Cimə 18 - Ghena ta ShalaMeghe katsa nda hana ke Shala ( 2 SA 22.1-51 ) 1 Se va wəndə nya te ghəa cimə. Se va David, nde mene slene ta Mahwətə nya keghate cimə nya vəa ŋkwa nya mbelemte ŋkɛ Mahwətə va pɛtɛa ka jaga ta ŋkɛ, halama se va Sawəl. 2 Mahwətə, kaɗe ŋa 'ya, gha ya kaberete ta ɗa. 3 Mahwətə ya kagela ta ɗa, kaŋkwa kewəfərə ta ɗa ba'a kande mbele ɗa. Shala ta ɗa ya kagela kewəfərə ta ɗa, kageləa ɗa ba'a kaŋkwa kewəfərə ta ɗa nya berete. 4 Tsahe Mahwətə mbeli! Nahe 'ya ketsave nda lewela, tagha gɛ, pa 'ya hərəte ka jaga ta ɗa. 5 Nahe mte kehwepete ɗa le zewe, kave ɗa ghazlənə ŋkɛ kala ghwa nya kefə ŋkwa. 6 Nahe yɛ zewe ta ghɛa mbelia kwahɛɗi kehwepete ɗa, nahe yɛ keleŋa ta mte keŋate geva yitea 'ya. 7 Mbe yaka ta ɗa ne, nahe 'ya kesəkwəte Mahwətə, nahe 'ya ketsave nda lewela ke Shala ta ɗa. Mbe ghɛa ŋkɛ ne, nahe ŋkɛ kefate ŋwələa ɗa, nahe lewela ta ɗa kedzawa sleme ta ŋkɛ. 8 Tagha gɛ, kagərə gərə ba'a kagaŋkəɗə hɛɗi, kagaŋkəɗə geva yɛ shihəa yɛ ghweme, kagərə gərə hɛ va hwepe wənəa Shala. 9 Katelə geva n'yi seyi mbe ŋshia ŋkɛ, kasame ghwə nya ketse kwa mɛa ŋkɛ jikə le laɗe nyi ghemea ghemea. 10 Pa ŋkɛ vereŋwete ghweme ba'a sawanyɛ, ləmbə nya zhikwətəkwə ya yitea seɗa ta ŋkɛ. 11 Pelɛ shɛrəbɛŋe ne, ntake ŋkɛ kazlə, ntake ŋkɛ kapelake geva te yɛ bidzəa sefə. 12 Pa ŋkɛ wəfərənyɛ mbe tepe ta ŋkwesle, pa dzaslete ghəa ŋkɛ mbe ləmbə nya zhikwətəkwə, nya ɗɛkeɗɛ kala yɛmə nya lɛame. 13 Ma mbe waŋe nya mbe kema ta ŋkɛ ne, kashave ləmbə, kwacakelɛ ba'a laɗe ta ghwə. 14 Ma pelɛ ghweme ne, pa Mahwətə berazlɛte va, pa Shala nya pelɛ ghweme gakate gaka. Pa kwacakelɛ ba'a laɗe ta ghwə ncake geva. 15 Pa ŋkɛ hehete yɛ have ta ŋkɛ ba'a tazemte hɛ, pa slesleslate va ba'a ŋkamte hɛ. 16 Pa ŋkwa nya kwa zeweve ta ndərə ncake geva ba'a yɛ shihəa hɛɗi lema ncɛte geva va gaka ta ŋa Mahwətə, va sefə nya keseyi mbe ŋshia ŋa. 17 Sawa pelɛ ghweme ne, kaha dzeve ŋkɛ kezha kese ɗa, kakele ɗa ŋkɛ same kwa yɛmə nya wəba. 18 Kambele ɗa ŋkɛ va nde jaga ta ɗa nya berete, va ka ɗema ntsə ta ɗa nyi berete ma ke 'ya. 19 Nahe hɛ kehave ɗa mpa te veci nya nza ndiremi te 'ya, ama nahe Mahwətə kese kakemanakɛ ɗa. 20 Nahe ŋkɛ kekelemte ɗa shave mbe ndiremi kezha ve ɗa nza werete. Nahe ŋkɛ kembelete ɗa, va nya ɗehwe ɗa ŋkɛ. 21 Kala nza ta ɗa tiɗiɗi mene ɗa Mahwətə, kala ganyɛ nya mene 'ya ve ɗa zhɛme ŋkɛ. 22 Kwa nza ŋkɛ nahe 'ya kezelete hweŋkwa ta Mahwətə, kese 'ya kaɗema nza dɛŋe dɛŋe te Shala ta ɗa we. 23 Nahe 'ya keyate pɛtɛa wəshi nyi gezete ŋkɛ, kese 'ya kanegha ghena nyi gezete ŋkɛ we. 24 Tiɗiɗi se 'ya laka gheŋkɛ, nahe 'ya keyate ghəa ɗa va yayata fete. 25 Tagha gɛ, pa Mahwətə menete ɗa kala nza tiɗiɗia ɗa, kala ganyɛ nya menete 'ya ndeke ɗa zhɛme ŋkɛ. 26 Laka wəndə nya tiɗiɗi ne, kanza na tiɗiɗi, laka wəndə nya ganyɛ ne, kanza na ganyɛke. 27 Laka wəndə nya nza kaganda ve ne, kanza na le kaganda, ama laka nde mbəɗəkwə ne, kanza na kentsehwele ntsehwele. 28 Gha nde mbele mbeli nyi ɓelama mbeli, ama kakweshame ntsə ta ka kele ghəa kɛfi na. 29 Gha nde ve nda waŋe ke paterela ta ɗa. Shala Mahwətə yawe, gha nde waŋe ɗa ŋkwa hwa ŋkwesle. 30 Le gha ne, kaha nda mpa 'ya ke ka ghema ta ɗa, le Shala ta ɗa ne, kadzawa 'ya wəmbəa zli. 31 Tiɗiɗi hweŋkwa ta Shala, kaganda ghena ta Mahwətə. Gelə ŋkɛ kaŋa pɛtɛa mbeli nyi kewəfərənji mbe. 32 Wa ya kaShala, keɗema Mahwətə wa? Wa ya kakeleɓa, keɗema Shala ta ɓəmə wa? 33 Shala shɛ nde ve ɗa berete, gheŋkɛ nde ncɛ ɗa hweŋkwa ganyɛ. 34 Kave nda wɛrewɛ ŋkɛ ke seɗa ta ɗa kala kɛme, kave ɗa ŋkɛ meghereŋe pelɛ yɛ wəmbə. 35 Kateke nda mpa ŋkɛ ke dzeve ta ɗa, kabenake rəgi mze kwa ghwə ghwə dzeve ta ɗa. 36 Le geləa ŋa ne, kave ɗa hərə ŋkwa na, kave ɗa berete dzeve kwa zeme ta ŋa, kave ɗa kwele ganyɛa ŋa. 37 Kave ɗa mtsehe dzeghwa na, kaɗema yɛ daŋwela ta ɗa kazhɛ ɗa. 38 Katehwɛ 'ya kwa sebe ta ka jaga ta ɗa, katekekave hɛ 'ya, katezhɛne geva 'ya kase keɗema 'ya kezamte sebe te hɛ we. 39 Katempə hɛ 'ya, kateshɛ hɛ sate te ŋkwa we, kabete hɛ yitea hwə seɗa ta ɗa. 40 Kateve ɗa berete na kezha mpa, kateve ka ghema ta ɗa na mbe hwə seɗa ta ɗa. 41 Kateve nda hwɛ na va 'ya ke ka jaga ta ɗa, kateza sebe 'ya te ka ghema ta ɗa. 42 Katetsa lewela hɛ, ama nde kemane hɛ shɛ we, katetsa lewela hɛ ke Mahwətə, ama kazhɛne ŋkɛ we. 43 Katehə hɛ 'ya kala keləwə nya kele sefə, katetsale hɛ 'ya kala reɗa nyi dzeyi kwa yɛ hweŋkwa. 44 Katembele ɗa na va ghəpə ta mbeli, Kateve ɗa na te ghəa kweci hwelefefi. Katemene ɗa slene mbeli nyi ɗepema 'ya. 45 Gezetema ta ɗa ke ghena ne, kahawe hɛ ve, kave zləvə ka mentiɓəa sli te 'ya, 46 katenza geva ta nci keta ta, katebare bare hɛ shave mbe ŋkwa kewəfərə ta nci. 47 Nahe Mahwətə kenza teghweme! Hana ŋa na Gela ta ɗa, hana ŋa na Shala nya kembelete ɗa! 48 Shala shɛ nde ve ɗa hərə ka ghema ta ɗa, nde ve kweci hwelefefi mbe dzeve ta ɗa. 49 Kambele ɗa na va ka jaga ta ɗa. Kave ɗa hərə ka ghema ta ɗa na ɓiyitsa, kambele ɗa va mbeli nyi kemene berete. 50 Vatse tsa ŋa hana 'ya hwa kweci hwelefefi, Mahwətə, katsahe sləa ŋa 'ya kwa cimə. 51 Kamene wəshi nyi jama jama ŋkɛ kezha mbele meghe nya ntave ŋkɛ, kamene nda ganyɛ ŋkɛ ke wəndə nya ntave ŋkɛ, ke David ba'a ke hwelefefia ŋkɛ kaghala ghala. |
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.
Bible Society of Cameroon