Golle Lilaaɓe 9 - Bible Fulfulde Bénin New TestamentNo Sol tuubiri 1 Wakkati mum Sol accay wi'ugo tooran aahiiɓe Joomiraawo, wara ɓe. O yahi to hooreejo *Limaamiiɓe, 2 o eeli ɓe binnana mawɓe juulirɗe Damas, to o tawii tokkuɓe laawol Joomiraawo ton, worɓe naa bo rewɓe, o nanŋa ɓe, o haɓɓa, o yaara *Urusaliima. 3 No o yahata, o ɓadii Damas, ɗon de woore jayŋol ƴiwi dow kammu fiiltitii mo. 4 O yani e leydi, go o nani daane e wi'a mo: «Sol, Sol, gam ume ko aa toorammi?» 5 O ƴami: «An nun moy, Joomiraawo?» Go o toontaa: «Min nun, Yeesu mo toorataa. 6 Amma umma naatu der siire, a batete ko haani gaɗaa.» 7 Worɓe yaadooɓe e makko, nani daane amma ɓe ji'ay goɗɗo ko ɓee gonii ɗon, ɓee jeeɗii. 8 Sol ummii e fattini gite o yi'ataa bo goɗɗum. Den o jogaa junŋo o yaaraa Damas. 9 O waɗi balɗe tati o yi'ataa, o nyaamay o yaray. 10 Goonɗinɗo bi'eteeɗo Ananiyas e wonnoo Damas. Joomiraawo noddi mo der koyɗool, wi'i mo: «Ananiyas!» O toontii, o wi'i: «Mi nani Joomiraawo.» 11 Joomiraawo wi'i mo: «Umma, yahu tokku laawol bi'eteeŋol Poonnitiiŋol, naataa wuro Yahuuda, ƴamanaa gorko bi'eteeɗo Sol, mo Tarsus, o na'on du'oo. 12 O yi'i der koyɗool gorko bi'eteeɗo Ananiyas e naata, e yowana mo juuɗe heɓa o wunta.» 13 Ananiyas toontii, wi'i: «Joomiraawo, himɓe ɗuuɓɓe batanii am habaru gorko on e tooraaji ɗuuɗɗi ɗi o toori seniiɓe wonɓe *Urusaliima. 14 O wardii ɗo e ɗereeji hooreeɓe *Limaamiiɓe, gam o haɓɓa noddooɓe inne maa fu.» 15 Joomiraawo wi'i mo: «Yahu, gam gorko on laati nun gollirɗum ɗum cuɓumi gam o annina lenyi janani e laamiiɓe, e ɓiɓɓe Isira'iila inne am. 16 Mi hollan mo min e hoore am jaka o toorortoo gam am.» 17 Den, Ananiyas yahi, naatoy suudu ŋol, yowani mo juuɗe muuɗum, wi'i: «Banniraawo am Sol, Yeesu Joomiraawo birnitaniiɗo maa dow laawol ŋol tokkoyɗaa, lili am gam bumtaa, keewaa *Ruuhu Ceniiɗo.» 18 Ɗon nun de woore goɗɗum hande koɓitaaje yani e gite Sol, o wunti, o ummii, o waɗanaa *batisi. 19 O nyaami, go semme makko wittoy. O jooɗodii e goonɗinɓe wonɓe Damas balɗe seɗɗa. Sol e waajoo der Damas 20 Ɗon maa ɗon o fuɗɗi waajaago haala Yeesu der baajorɗe, oo wi'a: «Yeesu woni lalley Ɓii Alla.» 21 Hettinaniiɓe mo fu haaynaare nanŋi ɗum, e wi'a: «Kanko bane wonnoo e halka noddooɓe inne Yeesu wonɓe der *Urusaliima na? Hinaa gam o haɓɓa ɓe o yaara to hooreeɓe *Limaamiiɓe waddi mo ɗo na?» 22 Sol e ɓeydoo semme dow waaji, faa ɗum wemmi *Yahuduuɓe wonɓe Damas fu, o laaɓinani ɓe Yeesu woni *Almasiihu. 23 No balɗe ɗuuɗɗe yawti *Yahuduuɓe dawridi ɓe bara Sol. 24 Sol anniti dabare maɓɓe. Jemma e nyalooma ɓe kakkilani dammuɗe siire nen to oo wurtoo, gam ɓe keɓa ɓe bara mo. 25 Jemmaare gom goonɗinɓe etti Sol, watti e killaal, haɓɓi e ɓoggol, ƴartini birniwol piiliiŋol siire nen. Sol der Urusaliima 26 No Sol yottii *Urusaliima, o yiɗi hawtugo e goonɗinɓe Yeesu, amma ɓe fu ɓe kuli mo, ɓe koolaaki naa e gooŋa o laatake aahiijo Yeesu. 27 Den Barnabas hocci mo to makko, go o yaari mo to lilaaɓe, o bati ɓe no Sol yi'iri Joomiraawo e badda e mum dow laawol, e no o waajorii haala Yeesu der Damas e cuusal. 28 Ɓaawo mum Sol wondi e maɓɓe, e naata e wurtoo der Urusaliima, e waajoo haala Joomiraawo e cuusal. 29 Kade, oo badda e *Yahuduuɓe batooɓe yunaninkeere, oo yeddontira e maɓɓe, amma kamɓe ɓee daarta warugo mo. 30 No banniraaɓe nani ka, ɓe jaari mo Kaysariya, go ɓe jawtini mo Tarsus. 31 Den eklesiya heɓi jam der Yahudiya e *Galili e Samariya fu. Ka semmiɗi, kaa yaha der kulol Joomiraawo, kaa ɓeydoo ɗuuɗugo gam ballal *Ruuhu Ceniiɗo. Nyawtugo Ayneyas 32 Piyer e woositoo der leydi nii fu, go o yahi daaroygo himɓe Alla wonɓe Lidda. 33 O tawi ton gorko nyawɗo mo ɓannu muuɗum fu waati, bi'eteeɗo Ayneyas. Ɗum waɗii duuɓi jeetati oo fukkii. 34 Piyer wi'i mo: «Ayneyas, Yeesu *Almasiihu nyawtii maa! Umma, moƴƴin banni maa!» Ɗon maa ɗon o ummii. 35 Wonɓe siire Lidda e weccoore leydi Saron fu yi'i mo, tuubi, goonɗini Joomiraawo. Dorkas fintinaama 36 Der siire Yoppe, e woodunoo debbo goonɗinɗo bi'eteeɗo Tabita. (E yunaninkeere ɗum wi'ay maa Dorkas, waato Taakawre.) Oo waɗa golleeji ɗuuɗɗi booɗɗi, oo walla talakaaɓe sanne. 37 Der balɗe ɗen o yontaa, o maayi, go o lootaa, o fukkinaa der suudu dowrowol. 38 Lidda woɗɗidaa e Yoppe, goonɗinɓe nani Piyer na'on ton, ɓe lili worɓe ɗiɗo to makko ɓe eela mo o yottoo lallaw. 39 Piyer ummii, yaadi e maɓɓe law. No o yottii, ɓe eencini mo suudu dowrowol. Rewɓe gowniiɓe fu wari to makko e wulla e holla mo gineeji e jabbaaje ɗe Dorkas nyo'unoo de o woodunoo yonki. 40 Piyer wurtini himɓe fu, diccii, du'ii. Den o waylitii to maayɗo on, o wi'i: «Tabita, umma!» Tabita omti gite muuɗum, yi'i Piyer, ummii jooɗii. 41 Piyer nanŋi junŋo makko, ummini mo. Ɓaawo majjum o noddi goonɗinɓe e gowniiɓe, o holli ɓe Tabita o buurɗo. 42 Ka sankitii der Yoppe fu, ɗuuɓɓe goonɗini Joomiraawo. 43 Piyer waɗi balɗe der Yoppe e wuro kunkunɗo bi'eteeɗo Simon. |
Bible Fulfulde Bénin, New Testament © SIM International, 2011.