Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1Korɛntea 1 - BII BILA


Yilɔɔlan

1 Ya Pol sɔla veeloo le vaa kiilanɔ Maalii Yeesu-o o hɛnan Hala-o nin-ndo naa puapilɛ naa Sɔstɛne.

2 N co sɛbɔɔ ho sɛva le vanaa laalaŋaa co Korɛnte-a, le vanaa yɔngun ma va a diandaa o Yeesu Krista nin-nda, a le vanaa co diola Maalii Yeesu Krista lan veeloo nɛɛ-nɛɛ ka-a kpow, o co Maalii ndaa a Maalii naa-o.

3 Màá la sɔla kɛndɛi a kɔlɲuloo fulaa Hala Fuɲaa nda Maalii Yeesu Krista o ba!


Dɛnɛ vana sɔla Hala o ba o Yeesu Krista nin-ndo

4 I co Hala balikaa mello lɔ́ɔ́-lɔ́ɔ̀ le kɛndɛi ndɔɛi, i yɔngun niaa o Yeesu Krista nin-nde.

5 Nduyɛ, la sɔla valtan le tosaa o ndu nin, taama-taama o sɔɛi nin a o sinaa kpow nin.

6 Kani seile naalen a Krista o kɔɔ le sɔla fondaa ɲɛkɛndɛi niaa o lakɔl.

7 Lelan, la fola ké kɛ́-kɛ̀ le, niaa co Maalii naa Yeesu Krista cumndo telen o fulanin-ndo-a.

8 Mɛlɛka hiawnin laci a niaa kpaayaa keo háá o mɛɛlulan, haliko mi la va vanaa yaalan te-a paale Maalii naa Yeesu hunnin-nden te.

9 Vana lo o lediom coo-o Hala co ni, o veelu niaa, haliko mi la va diom pilɛ a Po ndɔɔ Yeesu Krista Maalii naa-o.


O bɛnda mì sɛiyanndan la va vanaa laalannda tɛɛn te

10 Puapilɛa nia, i co niaa tɛɛlɔn o diola Maalii naa Yeesu Krista lan, la va diom pilɛ, sɛyan va niaa tɛɛn te. Niaa kpow, la nɔ kɔl pilɔɔ a yiyan pilɔɔ.

11 Kani puapilɛa nia, yungu Kloe-o dimul-la maa sɛɛngianndan la co niaa tɛɛn.

12 Ɲɛ ya tuei-yo co ni maa vanaa pum co niaa tɛɛn, a co dimio-a aa: «Ya le Pol ya co ni.» O pum ndu co dimio aa: «Ya le Apolɔs ya co ni.» O pum ndu aa: «Ya le Sefas ya co ni.» O pum yɛ aa: «Ya le Krista ya co ni.»

13 Vɛ̀ɛ̀ o piɔvaa Krista co ni? Vɛ̀ɛ̀ Pol nda baŋ o yɔm singafilaa coo le niaa ni? Vɛ̀ɛ̀ o diola Pol-tan niaa sɔla yinɔɔ ni?

14 I mel Hala balika, kani i yin vana-vana niaa tɛɛn te, fɔ Kripus nda Kaus.

15 Lelan, vana-vana tiwba mo dimi le aa o diola nilan o sɔla yinɔɔ ni.

16 I yin vɛlɛ Stefanas a yungu ndɔɔ, a tɔ̀a nda, i sínà le te i yin vana celen.

17 Kani Krista vim ya le vana yinɔɔ le, kɛ le vannda Yoongu kɛndɔɔ tiiyallo. O co le sɔɛi caa le, yɔŋii piɔ́m Krista sɔla o yɔm singafilaa coo-o siŋnun fúú.


Yeesu Krista co kpaayaa a kɔlkalu Hala-o ni

18 Kani sɔɛi Krista vi o yɔm singafilaa coo-e, diɔmnde i co le vanaa co kɔlan o ɲɛ palaa fɛɛn-fɛɛndo nin-nda ni, kɛ le naa vanaa sɔla cindaa-a, kpaaya Hala-o i co ni.

19 Kani o co o sɛvaa aa: «I tɛɛmbuunin kɔlkalu vanaa kɔlkalua, mì ɲumi dɛnɛ sinaa vanaa dɛnɛ sinaa.»

20 Kuɛɛ vana kɔlkaloo co yɛ? Kuɛɛ vana dɛnɛ sinaa co yɛ? Kuɛɛ vanaa caa kɔɔsɔ sondoo-a co yɛ o telenndo ho bɛngu? Vɛ̀ɛ̀ o co Hala le sííngùù dɛnɛ sinaa ceendo ho diɔmnde le?

21 Le mɛɛ ceendo a kɔlkalu ndɔɔ siná Hala o kɔlkalu ndu Hala-o nin te yɛ, mí ɲɔɔ hɛnan Hala le vanaa laalannda ciindiaa a sɔɛi ndɔɛi vannda co ken cɔu diɔmnde-e.

22 Yuifia co dɛnnda kɔndɔfiltan nuwviaa, mì Krɛkia nda va kɔlkaloo nuwviaa.

23 Naa naa, sɔɛi Krista nda baŋ o yɔm singafilaa coo-e naa n co vannda tiiyallo ni, sɔɛi co tosaa mì Yuifia va luɛyɔɔ o pɔwlan nin, mì i va diɔmnde le vanaa sínà Hala le-a-e pɛɛn.

24 Kɛ le Yuifia a le vanaa co N'Yuifi le-a, Krista co kpaaya Hala-o a kɔlkalu ndu Hala-o ni.

25 Kani dɛnɛ Hala vannda co cɔu maa idiɔm-ndo hiow kɔlkalu vanndacieea, kpaaya lepɛŋ ndɔɔ hiow kpaaya vanndacieea.

26 Puapilɛa nia, la tofa vɔ mɛɛ niaa sɔla veeloo yɛ: vanaa kɔlkalua bɔɔ-bɔɔ co niaa tɛɛn o falon nin te, vanaa kpaayaa co a bɔɔ le, vanaa ɲɛ-sɔlaa co vɛlɛ sɛ́lɛ́ le.

27 Kɛ mí Hala hɛli ɲɛm ceendo co cɔu maa idiɔmndon, mó dɔaw vanaa kɔlkalua kɔndɔfili a mun. Mó hɛli ɲɛm ceendo co cɔu maa n nɔ kpaaya loon, mó dɔaw vanaa kpaayaa kɔndɔfili a mun.

28 Mó hɛli ɲɛm ceendo co cɔu maa ɲɛ fondo-on, n vannda co yii luɛyɔɔ loon, n co bɛɛ ɲɛ-ɲɛ nda o hɔl te-on le ɲɛm nda co cɔu maa n'sɔvɛ-on tɛɛmbuuo.

29 Hala tosa kon, haliko vana-vana kundian ndu Hala o hɔl te.

30 Nduyɛ, o Krista nin Hala siinguu niaa vanaa diandaa a vanaa sandaa ni. O ndu nin naa n siŋnun vanaa ndu Hala-a ni mí n sɔla baŋaa a hakio,

31 maa mɛɛ o co o sɛvaa yɛ aa: «Vana-vana yeema pɛ le lisanndo, ndu lisan o Maalii nin.»

© Alliance Biblique en Guinée

Bible Society in Guinea-Conakry
Lean sinn:



Sanasan