Slene 16 - Ghena ta ShalaTimotɛ kabeghe yɛ Pol le Silas 1 Hwa'a Pol mbe Dɛrbe, zhɛne, mbe Listre. Kwete nde təkwə təkwə Yɛsə ya shɛ mbe melemea shɛ, Timotɛ sləa ŋkɛ. Meghekɛ ne, wəzha ta ka Zhəwif nya kezhɛrete geva kawəndəa Yɛsə Kriste nde, ama yitenyɛ, nde Grɛk ŋkɛ. 2 Ma ka kesaka ma nyi mbe Listre ba'a Ikoniyəm ne, kageze ghena hɛ megela te Timotɛ. 3 Pa Pol zəzəte kezha beghe ŋkɛ Timotɛa shɛ ba'a hekakɛ ŋkɛ. Pa ŋkɛ slamte nda mɓɛta va ghena ta ka Zhəwif nyi te hɛɗia shɛhɛ, kwa nza ŋkɛ nahe mbeli keɗepe yitenyɛ kande Grɛk. 4 Mbe yayata meleme nya dzete yɛ Pol le Silas ne, wəshi nyi gezete ka ghwene ta Yɛsə Kriste ba'a mbelia jama ta ka Kriste nyi pelɛ Zhɛrəzalɛm yageze hɛ ba'a geze yageze nda hɛ ke hɛ kahawe va wəshia shɛhɛ. 5 Mtsehe yamtsehe berete Jikə ta ka Kriste yitea nza kaka zele Yɛsə, keveci keveci mbake geva hɛ. Wəsə nya nakɛ Pol mbe Trowas 6 Nahe Sefəa Shala kefɛake hɛ kegeze Ghena kwatenca nya ganyɛ te sla ta hɛɗia Azi, vatse jivenji hɛ mbe hɛɗia Frizhi ba'a ŋa ka Galate. 7 Ma kwa ntsehe hɛ kwa ghala ta Misi, pa hɛ ɗe kadzembe Bitini, ama kendeke nda hweŋkwa Sefəa Yɛsə ke hɛ we. 8 Pa hɛ zlakemte Misi ba'a dzembe Trowas. 9 Ma heviɗi ne, pa Pol nakɛ kwete nde Masɛdowane nya kencɛte nda geva meslete, ma ke sha Pol: «Kwiɗi kajive Masɛdowane, se kakemane n'yɛ.» 10 Kwetere wəmbəa wəsə nya nakɛa shɛ ŋkɛ ne, te ŋkwa shɛnyɛ zelete hweŋkwa kejive Masɛdowane ghen'yɛ, va nya ɗepe n'yɛ nahe Shala kehekakɛ n'yɛ kezha geze nda Ghena kwatenca nya ganyɛ ke mbeli te ŋkwa shɛ. Lidi kayɛ ghena ta Yɛsə mbe Filipe 11 Cape ghen'yɛ same kwa Trowas le kwambelə kadzawa Samotrase, hɛɗi nya te tepe ta yɛmə, te hendɛ ta ŋkwa, ntəŋə n'yɛ ɓiyitsa kadzembe Nɛyapolis. 12 Cape ghen'yɛ tagha zhɛkwa kadzembe Filipe, meleme nya wəba te hɛɗia Masɛdowane, nya zhɛrete ka Rome kaŋa nci. Pa ghen'yɛ hɛakɛ hɛ mbe. 13 Ma te veci kezhɛne mpi ne, pa ghen'yɛ slə shave mbe meleme kadzeyi mɛa hələ. Ma zəzə n'yɛ ne, te ŋkwa shɛ tetsene geva ka Zhəwif yitea səkwə ghə. Ntishɛ ghen'yɛ, pa ghen'yɛ gezete nda ghena ke mi nyi ketsene geva tagha. 14 Kwete male nya nza sləa nta kaLidi ya hwa hɛ. Wəzha ta ka Tiyatire nde, lekwesa nyi jama jama nyi ɗeke gheme yapamte nda nde ke mbeli. Kahawe nde kwele kwele va Shala ghalanza. Ma kwa veyite sleme nde yitea ghena nyi geze n'yɛ ne, pa Shala pelemte nda wənə yitea yɛ fete nde yitea ghena ta Pol. 15 Pa mbeli menete nda batɛme le mbelia nta. Pa nde hekakɛ n'yɛ, ma ke: «Ma kenza nde nahe yɛ keɗepe ɗa kakwa yɛte Nde sleke ŋkwa 'ya fate ne, se mə kanza ki ghɛa ɗa.» Pa nde hekaghe n'yɛ kadzeki ghɛa nta le berete. Yɛ Pol le Silas kwa daŋgayɛ mbe Filipe 16 Ma te kwete hɛ ne, ntəŋə ghen'yɛ kadzete ŋkwa kesəkwə ghə. Begeme n'yɛ le kwete degheli nya kakwatera ta kwete wəndə. Meghe dzeve nya keve nda geze wəsə nya ketemene geva ya yitea ghə ve. Kwele kwele kele nda cɛdɛ nde kase ke mbeli nyi kesleke ŋkɛ laka wəsəa shɛ. 17 Ntake nde katəkwə təkwə n'yɛ, Pol ba'a ghen'yɛ, ma ke sha zlezlape: «Ma mbeli nyi ne, slene ta Shala tehwə ghweme yamene hɛ. Hweŋkwa ta mbele yancɛ ŋayɛ hɛ.» 18 Tsagha geze nde kahɛ kwele kwele. Wənəakwe Pol va ghena ta nta. Tewətelɛwe ŋkɛ zhɛrete geva, ma ke sha 'yi'yɛghwə: «Le sləa Yɛsə Kriste ne, shave ŋa mbe male nya.» Te ŋkwa shɛnyɛ ne, pa 'yi'yɛghwə shavenyɛ mbe. 19 Ma kwa nakɛ mbeli nyi kesleke ŋkɛ kateɗema kazhɛkwa mə kakemave wəsə laka wəzha shɛ ne, pa hɛ keseve yɛ Pol le Silas ba'a fəghe hɛ kalə kadzawa kema ta mbelia jama te ŋkwa kemeha ghwə. 20 Pa hɛ keleghe hɛ sha ka meha ghwə ta ka Rome, ma ke hɛ: «Ma ka Zhəwif ne, beze yave hɛ mbe meleme ta n'yɛ. 21 Wəshi keshia nci yateke ɓəmə hɛ teke, gheɓəmə ka Rome. Mahalegə ŋkɛ sha gheɓəmə kayɛ wəshia shɛhɛ ba'a kazele ŋkɛ.» 22 Te ŋkwa shɛnyɛ, ŋkelikə mbeli kənəa hɛ. Pa ka meha ghwə gezete kezha seɗemte lekwesa mbeli kənəa hɛ ba'a kezha ɗa hɛ mbeli le ghweɗa. 23 Ma kwa pesleve hɛ mbeli le ghweɗa kwele kwele ne, pa hɛ sha hɛ kwa daŋgayɛ ba'a gezete nda ke nde ya daŋgayɛ kaya hɛ megela. 24 Ma kwa gezete nda mbeli ke wəndə nya keya daŋgayɛ kala nyagha ne, pa ŋkɛ beteyi hɛ kwa vi ba'a tseyi seɗa ta nci kwa dəŋwə. 25 Te tepe ta viɗi, ntake yɛ Pol le Silas kasəkwə ghə ba'a, katsahe Shala le cimə, kafefa ŋwələa kweci ka daŋgayɛ. 26 Te ŋkwa shɛnyɛ ne, kagaŋkəɗə hɛɗi kwele kwele, pɛtɛ cɛ daŋgayɛ perawenyɛ. Pɛtɛ mɛa cɛ ghwenemte geva, pɛtɛ zewe lɛ nyi kwa hɛ pelenji. 27 Pa nde ya daŋgayɛ feɗeghe. Ma kwa nakɛ cɛ daŋgayɛ ŋkɛ tepele ne, fakaka nteɗakave kafayɛ kezha pesle ghəa ŋkɛ. Ma zəzə ŋkɛ ne, nahe ka daŋgayɛ kehwɛnji. 28 Ama ma ke Pol sha lewela le berete: «Peslema ghəa ŋa na ma. Teke ghen'yɛ pɛtɛ.» 29 Pa wəndə keya daŋgayɛ 'yɛwete ghwə, shilimə ŋkɛ kahe kahe mbe cɛa shɛ le bare bare ŋkɛ va ghazlənə, gwəɗəŋə ŋkɛ yitea seɗa ta yɛ Pol le Silas. 30 Ma kwa fəakave hɛ ŋkɛ ne, ma ke sha hɛ: «Mbelia ɗa, wa wəsə nya nza 'ya kamenete kezha mbele 'ya wa?» 31 Ma ke hɛ shɛ: «Yɛhwe Nde sleke ŋkwa Yɛsə, katembele na gha le mbeli ki ghɛa ŋa.» 32 Pa hɛ gezete nda ghena ta Nde sleke ŋkwa le mbeli nyi ki ghɛa ŋkɛ pɛtɛ. 33 Pa nde ya daŋgayɛa shɛ keleghe hɛ taghanyɛ heviɗia shɛ kalə kapeɗe zhia nci. Pa hɛ menete nda batɛme te ŋkwa shɛnyɛ, tsagha mbeli nyi ki ghɛa ŋkɛ pɛtɛ. 34 Pa keleghe yɛ Pol le Silas kadzeme ghɛa ŋkɛ ba'a menete nda wəsə kezeme ke hɛ, kwele kwele zlamate zlama hɛ le mbelia ŋkɛ va nya yɛte Shala ŋkɛ. 35 Ma kwa kiɗi ŋkwa ne, ma ke ka meha ghwə ghweneke nda mɛ ke nde ya daŋgayɛ: «Pelakɛ mbelia shɛhɛ.» 36 Ma ke nde ya ŋkwa se kagezete nda ke Pol: «Nahe mbelia jama keghweneke ŋkwa kezha pele ŋayɛ mbeli. Wərə kashave ba'a kaslə le kwelɛŋe.» 37 Ama ma ke Pol sha hɛ: «Pa hɛ pesleve n'yɛ te shikwə ba'a beteyi n'yɛ kwa daŋgayɛ kaɗema mbeli kemehate ghwə te ghen'yɛ, ghen'yɛ nyi kaka hɛɗia ka Rome. Tsetsenya ne, te wəfərə ɗe hɛ kapele n'yɛ na? Ewə. Nda hɛ le ghəa nci kase kezha pele n'yɛ.» 38 Pa mbeli nyi ghwenakɛ mbeli lə kazhɛnete nda mɛ ke ka meha ghwə ta ka Rome. Benake hɛ va ghena shɛ kwa fave hɛ kaka hɛɗia Rome yɛ Pol le Silas. 39 Pa hɛ se kampi nda dzeve ke hɛ, pa hɛ fəakame hɛ kwa daŋgayɛ ba'a səkwəve hɛ kaslə te hɛɗia nci. 40 Ma kwa same yɛ Pol le Silas kwa daŋgayɛ ne, ntəŋə hɛ kadzeki ghɛa Lidi. Ma kwa sebe nya begeme hɛ ba'a nya mtsehete nda berete hɛ ke ka kesaka ma ne, ntəŋə hɛ slənji. |
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.
Bible Society of Cameroon