Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Isaiah 37 - Yn Vible Casherick 1775 1819


CAB. XXXVII

1 As haink eh gy-kione, tra cheayll ree Hezekiah shoh, dy raip eh e choamrey, as hug eh mysh hene aanrit-sack, as hie eh gys thie yn Chiarn.

2 As hug eh Eliakim va harrish y lught-thie, as Shebna yn scrudeyr, as shanstyr ny saggyrtyn, as aanrit-sack orroo, gys Isaiah yn phadeyr mac Amoz.

3 As dooyrt ad rish, Myr shoh ta Hezekiah gra, Ta’n laa shoh laa dy heaghyn, as dy oltooan, as goan mollaghtagh: son ta’n chloan er jeet gys y traa, as cha vel niart erbee dy chur ad son y theihll.

4 Foddee eh ’ve, dy jean y Chiarn dty Yee clashtyn goan Rabshakeh, ta ree Assyria e vainshtyr er choyrt dy oltooaney yn Jee bio, as dy der eh oghsan da ny goan ta’n Chiarn dty Yee er chlashtyn: shen-y-fa trog seose dty phadjer son y fooilliagh ta faagit.

5 Myr shen haink sharvaantyn ree Hezekiah gys Isaiah.

6 As dooyrt Isaiah roo, Myr shoh jir shiu rish nyn mainshtyr, Shoh myr ta’n Chiarn dy ghra, Ny bee aggle ort son ny goan, t’ou er chlashtyn, lhieu ta sharvaantyn ree Assyria er my oltooan.

7 Cur-my-ner, ver-yms geay paittoil ny raad, as clynnee eh naight caggee, as nee eh chyndaa gys e heer hene: as ver-yms er tuittym liorish y chliwe ayns e heer hene.

8 Er shoh hyndaa Rabshakeh; as hooar eh ree Assyria caggey noi Libnah: son cheayll eh dy row eh er droggal veih Lachish.

9 As cheayll eh graït mychione Tirhakah ree Ethiopia, T’eh er jeet magh dy chaggey dt’oï: as tra cheayll eh shoh, hug eh chaghteryn gys Hezekiah, gra,

10 Myr shoh loayrys shiu rish Hezekiah ree Yudah, gra, Ny lhig da’n Jee ayd’s, ayn t’ou treishteil, oo y volley, gra, Cha bee Jerusalem er ny livrey gys laue ree Assyria.

11 Cur-my-ner, t’ou er chlashtyn cre ta reeaghyn Assyria er n’yannoo rish dy chooilley heer, liorish stroie ad dy bollagh; as bee uss er dty livrey?

12 Vel jeeghyn ny ashoonyn er livrey adsyn ta my ayraghyn er stroie, myr Gozan, as Haran, as Rezeph, as cloan Eden v’ayns Telassar?

13 Cre’n erree t’er jeet er ree Hamath, as ree Arphad, as ree ard-valley Sepharvaim, Hena, as Ivah?

14 As ghow Hezekiah yn screeuyn veih laue ny chaghteryn, as lhaih eh eh: as hie Hezekiah seose gys thie yn Chiarn, as skeayl eh eh kiongoyrt rish y Chiarn.

15 As ghow Hezekiah padjer gys y Chiarn, gra,

16 O Hiarn, Jee ny flaunyssee, Jee Israel, ta cummal eddyr ny cherubim; she uss yn Jee, eer uss dty-lomarcan jeh ooilley reeriaghtyn y thallooin; t’ou uss er chroo niau as thalloo.

17 Croym dty chleaysh, O Hiarn, as eaisht; foshil dty hooillyn, O Hiarn, as cur-my-ner; as gow tastey jeh ooilley goan Sennacherib, t’eh er choyrt dy oltooaney yn Jee bio.

18 S’feer eh, Hiarn, dy vel reeaghyn Assyria er stroie ooilley ny ashoonyn, as ny cheeraghyn oc,

19 As er hilgey ny jeeghyn oc ’syn aile: son cha nee jeeghyn v’ad, agh obbyr-lauee gheiney, fuygh as clagh; shen-y-fa t’ad er stroie ad.

20 Nish er-y-fa shen, O Hiarn nyn Yee, saue shin veih’n laue echey, dy vod ooilley reeriaghtyn ny hooirey toiggal dy nee uss y Chiarn, eer uss dty-lomarcan.

21 Eisht hug Isaiah mac Amoz chaghteraght gys Hezekiah, gra, Myr shoh ta’n Chiarn Jee Israel dy ghra, Fakin dy vel oo er n’yannoo padjer hym’s noi Sennacherib ree Assyria:

22 Shoh yn goo ta’n Chiarn er loayrt my-e-chione, Ta’n voidyn, inneen Zion, er hoiaghey beg jeed, as er ghearey ort gys faghid; ta inneen Yerusalem er chraa e kione ort.

23 Quoi shen t’ou uss er oltooaney, as er loayrt goan mollaghtagh n’oï? as quoi n’oï t’ou er n’ockley magh dty choraa, as dy mooaralagh er hroggal dty hooillyn? eer noi Jee casherick Israel.

24 Liorish dty haghteryn t’ou er oltooaney yn Chiarn, as er ghra, Lesh earroo my ainee ta mee er jeet seose gys yrjid ny sleityn, gys slystyn Lebanon; as giare-ym sheese e viljyn thollee cedar, as e reih biljyn-juys: as hem seose er mullagh ny ardjyn echey, as gys keyll e Charmel.

25 Ta mee er chleiy, as er n’iu ushtey; as lesh boyn my choshey ta mee er hyrmaghey seose ooilley awinyn ny ard-valjyn voallit.

26 Nagh vel uss er chlashtyn foddey er-dy-henney, kys ta mish er n’yannoo eh; as er-dyn chenn earish, kys ta mish er oardrail eh? nish ta mee er chooilleeney eh, dy beagh uss ry-hoi stroie ard-valjyn voallit gys tholtanyn traartagh.

27 Shen-y-fa va ny cummaltee oc jeh beggan bree; v’ad lhag-chreeagh as ny haart; v’ad myr faiyr y vagheragh, as myr y lhuss glass; myr glassyraght er mullagh ny thieyn, as myr arroo fowanit roish my te creen.

28 Agh shione dooys dty oayll as dty gholl magh as dty heet stiagh, as dty eulys m’oï.

29 Er-yn-oyr dy vel dty eulys m’oï, as dty anvea er jeet gys my chleayshyn; shen-y-fa ver-yms my ghooan ayns dty stroin, as my streean ayns dty veillyn, as chyndaa-ym oo back er y raad haink oo.

30 As bee shoh son cowrey dhyt’s, Nee shiu gee my-leeaney shen ny ta gaase jeh hene; as yn nah vleïn shen ny ta gaase jeh’n chooid cheddin; as ayns y trass vleïn cuirr-jee, as buinn-jee, as soie-jee garaghyn-feeyney, as ee-jee ny messyn oc.

31 As nee yn fooilliaght t’er scapail jeh thie Yudah fraue y ghoaill sheese, as gymmyrkey mess seose.

32 Son ass Jerusalem hed fooilliagh, as adsyn nee scapail ass slieau Zion: nee graih jeean Chiarn ny flaunyssee shoh y chooilleeney.

33 Shen-y-fa, shoh myr ta’n Chiarn dy ghra, mychione ree Assyria, Cha jig eh gys yn ard-valley shoh, ny side y lhiggey n’oï, ny cheet kiongoyrt rish lesh scape, ny carnane-caggee y hroggal n’oï.

34 Er yn raad cheddin haink eh, er shen nee eh chyndaa, as cha jig eh gys yn ard-valley shoh, ta’n Chiarn dy ghra.

35 Son neem’s fendeil yn ard-valley shoh dy hauail eh, er my ghraih hene, as er graih my harvaant David.

36 Eisht hie ainle y Chiarn magh, as woaill eh ayns camp ny Assyrianee nuy-feed as queig thousaneyn: as tra dirree ad ’sy voghrey, cur-my-ner, v’ad ooilley nyn girp marroo.

37 Myr shen jimmee Sennacherib ree Assyria roish, as hie eh as hyndaa eh, as ren eh cummal ec Nineveh.

38 As haink eh gy-kione, myr v’eh ooashlaghey ayns thie Nisroch e Yee, dy woaill Adrammelech as Sharezer e vec eh lesh y chliwe; as chossyn ad er-chea gys cheer Armenia: as ren Esar-haddon e vac reill ’syn ynnyd echey.

First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan