यूहना 19 - Bagri1 फेर पिलातुस यीसू नै पकड़गे सिपाईयां नै कोड़ा मारण खातर दे दियो। 2 सिपाईयां कांटा गो मुकुट बणागे बिंगै सिर पर रख्यो अर बेजणी रंग गा गाबा पिरा दिया। 3 अर बिंगै कनै आ'गे केण लागग्या यहुदियां गै राजा गी जय होवै, फेर बिंगै थपड़ मारण लागग्या। 4 पिलातुस एकर ओर बारै आयो अर बानै केयो, “मैं थारै कनै एकर फेर बिनै बारै ल्याऊं हूं कै थे जाण सको मैं बिमै कोई गुनाह कोनी देख्यो।” 5 फेर यीसू कांटा गो मुकुट अर बेगणी गाबा पेरगे बारै आयो जद पिलातुस बानै केयो, “ईं आदमी नै ध्यान ऊं देखो।” 6 जद मुख्य याजकां अर मिन्दर गै पेरेदारां बिनै देख्यो तो रोळो मचाण लागग्या अर केण लागग्या, “इनै करूस पर चढाओ, करूस पर चढाओ।” पिलातुस बानै केयो, “थे ई इनै करूस पर चढावो क्यूंकै मनै इमै कोई गुनाह कोनी मिल्यो।” 7 यहुदियां बिनै उतर दियो, “म्हारो बी नेम है अर बिं नेम गै अनुसार बिनै मरणो ई हो'सी क्यूंकै बो अपणै आपनै परमेसर गो बेटो बणावै।” 8 जद पिलातुस आ बात सुणगे भोत डर ग्यो। 9 अर किलै गै मा जा'गे यीसू नै केयो, “तूं कठूं आयो है,” पण यीसू बिनै उतर कोनी दियो। 10 फेर पिलातुस बिनै केयो, “तूं मेरूं बात क्यूं कोनी करै? तनै छोड़ण गो अधिकार मेरै कनै है अर करूस पर चढाण गो बी।” 11 यीसू उतर दियो, “तनै परमेसर कनूं कोई अधिकार कोनी मिलतो तो मेरै उपर तेरो कोई अधिकार कोनी होवंतो झिका आदमी मनै तेरै कनै लेगे आया बे तेरूं मोटा गुनहेगार है।” 12 ओ सुणगे पिलातुस बिनै छोडण गो उपाय ढूंडण गी कोसिस करी। पण यहुदीयां रोळो मचायो जे तूं इनै छोडै है तो तूं सारा ऊं मोटो राजा कैसर गो मित्र कोनी। कोई बी झिको अपणै आपनै राजा होण गो दावो करै है बो कैसर गो दुसमण होवै है। 13 जद पिलातुस आ बात सुणी बो यीसू नै बारै लेगे आयो अर फेंसलो करण गै आसण पर बेठयो। बिं जिग्यां नै पथर गो चबूतरो केवंता हा। इब्रानी भासा में इनै गब्बता केवै है। 14 ओ फसह त्यूंहार गै हफ्तै गी तैयारी गै दिन गो लगभग बारा बजे गो टेम हो। पिलातुस यहुदियां नै केयो, “थारै राजा नै ध्यान ऊं देखो।” 15 बां फेर रोळो मचायो इनै ले जावो इनै करूस पर चढावो पिलातुस बानै केयो कै, “थे चावो हो थारै राजा नै मैं करूस पर चढाऊं।” ईं पर मुख्य याजकां उतर दियो, “कैसर नै छोड़गे म्हारो कोई दूसरो राजा कोनी।” 16 जद पिलातुस बिनै करूस पर चढाण खातर बांगै हात में दे दियो। जद सिपाईयां यीसू नै आपगै कब्जै में ले लियो। करूस पर चढायो जाणो ( मत्ती 27:32-44 ; मरकुस 15:21-32 ; लूका 23:26-43 ) 17 अर यीसू आपगो करूस चक'गे यरुसलेम सैहर ऊं बारै एक जिग्यां में लेग्यो। बिं जिग्यां गो नाम “खोपड़ी गी जिग्यां” हो अर इब्रानी बोली में इनै गुलगुता केयो जावै है। 18 बठै बां बिनै अर बिंगै सागै दो ओर आदमियां नै करूस पर चढाया। बे दोनूं आदमी आसै पासै अर बिचाळै यीसू नै। 19 पिलातुस एक दोस पत्र लिखवागे करूस पर लगावा दियो अर इमै लिखेड़ो हो यहुदियां गो राजा। 20 भोत सारा यहुदियां बिं दोस पत्र नै पढयो क्यूंकै जठै यीसू नै करूस पर चढायो हो। बां जिग्यां नगर गै कनै ही। ओ दोस पत्र यहुदियां गी भासा इब्रानी अर रोमी लोगां गी भासा लतीनी अर युनानी लोगां गी भासा युनानी में लिखेड़ो हो। 21 जद यहुदियां गै मुख्य याजकां पिलातुस नै केयो, “यहुदियां गो राजा ना लिखो, पण इंया लिखो,” बण केयो हो कै, “मैं यहुदियां गो राजा हूं।” 22 पिलातुस उतर दियो, “मैं झिको लिख दियो बिनै बदळ कोनी सकूं।” 23 सिपाईयां यीसू नै करूस पर चढा दियो। अर पेलां उतारगे रखेड़ा बिंगा गाबा लिया अर चार सिपाईयां नै बिंगो एक एक हिसो मिलग्यो। बां बिंगो कुड़तो बी लियो अर बो कुड़तो बिना सिडे़ड़ो हो अर उपर ऊं लेगे नीचै तांई टांका लगाएड़ा हा। 24 ईंखातर बां आपसरी में केयो, “आपां इनै कोनी पाड़ा। पण ईं पर परची घाल ल्यां किंगो होवैगो,” अर बां सिपाईयां इंयाई करयो। ओ ईंखातर होयो कै परमेसर गै बचन में लिखेड़ी बात पूरी होवै। ओ बचन ओ है कै, “बां मेरा गाबा आपसरी में बांट लिया, मेरै कुड़तै पर पर्ची घाली।” 25 यीसू गै करूस गै कनै बिंगी मां, अर बिंगी मोसी, क्लोपास गी घराळी मरियम अर मरियम मगदलीनी खड़ी ही। 26 अर झिकै चेलै नै यीसू भोत प्रेम करतो हो बो बी बठै खड़यो हो। जद यीसू आपगी मां कानी देखगे बिनै केयो, “हे मां, आज ऊं ओ तेरो बेटो है।” 27 जद बठै बिं चेलै नै केयो आ तेरी मां है। बिंगै बाद बो चेलो बिनै आपगै घरे लेग्यो अर बिंगी देखभाळ करण लागग्यो। यीसू गो मरणो ( मत्ती 27:45-56 ; मरकुस 15:33-41 ; लूका 23:44-49 ) 28 इंगै बाद यीसू ओ जाण ग्यो कै अब बिंगो सारो काम पूरो हो'ग्यो है अर परमेसर गै बारै में लिखेड़ी बाता पूरी करण गै खातर बण केयो कै, “मैं तीसो हूं।” 29 बठै सिरकै ऊं भरेड़ो एक बठळ पड़यो हो। बां हिस्सप नाम गै दरखत गी लाठी लेगे बिंगै सिरै पर रूई बांधी, बां ईं लाठी नै बठळ में डबोगे जद बा रूई भीज गी तो बिंगै मूं गै कनै लगा दी। 30 फेर यीसू सिरको पी लियो तो बो बोल्यो, “पूरो होयो।” जद बण आपगो सिर झुका दियो अर प्राण छोड़ दिया। 31 ओ फसह त्यूंहार गी तैयारी गो दिन हो। अगलो दिन सब्त गै होण गै कारण यहुदियां पिलातुस नै केयो कै सब्त गै दिन बांगी ल्हास करूस पर ना लटकी रेवै, क्यूंकै बो सब्त गो दिन मोटो दिन हो। ईंखातर बां आग्या दी कै बांगी लाता तोड़ दी जावै अर बांगी ल्हास करूस पर ऊं नीचै उतारी जावै। 32 फेर दो सिपाई गेया अर यीसू गै सागै करूस पर लटकाऐड़ा दो लोगां मू एक गी टांग तोड़ दी। फेर दूसरै गी टांग तोड़ दी। 33 पण यीसू गै कनै आ'गे, पेलां ईं मरेड़ो देखगे बिंगी टांगा कोनी तोड़ी। 34 पण सिपाईयां मू एक जणै भालो बिंगी पांसळी में मारयो। जद बिमुं खून अर पाणी निकळण लागग्यो। 35 ऐ सारी बात झिकै देखी है बण ई गवाई दी अर बिंगी बताएड़ी बात सच्ची है। बो जाणै है कै बो साची केवै है कै थे लोग बिस्वास करो। 36-37 पवितर सासतर में एक जिग्यां इंया लिख्यो कै, बिंगी कोई बी हडी तोड़ी कोनी जावैगी अर दूसरी जिग्यां में इंया लिख्यो कै झिकै गै बां भालो मारयो है, बिं कानी बे देखैगा। पवितर बचन में जिंया लिखेड़ी बात इंयाईं पूरी होई। 38 इंगै बाद अरमतियाह गो युसुफ नाम गो एक आदमी झिको यीसू नै मानतो हो। पण यहुदी अधिकारियां गै डर ऊं ईं बात नै लकोगे राखतो हो। जद बण पिलातुस कनै आ'गे यीसू गी ल्हास नै ले जाण खातर बिनती करी। पिलातुस बिंगी बात मान ली अर आ'गे बिंगी ल्हास लेग्यो। 39 अर झिको निकुदेमुस एक बारी रात में यीसू गै कनै जा'गे बिंऊं मिल्यो हो, बो बी बिंगै सागै हो। बो लगभग बतीस ऊं तैतीस किलो गन्धरस अर एलवा नाम गी सुरम आळी चीज लेगे आयो। 40 अर यहुदियां गै ल्हास नै गाडणै गी रीति गै अनुसार बिनै सुरम आळी चीज लगागे कफण में पळेट दियो। 41 जठै यीसू नै करूस पर चढायो हो, बठै एक बगीचो हो। अर बिं बगीचै में एक नुई कबर ही झिकी में अजे तांई किनैई कोनी रख्यो हो। 42 बिं दिन यहुदियां गो सब्त गी तैयारी गो दिन हो अर बांगो आथण दिन छिपण ऊं बाद सुरू होण ऊं पेलां दफण गो काम हो। ईंखातर यीसू गी ल्हास नै बिं कबर में राखी क्यूंकै बा कबर, कनै ही। |
© 2023 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. © WIn Publishing Trust
Wycliffe Bible Translators, Inc.