Sofoni 1 - Ghena ta Shala1 Ghena nya gezete nda Mahwətə ke Sofoni, wəzege ta Kəwshi, wəzege ta Gedaliya, wəzege ta Amariya, wəzege ta Ɛzɛkiyas, vəa ŋkwa nya nza Zhoziyas, wəzege ta Amon kameghe mbe Zhəwda. Kateɗa hɛɗi lema Shala 2 Ma ke Mahwətə: «Kateza sebe 'ya te pɛtɛa wəshi nyi te hɛɗi lema. 3 Kateza sebe 'ya te mbeli ba'a wəshi keseɗa, 'yɛ nyi yitea ghweme ba'a kelepe nyi kwa ndərə, kateza sebe 'ya te ka 'yaghwa mehele ba'a slene ta nci nyi ndiremi ndiremi. Wəndə shɛ katesərə 'ya te hɛɗi lema we. 'Ya Mahwətə nde gezete. Kateɗa Zhəwda ba'a Zhɛrəzalɛm Shala 4 'Ya kateɗa Zhəwda ba'a pɛtɛa mbeli nyi mbe Zhɛrəzalɛm. 'Ya kateza sebe te wəshi nyi ketene yitea dzeghe nda melɛ ke Ba'al te ŋkwa nya ba'a sləa ka dzeghe nda melɛ ke shala shɛ. 5 'Ya kateza sebe te ka dzeme dɛɓere nyi kənəa cɛ kezha hawe va yɛ saseregwa, te ka gwəɗəŋə kwa kema ta Mahwətə le zeme fela te sləa shala Molɛk. 6 Ma 'ya Mahwətə ne, 'ya kateza sebe te ka zhɛre ɗa wəmbə nyi keɗema kazele ɗa ba'a nyi keɗema kafa ghena va 'ya.» 7 Nza mə tikə tikə kwa kema ta Shala Mahwətə, kwa nza ŋkɛ takwa takwa vecia Mahwətə kase. Nahe Mahwətə kehite melɛ, nahe ŋkɛ keveyi mbeli nyi hekakɛ ŋkɛ tekeleke. 8 Ma ke Mahwətə gezete: «Ma te vecia melɛa ɗa ne, kateɗa mbeli nyi te ghə, ŋwalea meghe ba'a pɛtɛa ka seɗe lekwesa kala ka se se 'ya. 9 Ma te vecia shɛ ne, 'ya kateɗa pɛtɛa ka ŋsle bale dzawa kənəa ŋkwa nya mɛa ghɛa Shala, pɛtɛa ka viɗi ghɛa nde sleke hɛ le wəshi nyi fəke hɛ le berete ba'a mbəɗəkwə.» 10 Ma ke Mahwətə: «Ma te vecia shɛ mbe Zhɛrəzalɛm ne, katekwaɗe yɛ lewela mɛa mɛ degha ta yɛ Kelepe, yɛ ŋgaɗe ghə mbe Meleme Mɛnɛfɛ ba'a gaka nya wəba dzeyi pelɛ yɛ wəmbə. 11 Tsa mə lewela, gheyɛ mbeli nyi mbe Meleme nya te ŋwela, kwa nza ŋkɛ katempə pɛtɛa ka zhɛre dzeve, kateza sebe te pɛtɛa ka dzeghe mze kwa tɛawetɛa te kiləwə. 12 Ma te vəa shɛ ne, katendə ghwə 'ya te wəvəzə kezha zele ŋkwa nya mbe Zhɛrəzalɛm. Kateɗa ka menema slene 'ya, ma ke hɛ sha zəzə: ‹Wəsə kwa ganyɛ keɗema kwa ndiremi shɛ kamenete Mahwətə we!› 13 Yawa, katefə mcɛləa nci mbeli ba'a kateŋzla yɛ ghɛa nci mbeli. Kateŋa yɛ ghɛ hɛ, ama katenza hɛ ki hɛ we, katemɓe yɛ rɛzɛŋe hɛ, ama katesa tɛa nci hɛ we.» Vecia Mahwətə 14 Takwa takwa veci nya wəba ta Mahwətə kase, nahe ŋkɛ kenza takwa takwa, se yase ŋkɛ kahe kahe. Katetsa lewela mbeli kwele kwele te vecia Mahwətə, pa le ka katsala kɛfi kateheka ŋkwa kezha kemane. 15 Katenza vecia shɛ kavecia hwepe wənə, kavecia yaka ba'a yirə, kavecia ndiremi ba'a beze, kavecia ŋkwesle ba'a viɗi, kavecia ləmbə ba'a meləkwə ləkwə, 16 kavecia vɛ tereme ba'a tsa kaka yitea meleme nyi berete berete ba'a yitea cɛ nyi bebiya bebiya ta ka ya ŋkwa. 17 Ma ke Shala gezete: «Katebete mbeli 'ya mbe ndiremi, katetsepe tsepe hɛ kala ka ghwələa kɛfi, va nya menete ɗa jaɗafa hɛ, 'ya Mahwətə. Katenza mimia nci te yayata ŋkwa kala keləwə, katedaɗə geva ta nci kala kəsə.» 18 Katembelete hɛ mze kwa tɛawetɛa ta nci keɗema mze kwa tere tere ta nci te vecia hwepe wənəa Mahwətə we. Kateteremte hɛɗi lema ghwə ta hwepe wənəa ŋkɛ. Kaganda ne, dzawe tenza ŋkɛ, kateza sebe ŋkɛ te pɛtɛa mbeli nyi te hɛɗi lema. |
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.
Bible Society of Cameroon