Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

रोमी 7 - Bagri


ब्या होयड़ै गै जीवन गी मिसाल

1 हे भाईयो अर भेनों, थे कोनी जाणो हो कै मैं नेम विधान नै जाणन आळा नै के केऊं हूं कै जद तांई आदमी जींवंतो है, बिनै नेम विधान गो पालण करणो ई पड़सी।

2 मैं एक मिसाल बोलूं कै, जद कोई लुगाई गो ब्या हो'ग्यो जद तांई बिंगो घराळो मरै कोनी बा नेम विधान गै अनुसार बिंगै सागै ई रेणो पड़सी। पण जद बिंगो घर आळो मर ज्यै तो बा लुगाई नेम विधान ऊं आजाद होगे दूसरो ब्या कर सकै है।

3 घर आळै गै जींवंतै जी लुगाई दूसरो ब्या करै तो बा लुगाई बेबिचारिणी केई जावैगी पण जे बिंगो घर आळो मरग्यो है तो बा नेम ऊं छूट गी अर दूसरो ब्या करै तो बेबिचारिणी कोनी केई जावैगी।

4 बिंयाई, हे भाईयो अर भेनों, जद यीसू मसी मरग्यो तो थानै नेम विधान गी गुलामी ऊं आजादी मिलगी। अब थे झिको यीसू मसी मरगे जी उठयो बिंगै सागै भागिदार होग्या अर अब थे परमेसर खातर फायदो होण आळो जीवन जीओ।

5 यीसू मसी पर बिस्वास करण ऊं पेलां आपां आपगै जीवन में गळत काम करया झिका गळत काम करया बे सारा नेम विधान ऊं पैदा होया लाळसा ऊं करया हा। अर मोत कनै ले जाण खातर म्हारै सरीर गै अंगा में काम करती ही।

6 पण यीसू मसी गै सागै मरण गै कारण अब आपां नेम विधान ऊं छूटग्या हां अर अब आपां परमेसर गा काम नेम विधान गै अनुसार पुराणी रीति पर कोनी पण पवितर आत्मा गी मदद ऊं करां हां।


नेम विधान अर पाप

7 इंगो मतलब ओ है कै परमेसर गो नेम विधान गळत है? कोनी बिलकुल कोनी। नेम विधान गै द्वारा ई आपां नै पाप गै बारै में पतो लागै है। नेम विधान में इंया लिखेड़ो है कै दूसरां गी चीज गो लाळच ना करी। नेम विधान गी जाणकारी आपां नै पतो कोनी है तो इंगो मतलब किंया समझ सकां।

8 जद मैं आग्या में इंया पढयो कै दूसरां गी चीज गो लाळच ना करी, बिं ई टेम पाप मेरै जीवन में दूसरां गी चिजां पर लाळच करण लागग्यो। परमेसर गो नेम विधान जे मेरै पापां गै बारै में ना बता सकै तो मेरै मन में पाप गो कोई बी हक कोनी।

9 पेलां मैं नेम विधान गै बिना जाणकारी गै जीवन जींवंतो हो पण आग्या आण गै बाद पतो लागग्यो कै मैं पाप करण लागरयो हूं।

10 अर मनै पतो लागग्यो कै मैं परमेसर ऊं भोत दूर हो'ग्यो। झिकी आग्या ऊं मनै आस ही कै मनै अनन्त जीवन मिलैगो। पण बाद में मनै पतो लागग्यो कै ईं आग्या गो पालण करण ऊं मैं परमेसर ऊं भोत दूर हो'ग्यो।

11 पाप झिको आग्या गै विरुद्ध हो बण मनै नीचै रेड़ दियो अर परमेसर गी सजा गै लायक बणा दियो अर परमेसर ऊं न्यारो हो'ग्यो।

12 मूसा गो सारो नेम विधान परमेसर कनूं आयो है अर ऐ आग्या, बिं पवितर परमेसर गी नजर में भोत आच्छी अर ठीक है।

13 मैं इंया सोचूं हूं कै झिको नेम विधान भोत आच्छो है बो मनै परमेसर ऊं भोत दूर लेग्यो। इंया सोचणो बिलकुल गळत है। पण परमेसर अर मेरै बिचाळै आच्छो रिस्तो पाप गै कारण टूट ग्यो, ओ नेम विधान गै कारण कोनी होयो। परमेसर गी आग्या ऊं मैं समझग्यो कै पाप भोत ई बुरो है।

14 क्यूंकै आपां जाणा हां कै नेम विधान परमेसर कनूं आयो हो पण आपणो सरीर पाप गै बस में हो अर आपां पाप गी गुलामी में बिकग्या।

15 मैं झिको कीं करण लागरयो हूं बिनै मैं कोनी जाणू क्यूंकै झिको आच्छो काम मैं करणो चाऊं हूं बो मैं कर कोनी सकूं। पण झिकै काम ऊं मैं नफरत करूं बो काम मैं करूं हूं।

16 जे झिकै काम ऊं मैं नफरत करूं बोई काम मैं करूं हूं, बिंऊं मैं मानूं कै परमेसर गो नेम विधान आच्छो है।

17 तो हिसी हालत में बिंगो करण आळो मैं कोनी पण पाप है झिको मेरै में बसेड़ो है।

18 मैं जाणूं हूं कै मेरै मन में कोई बी आच्छी बात कोनी है अर मैं एक पापी आदमी हूं। मैं आच्छो काम करण गी सोचूं पण कर कोनी सकूं।

19 क्यूंकै झिको मेरो मन पसंद आच्छो काम मैं करणो चाऊं बो मैं कोनी कर सकूं। पण झिको बुरो काम करण गी इच्छा मैं कोनी राखूं बो मेरूं हो'ज्यै।

20 पण जे मैं बोई करूं हूं झिकै गी इच्छा कोनी करूं तो बिंगो करण आळो मैं कोनी मेरै मन में बसेड़ो पाप करतो रेवै है।

21 इंया मैं मेरै जीवन में समझग्यो कै जद मैं आच्छो काम करण गी सोचूं हूं तो मेरूं बुराई ई होवै है।

22 मैं खुसी गै सागै इंया इच्छा राखूं हूं कै परमेसर गै नेम विधान गो पूरै मन ऊं पालण करूं।

23 पण मनै आपगै अंगा में दूसरी तरियां गो नेम दिखै है झिको मेरी बुद्धी गै नेम ऊं लड़तो रेवै है। ओ मनै पाप गै नेम विधान गै बन्धन में गुलाम बणा देवै।

24 मेरो सरीर झिकै नै परमेसर गी सजा मिलण आळी है बिं सजा ऊं मनै कुण छुड़ावैगो। ओ सोचगे मेरो मन भोत दुखी होवै है।

25 आपणो प्रभु यीसू मसी ई परमेसर गी सजा ऊं आपां नै छुड़ा सकै। ईंखातर मैं परमेसर गो धन्यवाद देऊं। सदा ई मेरी बुद्धी ऊं परमेसर गै नेम गो पण सरीर ऊं पाप गै नेम गो पालण करूं हूं।

© 2023 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. © WIn Publishing Trust

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan