Exodus 15 - Yn Vible Casherick 1775 1819CAB. XV 1 Eisht hrog Moses as cloan Israel yn arrane-moyllee shoh gys y Chiarn, gra, Neem’s kiaulleeaght gys y Chiarn: son t’eh dy gloyroil er gheddyn barriaght; yn cabbyl as e varkiagh t’eh er cheau ’syn aarkey. 2 Ta’n Chiarn my niart as my arrane, hug eh dou livrey-ys: eshyn my Yee, as trog-yms cummal casherick da; Jee my ayraghyn, as ver-ym ooashley da. 3 Ta’n Chiarn yn ard er-caggee; Jehovah yn ennym echey. 4 Fainee Pharaoh as e heshaght-chaggee t’eh er cheau ’syn aarkey: e reih captanyn t’eh er vaih ’syn Aarkey Jiarg. 5 Ren ny diunidyn ad y choodaghey: sheese hie ad gys y ghrunt myr clagh. 6 Ta dty laue yesh, O Hiarn, er ve gloyroil ayns pooar: ta dty laue yesh, O Hiarn, er vroo yn noid dy myn. 7 As ayns mooad’s dty ghloyr t’ou er choyrt fo-chosh adsyn dirree seose dt’oï: hug oo magh dty yymmoose, hug mow ad myr stubble. 8 As ec sheidey dty yymmoose va ny ushtaghyn er nyn jaglym dy cheilley, hass ny ushtaghyn myr voalley, as va ny diunidyn riojit ayns cree yn aarkey. 9 Dooyrt y noid, Hem er nyn eiyrt’s, berr-ym orroo, rheynn-ym y spooilley: bee cooilleeney m’aigney aym orroo; my chliwe nee’m y hayrn, nee my laue ad y stroie. 10 Lesh dty gheay ren oo sheidey; ren y faarkey nyn goodaghey: ren ad sinkeil myr leoaie ayns ny ushtaghyn stermagh. 11 Quoi ta casley rhyt’s, O Hiarn, mastey ny jeeghyn! quoi ta casley rhyt, gloyroil ayns casherickys, ta moylley cair dhyt lesh arrym, uss ta gobbraghey mirrilyn? 12 Heeyn oo magh dty laue yesh: ren y thalloo ad y lhuggey. 13 Ayns dty vyghin, t’ou er leeideil magh dty phobble, daue t’ou er choyrt livrey-ys: t’ou er leeideil ad ayns dty niart gys dty chummal casherick. 14 Clynnee yn pobble, as bee aggle orroo; nee seaghyn greimmey cummaltee Phalestina. 15 Shen y traa vees atchim er dukeyn Edom; er deiney niartal Voab gowee creau atchimagh greme; hed nyn dappey veih ooilley cummaltee Chanaan. 16 Nee aggle as atchim tuittym orroo, liorish niart dty roih cha gleashee ad ny smoo na clagh, derrey hed dty phobble trooid [nyn droailt] O Hiarn, derrey hed y pobble ny hrooid, yn pobble t’ou er chosney [veih Egypt.] 17 Ver oo lhiat stiagh ad, as nee oo ad y hoiaghey er slieau dty eiraght, ’syn ynnyd, O Hiarn, t’ou er chiarail son dty chummal hene; ’syn ynnyd casherick, O Hiarn, ta dty laueyn er hickyraghey. 18 Nee’n Chiarn reill son dy bragh as dy bragh. 19 Son hie cabbil Pharaoh stiagh ’syn aarkey, lesh e ainee, as e varkee, as hug y Chiarn lesh reesht ushtaghyn yn aarkey orroo: agh ren cloan Israel troailt er thalloo chirrym ayns mean yn aarkey. 20 As ren y phadeyr Miriam, shuyr Aaron, greïe-chiaull y ghoaill ’sy laue eck; as deiyr ooilley ny mraane urree lesh greinyn-kiaullee, as lesh daunsin. 21 As hie Miriam lhieu, Jean-jee kiaulleeaght gys y Chiarn; son t’eh dy gloyroil er gheddyn barriaght; yn cabbyl as e varkiagh t’eh er vaih ’syn aarkey. 22 Myr shoh hug Moses lesh Israel veih’n Aarkey Jiarg, as ad y leeideil stiagh gys faasagh Shur, as ren ad troailt three laa ’syn aasagh, as cha dooar ad ushtey. 23 As tra haink ad gys Marah, cha voddagh ad giu jeh ushtaghyn Marah, son v’ad sharroo: shen-y-fa ve enmyssit Marah. 24 As ren y pobble plaiynt noi Moses, gra, Cre nee mayd son ushtey? 25 As deïe eh er y Chiarn, as ren y Chiarn billey y yeeaghyn da, yn billey cheddin tra v’eh er cheau ’syn ushtey, haink yn ushtey dy ve millish: shen y raad ren eh daue slattys as oardagh, as ayns shen phrow eh ad. 26 As dooyrt eh, My nee oo geaishtagh dy tastagh rish coraa yn Chiarn dty Yee, as jannoo shen ny ta kiart ayns e hilley, as my ver oo geill da ny saraghyn echey, dy reaylley ooilley e lattyssyn; cha der-ym veg jeh ny doghanyn shen ort’s hug mee er ny Egyptianee: son mish y Chiarn ta cur dhyt dty lhaynt. 27 As haink ad gys Elim, raad va daa chibbyr yeig ushtey, as three-feed as jeih dy viljyn-palm: as ren ad campal ayns shen liorish ny ushtaghyn. |
First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.
British & Foreign Bible Society