Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Valamuli 9 - Bhibhiliya Nya Guage


Abhimeleki a ngu songa vandriyaye a dzi bikela kha nga mufumeli
( 2 Dzipfhumu 10:1-14 )

1 Abhimeleki, mwamana wa Jerubhahali, a di hongola Sikemi, ndrangani ga vandruye vamayi waye, aya embela valongo vaye gumogo ni lihundzu latshavbo la mayi waye, khuye:

2 “Wudzisani sivelegwa satshavbo sa Sikemi, khenu khu gevbini gi gu gyadi gwawe; khu gu fumedwa khu satshavbo sanana nya livbandre na mavili magumi sa Jerubhahali, mwendro gu fumedwa basi khu mwama moyo? Alakanyani gambe gukhenu, eni nyi marambo nya marambo yanu, ni nyama nya nyama yanu.”

3 Khavbo avbo, vandruye vamayi waye, va di ganela khu uye dzindzeveni nya sivelegwa satshavbo sa Sikemi magana yatshavbo yale; avo va di dzi hatha gulandra Abhimeleki, kholu va di ganela, khavo: “Uye i ndriyathu.”

4 Va di ninga Abhimeleki gyuma nya livbandre na mavili magumi singerengere nya parata, sa nyumbani ga Bhahali-Bheriti; gasi a livba khiso vama nyamba phasa gilo ni gumbana githawo va nga bani na va mu landrela.

5 Khavbo avbo, a di bwelela Ofira, gaya ga babe waye, aya songa vandriyaye, sanana sa Jerubhahali, nya livbandre na mavili magumi vama vbagiwindritunu. Aholu uye a nga vbuluga khu Jothamo, gyanana nya nandra gya Jerubhahali, kholu igyo gi di sihade.

6 Khavbo avbo, vavbanyi vatshavbo va Sikemi ni vatshavbo va Bheti-Milo; va di tombana vaya emisa Abhimeleki gu khala mufumeli, vbafuvbi ni nguhu nya wukhongolo wu guromo vbafuvbi ni Sikemi.


Gipimaniso gya Jothamo

7 Gikhati Jothamo a pwidego isoso a di gwela tshokatunu nya gigomo gya Gerizimi, aya ganela khu lito nya gukhugege a va embela, khuye: “Nyi yingiseni enu sivelegwa sa Sikemi, gasi Nungungulu a kodze gu mi yingisa.

8 Tshigu mwedo, misimbo yi di duga yi ya dzi emisela mufumeli wawe. Yi di embela olivha, khiyo: Khala uwe mufumeli wathu!

9 Olivha wu di hakha, khuwo: Gu ngu kodzega gu eni nyi hambana ni mafura yangu, ayo ma ningago wuzundzo ga Nungungulu gumogo ni vathu, gasi nyi ya khala mufumeli nya misimbo, gani?

10 Khavbo avbo, misimbo yi di embela ndzawa, khiyo: Delu uwe u ta khala mufumeli wathu!

11 Khu guralo, ndzawa wu di va hakha khuwo: Gu ngu kodzega gu eni nyi hambana ni handro wangu nya wadi ni gu lombela, nyi ya khala mufumeli nya misimbo, gani?

12 Khu hwane, yi di embela uvha, khiyo: Delu u ta khala mufumeli wathu!

13 Khu guralo, uvha wu di va embela khuwo: Gu ngu kodzega gu eni nyi hambana ni vbinyu yangu, iyo yi tsakisago Nungungulu gumogo ni vathu, nyi ya khala mufumeli nya misimbo, gani?

14 Khu guhegisa misimbo yatshavbo yi di embela munga, khiyo: Delu uwe u ta hi fumela.

15 Munga wu di phindrula misimbo khuwo: A gu bani nari lisine gu nyi emisani nyi khala mufumeli wanu, deluni mu thavela vbavbatshi nya mutsa wangu; sa gumba gira kharato, wu na duge nilo khu mungani wu dagaredzisa misimbo yatshavbo ya Libhanoni.

16 Khu guralo, mwa gu bani mu giride gwadi khu gu emisa Abhimeleki a khala mufumeli, ni gu bani mu giride gambe gwadi ga Jerubhahali gumogo ni nyumba yaye, gu mu bweledzelani khu fanelo nya mithumo ya mandza yaye,

17 nari gu babe wangu a di mu dwanelani nyamba khathala khu womi waye, a mi tshudzisa mandzani ga Vamedhiyani,

18 gasi enu muhuno, mu wugede ndranga ya babe wangu; enu mu songide sanana saye, livbandre na mavili magumi vama avbo nya giwindri gimwegyo basi, mu emisani mufumeli wanu Abhimeleki, mwamana wa githumi gyaye nya nyamayi vbakari nya vathu va Sikemi, khu kotani nya olu uye a gu ndriyanu,

19 gasi olu muhuno mwa gu bani mu giride khu mapimo nya yadi ni gululama ga Jerubhahali gumogo ni ndranga yaye, manani gunengela gwanu khu Abhimeleki, uye nuye a na nengele gumogo nanu.

20 Aholu a gu bani na siri kharato, gu na duge nilo khavbo ga Abhimeleki wu na gumbembisago vatshavbo vavbanyi va Bheti-Milo, wu mbembisa gambe ni Abhimeleki.


Guwugedwa gwa Abhimeleki

21 Jothamo a di thava a mwalalega a hongola Bheyeri, aya vbanya hwindzo ni ndriyaye Abhimeleki.

22 Abhimeleki fumede Israyeli gipimo nya myaga miraru.

23 Nungungulu a di thela liphuvbo nya guvivbe vbakari ga Abhimeleki ni ga vavbanyi nya lidhoropa la Sikemi; vavbanyi nya lidhoropa la Sikemi va di phela gukanyisa Abhimeleki.

24 Gasi ndrwadza yeyi yi nga girwa ga sanana sa Jerubhahali nya livbandre na mavili magumi, novba wawe wu phodzedwago khu gu thegela vbatshani ga Abhimeleki, ndriyawe, a nga va songago, ni ga vavbanyi va dhoropani ga Sikemi, va nga mu tiyisago mawogo, gasi a sasela vandriyaye.

25 Vavbanyi va dhoropani ga Sikemi va di mu dembela khu musigomoni; va di wandra silo sa vatshavbo vavbindri nya ndzila ya umo va nga bani va sihade khumo; satshavbo sesi si di ya tiviswa Abhimeleki.

26 Gahali, mwamana wa Ebhedhi, a dita nuye ni vandriyaye dhoropani ga Sikemi; vavbanyi va dhoropani ga Sikemi va di mu tumba.

27 Va di duga va hongola mahangeni gwawe vaya havela dziuvha, va dzi gamela va gira wadwa; va di gira mibuzo nya gunengele. Va bela nyumbani ga nungungulu wawe, va hodza, va sela, va hembulula Abhimeleki.

28 Gahali, mwamana wa Ebhedhi, a di ganela, khuye: “Gasi khuye mani uye Abhimeleki omu dhoropani ga Sikemi nya gukala ethu hi mu yingisa? Ina khandruye mwamana wa Jerubhahali? Ina Zebhuli khandruye ndrunayaye, gani? Guhegula ningani githawo vathu va Hamori, babe wa Sikemi! Gasi Abhimeleki ha gu yela gu mu ninga githawo khu kotani nya ginani?

29 Nari gupwani saye vathu vava va ngu fumedwa kheni, nyi di hadza gu lundra Abhimeleki, nyi mu embela, kheni: Rana nyimbi yago u duga.”

30 Zebhuli, mwamangulu nya lidhoropa, avbo a ngapwago maganaya Gahali, mwamana wa Ebhedhi, a di tala khu giviti.

31 A di rumela myango ga Abhimeleki, guya mu embela, khuye: “Wona nya gukhuwe Gahali, mwamana wa Ebhedhi, vbohide gumogo ni vandriyaye dhoropani ga Sikemi, a kutsedzela lidhoropa gu gu wugela.

32 Khu guralo wuga na gu ngari wutshigu ni vathu u gu navo, u ya ema khu vbavbandze u khedzisela.

33 Khuga na gu ngari dzimindru, avbo lidambo li phelago gu khuga, u ya sasela lidhoropa; gasi avbo Gahali ni vathu a gu navo a nga tago guta dwana nago, u na gira avbo gwawe iso u na si wonago.”


Abhimeleki a ngu pala Gahali ni vavbanyi va Sikemi

34 Abhimeleki a di khuga ni wutshigu gumogo ni vathu vatshavbo a nga bani nari navo, khu mitsawa mina aya varama vbafuvbi ni lidhoropa la Sikemi.

35 Avbo Gahali, mwamana wa Ebhedhi, a nga dugago a ema vbanyangwatunu nya lidhoropa, Abhimeleki ni vathu vatshavbo a nga bani nari navo, va di duga khumo va nga bani na va sihade.

36 Avbo Gahali a nga wonago vathu vale, a di embela Zebhuli, khuye: “Wona nya gukhuwe va nguta vathu va relelago khu musigomoni.” Zebhuli, a di mu ganedza, khuye: “Wa gu wona mitsa nya sigomo khuwe vathu.”

37 Aholu Gahali a di simama gu mu embela, khuye: “Va ngu relela vathu khu sigomoni ni masotshwa matago khu nguhutunu wa Meyonenimi.”

38 Khavbo avbo, Zebhuli a di mu embela, khuye: “Gasi olu lomo hayi likana lago u nga bani nu gu ganela gukhuwe Abhimeleki, khuye mani nya gukala hi mu thumela? Khandri avo ava vama u nga bani u va tsorodzela? Duga na, u ya dwana navo.”

39 Gahali a di duga na gu wonwa khu vavbanyi va dhoropani ga Sikemi, aya dwana ni Abhimeleki.

40 Abhimeleki a di lundra Gahali, uye a di thava a tutuma mbeli gwaye; vathu nya vangi va di sasedwa khu matshari, va mbambamela khu ndzila kala nyangwani nya lidhoropa.

41 Abhimeleki a di simama gu khala Aruma, Zebhule a di tutumisa Gahali gumogo ni vandriyaye khu dhoropani ga Sikemi.

42 Khu litshigu li landrelago, vathu va Sikemi va di duga vaya khabini, Abhimeleki a di mati mahungu yaya.

43 Khavbo avbo, Abhimeleki a di duga ni vathu vaye aya va kabanisa khu mitsawa miraru, vaya varamela vathu va Sikemi; avbo a nga wonago nya gukhuye vathu va ngu duga khu dhoropani, a di va dhumela a va sasela.

44 Khavbo avbo, Abhimeleki ni tsawa a nga bani ari nawo, va di tutuma vaya ema vbanyangwatunu nya lidhoropa; mimbe mitsawa nya masotshwa yi di lundra avo va nga bani vari khabini vaya va sasela.

45 Litshigu lolo latshavbo, Abhimeleki a di sasela lidhoropa, a songa vathu vatshavbo va nga bani va gu vbanya umo. A khungumula lidhoropa a li vbaladzela munyu.

46 Avbo vavbanyi va langwe ya Sikemi va nga si pwago, va di bela likhokholani la nungungulu Eli-Bheriti.

47 Va di embela Abhimeleki gukhavo, vathu vatshavbo va langwe ya Sikemi va hengeledzanide mulikhokholani,

48 a di gwela gumogo ni vathu vaye a nga bani nari navo gigomoni gya Salimoni; Abhimeleki a di dzega libhewula a pila litamo nya simbo a li vbagara magatani gwaye, a embela vathu a nga bani ari navo, khuye: “Iso mu nga nyi wona na nyi gu gira, vbiredzani nenu gu gira nga eni.”

49 Khu guralo, vathu vatshavbo va di gira navo nga uye, muthu ni muthu a dzi pilela litamo laye, va landra Abhimeleki, kala vaya wungedzela matamo vbalikhokholatunu va li vbisa; avbo gu nga vbyago vatshavbo va nga bani va romo umo nya langwe ya Sikemi, vafa gipimo nya likhumi mazana (1.000) vama ni vanyamayi.


Gufa ga Abhimeleki

50 Khavbo avbo, Abhimeleki a di hongola aya randrela lidhoropa la Tebhesi, a li wandra.

51 Vbakari nya lidhoropa, yi diromo langwe nya gutiye ngudzu, vama ni vanyamayi ni vatshavbo vavbanyi va dhoropani va diya bela umo, khu hwane va sega malimba va lita kala vbatshani nya langwe.

52 Abhimeleki a dita kala vbalangwetunu a ta va dwanisa, a vboha kala vbamwanyatunu nya langwe, gasi guta yi vbisa.

53 Aholu nyamayi moyo a di rinya giwindri nya gutshindre khigyo, a veta hungo wa Abhimeleki a mu pandra girwarwa.

54 Khavbo avbo, uye a di rana lidzaha li nga bani li phara matshari yaye, a li embela, khuye: “Dusa litshari lago u nyi paya nyifa, gasi va si ganeli gupwani nyi di songwa khu giwindri khu nyamayi.” Muphari waye nya matshari, a di homola litshari laye a mu paya afa.

55 Avbo va na Israyeli va nga wonago nya gukhavo Abhimeleki fude, muthu ni muthu a diya gaya gwaye.

56 Khu guralo, Nungungulu a di bweledzela Abhimeleki wuvivbi a nga girelago babe waye, khu gu songa vandriyaye nya livbandre na mavili magumi (70).

57 Gumogo gambe ni gu bweledzela hungoni wuvivbi wa vathu va dhoropani ga Sikemi; ni guvivba a giredego Jothamo, mwamana wa Jerubhahali, gu di thegela hungoni gwawe.

A Bíblia em Gitonga © Bible Society in Mozambique, 2014.

Bible Society of Mozambique
Lean sinn:



Sanasan