1 यूहना 4 - Bagriसाची आत्मा अर झूठी आत्मा 1 हे प्यारा भाईयो अर भेनों, हरेक आत्मा गो बिस्वास ना करो पण सदां बिनै परखगे देखो कै बा परमेसर गी ओर ऊं है या कोनी? क्यूंकै भोत ई झूठी बात बताण आळा संसार में फेलेड़ा है। 2 परमेसर गी आत्मा नै थे ईं तरियां पिछाण सको हो कै झिकी आत्मा ओ मानै है कै, यीसू मसी आदमी गै रूप में धरती पर आयो है। बो परमेसर गै कानी ऊं है। 3 अर झिकी आत्मा यीसू नै कोनी मानै है, बो परमेसर गै कानी ऊं कोनी है। बाई तो मसी गै दुसमण गी आत्मा है, झिकै गी बातां थे सुणी है, बो आण आळो है अर बो ईं संसार में ई है। 4 हे प्यारा बच्चों, थे परमेसर गा हो। ईंखातर थे मसी गै दुसमणा ऊं जीत ग्या। क्यूंकै बो परमेसर झिको थारै में है, संसार में रेण आळै सैतान ऊं मोटो है। 5 बे लोग संसार गा है। ईंखातर बे झिको कीं बोलै है, बो संसारिक है अर संसार ई बांगी सुणै है। 6 आपां परमेसर गा हां झिका परमेसर नै जाणै बो आपणी सुणै है, पण झिको परमेसर गो कोनी है बो आपणी कोनी सुणै है। ईं तरियां आपां सच्चाई गी आत्मा नै अर लोगां नै भटकाण आळी आत्मा नै पिछाण सकां। परमेसर प्रेम है 7 हे प्यारा मित्रों, आपां सारा आपसरी में प्रेम करां। क्यूंकै प्रेम परमेसर ऊं मिलै है अर हर कोई झिको प्रेम करै है, बो परमेसर गो बेटो बणग्यो है अर परमेसर नै जाणै है। 8 झिको प्रेम कोनी करै है, परमेसर नै कोनी जाणै है। क्यूंकै परमेसर ई प्रेम है। 9 परमेसर आपगो प्रेम ईं तरियां दिखायो है: बण आपगै इकलोतै बेटै नै ईं संसार में भेज्यो कै आपां सारा बिंगै बेटै गै द्वारा जीवन पा सकां। 10 साच्चो प्रेम इमै कोनी कै आपां सारा परमेसर ऊं प्रेम करयो है, पण इमै है कै एक हिस्यै बलिदान गै रूप में झिको आपणै पापां नै मानण खातर बण आपगै बेटै नै भेजगे आपणै खातर आपगो प्रेम दिखायो है। 11 हे प्यारा भाईयो अर भेनों, जे परमेसर इंया आपणै पर आपगो प्रेम दिखायो है तो आपां बी एक दूसरै ऊं प्रेम करणो है। 12 परमेसर नै कदी कणैई देख्यो कोनी है, पण जे आपां सारा आपसरी में प्रेम करां तो परमेसर आपणै मा वास करै है अर बिंगो प्रेम आपणै मा सिद्ध हो'ग्यो है। 13 ईं तरियां आपां जाण सकां कै आपां पिता परमेसर में ई रेवां अर बो आपणै मा रेवै है। क्यूंकै बण आपगी पवितर आत्मा आपां नै दी है। 14 इंऊं म्हे देख्यो है अर म्हे इंगा गवा हां कै पिता परमेसर संसार गै मुकतीदाता गै रूप में आपगै बेटै नै घाल्यो है। 15 जे कोई ओ मानै है कै, “यीसू परमेसर गो बेटो है,” तो परमेसर बिमै रेवै है अर बे परमेसर में रेवै है। 16 झिको प्रेम परमेसर आपणै खातर दियो है बिं प्रेम नै आपां जाणा हां अर बिस्वास बी करां। परमेसर प्रेम है अर झिको प्रेम में बण्यो रेवै है, बो परमेसर में बण्यो रेवै है अर परमेसर बिमै बण्यो रेवै है। 17 आपणै मा ईं रूप में प्रेम सिद्ध होयो है कै न्याय गै दिन आपां सारा बिस्वास में बण्या रेवां। आपणो ओ बिस्वास ईंखातर बण्यो है कै आपां ईं संसार में झिको जीवन जीण लागरया, बो मसी गै जीवन जिस्यो है। 18 प्रेम में कोई डर कोनी होवै पण पूरो प्रेम तो डर नै भजा दैय। पण डर तो बिमै है, झिकै में प्रेम सिद्ध कोनी होयो क्यूंकै डर गो रिस्तो तो सजा ऊं होवै है। 19 आपां प्रेम करां हां क्यूंकै पेलां परमेसर आपणै ऊं प्रेम करयो है। 20 जे कोई केवै है, “मैं परमेसर नै प्रेम करूं हूं,” अर आपगै भाई भेन ऊं नफरत करै है झिका नै बण देख्या है बाऊं प्रेम कोनी करै तो झिकै परमेसर नै बण देख्यो ई कोनी, बिनै प्रेम किंया कर सकै। 21 मसी ऊं आपां नै आ आग्या मिली है कै झिको परमेसर नै प्रेम करै है, बिनै आपगै भाई ऊं बी प्रेम करणो चईयै। |
© 2023 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. © WIn Publishing Trust
Wycliffe Bible Translators, Inc.