga hiow sangalan kpow-vo ya coo!

24 Te Mɛlɛka lueí ya yoomuan, mó kɛsi ya o kpɛŋɛ lemasa David fuɲa ni-o coo-o co yoomu, Mɛlɛka yiilúl-la hoo kpemaa le ya pila a le polale nilen masalen yɔngoo-o pɛɛn, paalen nden hau, fɔ mì Adoniya sɔla piɔ́mndo!»

25 Mí Salomɔn viam Benaya po Yehoyada-o, mó kɔ dii Adoniya.


Salomɔn tow Abiatar mó faŋa ndu Yerusalɛm

26 O kon kɔɔli, mí masaa Salomɔn dimul Abiatar vana-solia-lasálàá aa: «Kɔnnun Anatɔt o nɔm ndo, kani nɔm óò bɛnda mì nɔm óò sɔla hau piɔ́mndo. Kɛ i co nɔm diyɔɔ le, bau telen David fuɲa ni va masaa-o, má kɔa a kesu kpema Maalii-o, o co Mɛlɛka-o ndu o hɔl, má sanga vɛlɛ fuɲa nuu kɔɔli o sangala kei ndu coo lan kpow nin.»

27 Mí Salomɔn soli Abiatar o baala solia lasálà Mɛlɛka-o nin. Nuaa sɔɛi Mɛlɛka ndóò dimi Silo le polale Helii, bolle vanaa-solia-lasálàá-e i peelun ni.


Salomɔn dii Yoab

28 Mɛɛ Yoab tuei dɛnɛ yɔŋnun Adoniya nda Abiatar-o, mó sɔndan, mó kɔa o cɛi-kola-toandaa Mɛlɛka-o nin, mó kɔ bii kpɛ̀ɛ́n fonda-loamaa-lasálàá. Kani ndóò sim Adoniya kɔɔli ni, kɛ óò sim Absalɔm kɔɔli le.

29 Mí vanndo dimul masaa Salomɔn aa: «Yoab ɲaanun o cɛi-kola-toandaa Mɛlɛka-o nin, o co o viannanndo o fonda-loamaa-lasálàá ikɛi!» Mí Salomɔn dimul Benaya po Yehoyada-o aa: «Kɔ dii ndu!»

30 Benaya tiiyaa o cɛi-kola-toandaa Mɛlɛka-o, mó dimul Yoab aa: «Masaa dimi aa nɔm fula.» Kɛ mí Yoab mulul ndu aa: «Ɛ-ɛ, nanu ya co vu ni.» Benaya muungoo, mó kɔ downun masaa kona mɛɛ Yoab mulul ndu yɛ.

31 Mí masaa dimul ndu aa: «Mɛɛ kɔ tosa mɛɛ ndu pila dimi yɛ, kɔ dii ndu mà kumbu ndu, haliko mi n sɔla hakio malɔɔ naa polale fuɲa nuu le vanaa ŋiɔŋaa Yoab kon dii haa fondo fúú-a:

32 Abnɛr po Nɛr va simlacinɔ vanaa cɔwva Israɛl-lo a Amasa po Yetɛr va simlacinɔ vanaa cɔwva Yuda-o pɛɛn. Vanaa ŋiɔŋaa kan ndáà hiow ndu sandei, ndáà va vɛlɛ fisa a ndu ni. Kɛ mó diw nda, fuɲa nuu sina le. Lelan Mɛlɛka co ndu pila màá kon mingi coo.

33 Màá Mɛlɛka tuisi Yoab nda polale ndɔlen sangaa coo le lɔ́ɔ́-lɔ́ɔ̀. Kɛ màá o ke David pila, polale ndɔlen ndu kɔɔli, cuavaa tosanin masalen ndu kɔɔli-a a masale ndɔlen kɔlɲuloo le fɛɛn a fɛɛn!»

34 O kon mí Benaya po Yehoyada-o muungu nɛɛ Yoab va-a, mó kɔ cuku ndu, mó dii ndu. Má kumbu ndu o ndu lo bɛɛ, o lɛŋnde veselɛilen nin.

35 O kon kɔɔli, mí masaa Salomɔn handu Benaya po Yehoyada-o simlacinɔ vanaa cɔwva o fonda Yoab-o, mó mingi vɛlɛ Sadɔk vana-solia-lasálàá o fonda Abiatar-o.


Salomɔn dii Simei

36 Mí Salomɔn viam vanndo le Simei veeloo, mó dimul ndu aa: «Baŋ cɛiyo Yerusalɛm mà cal lon. A bɛnda ma faŋan Yerusalɛm ma kɔɛ nɛɛ-nɛɛ le.»

37 Sina pɛngu maa paale n faŋannin ciee nanu mà taŋ pee pɔmbɔɔ Sedrɔn-nden, a co vu ɲinkon. A vi yɛ pɛ mɛɛ nɔm pila nuwviaa piɔ́m kon ni.

38 Mí Simei mulul masaa aa: «Ava, mɛɛ i tuei, i co tosa mɛɛ masaa nuu dimi yɛ.» Mí Simei cal Yerusalɛm le telen vilɛi.

39 Kɛ vɔsilan tan yáá o kon kɔɔli, mí buɛyaa Simei-ya nda ŋiɔn a sɔndan, má kɔannun o Akis po Maaka va masaa o kobio Kat nin-ndo lo. Mí vanndo dimul Simei aa: «Buɛyaa nɔmnda co Kat.»

40 Mɛɛ Simei tuei sɔɛi ken, mó toosiaa sofɛlɛ ndɔɔ le kɔlan buɛyaa ndɔa nuwviaa Kat o Akis lo. Mó kɔa Kat, mó kɔ bii nda, mó muungu a nda Yerusalɛm.

41 Má kɔ dimul Salomɔn maa Semei ndóò faŋan Yerusalɛm mí ndóò kɔa Kat, kɛ maa o muungu Yerusalɛm.

42 O kon mí masaa Salomɔn viam vanndo le Semei veeloo. Mó dimul ndu aa: «A sina maa mí yáà mɛnalan nɔm o diola Mɛlɛka lan maa paale n faŋannin Yerusalɛm mà kɔɛ nɛɛ celen-nden, a co ɲinkon piɔ́mndo sɔla. Mí nɔm pila mulul-la aa: ‹Ava, i tuei, o bɛnda.›

43 Le yɛɛ nɛ n tɛɛmbuu yɛ niko mɛnan n mɛnan Mɛlɛka o hɔl-lo, má kɛɛ diom yáà dimul nɔm-ndo biyɔɔ?»

44 O kon mí masaa dimul ndu vɛlɛ aa: «Nɔm pila sina dɛnɛ vɔɔn n tosal David fuɲa ni-o, kɔl nɔmndo co lesei. Lelan Mɛlɛka co nɔm màá kon mingul.

45 Kɛ ya Salomɔn, Mɛlɛka dɔawnin ya duaa. O siminin masalen yili o David lo cɛinin le fɛɛn a fɛɛn.»

46 Mí masaa viam Benaya po Yehoyada-o, mó fula, mó kɔ dii Simei. Kandɔɔ yɛ nin telen kon, mí masalen le sim Salomɔn o ba yili.

© Alliance Biblique en Guinée

Bible Society in Guinea-Conakry
Lean sinn:



Sanasan