Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Recortyssyn 25 - Yn Vible Casherick 1775 1819


CAB. XXV

1 Marish shoh, ren David as ard-gheiney ny saggyrtyn soiaghey er-lheh gys shirveish mec Asaph, as Heman, as Jeduthun, adsyn va dy ghoaill arraneyn casherick er claasaghyn, er psaltereeyn, as er cymballyn, as earroo ny deiney ayns y chirveish shoh, va,

2 Jeh mec Asaph, Zaccur, as Joseph, as Nethaniah, as Asarelah, mec Asaph, fo laueyn Asaph: va jannoo kiaulleeaght cordail rish order y ree.

3 Jeh Jeduthun: mec Jeduthun, Gedaliah, as Zeri, as Jeshaiah, Hashabiah, as Mattithiah, shey fo laue nyn ayr Jeduthun, er y chlaasagh dy choyrt booise, as moylley da’n Chiarn.

4 Jeh Heman: mec Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, as Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, as Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, as Mahazioth:

5 Ad shoh ooilley va mec Heman fakyder y ree ayns goan Yee, dy hroggal seose e choraa dy ard. As hug Jee da Heman kiare mec jeig as three inneenyn.

6 V’ad shoh ooilley fo laue nyn ayr son kiaull ayns thie’n Chiarn, lesh cymballyn, psaltereeyn, as claasaghyn, son shirveish thie Yee, cordail rish order y ree, da Asaph, Jeduthun, as Heman.

7 Myr shen yn earroo ocsyn, marish nyn mraaraghyn va ynsit ayns arraneyn y Chiarn, eer adsyn va schleioil va daa cheead kiare-feed as hoght.

8 As hilg ad lottyn, sheshaght noi sheshaght, chammah beg as mooar, mainshtyr as schoillar.

9 Nish haink y chied chronney magh son Asaph er Joseph; yn nah chronney er Gedaliah, eh-hene, e vraaraghyn, as e vec, ghaa-yeig:

10 Yn trass er Zaccur, eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

11 Yn chiarroo er Izri; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

12 Yn wheiggoo er Nethaniah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

13 Yn cheyoo er Bukkiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

14 Yn chiaghtoo er Jesharelah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

15 Yn hoghtoo er Jeshaiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

16 Yn nuyoo er Mattaniah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

17 Yn jeihoo er Shimei; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

18 Yn un lot yeig er Uzziel; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

19 Yn ghaaoo-yeig er Hashabiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

20 Yn trass lot yeig er Shubael; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

21 Yn chiarroo yeig er Mattithiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig.

22 Yn wheiggoo-yeig er Jeremoth; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

23 Yn cheyoo yeig er Hananiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

24 Yn chiaghtoo yeig er Joshbekashah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

25 Yn hoghtoo yeig er Hanani; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

26 Yn nuyoo yeig er Mallothi; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

27 Yn eedoo er Eliathah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

28 Yn chied lot as feed er Hothir; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

29 Yn nah as feed er Giddalti; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

30 Yn trass as feed er Mahazioth; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

31 Yn chiarroo as feed er Romamti-ezer; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig:

First published in 1775, revised and published by the British and Foreign Bible Society in 1819.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan