2 Saməyɛl 19 - Ghena ta ShalaDavid kanehwene wəzege ta ŋkɛ 1 Pa mehele ta meghe David bezenyɛ. Pa dzemenyɛ pelɛ kwete cɛ nya pelɛ te ghəa degha ta meleme kanehwene. Kadzeghwa ŋkɛ ne, mbe tsa lewela ŋkɛ: «A wəzege ta ɗa Absalom, wəzege ta ɗa, wəzege ta ɗa, Absalom ɗa! Wa raberə ɗema 'ya kemte ɗa te ŋkwa ŋa wa? Wəzege ta ɗa, wəzege ta ɗa!» 2 Pa Mbeli gezete nda ke Zhowab mbe nehwene meghe kwele kwele yitea Absalom. 3 Ma te vecia shɛ, gəsəkə kehərəte ŋkwa yahi ka sewajɛ kamene ne, ama pɛtɛ hɛ kebeze beze wənəa nci. Kwa nza ŋkɛ nahe hɛ kefate perə, kwele kwele nehwene wəzege ta ŋkɛ meghe ke mbeli. 4 Pa hɛ senji kadzembe meleme le hawe kala ka sewajɛ nyi kehwɛnji hwa mpa. 5 Ma meghe ne, tedəpə kema ve, mba katsa lewela: «A wəzege ta ɗa Absalom, a Absalom, wəzege ta ɗa, wəzege ta ɗa!» 6 Pa Zhowab se sha meghe, ma ke shɛ: «Ma kwa mene na tsetse ne, hawe yave na te ka sewajɛa ŋa nyi kembelete mpia ŋa le ŋa yɛ ŋwalea nyi kazhili le nyi kami, le yɛ mia ŋa pɛtɛ. 7 Nahe na keɗehwe mbeli nyi keɗema ŋa kaɗema nyi keɗe ŋa. Nahe na kencɛte kaɗema na kaɓela mbeli nyi te ghəa ka sewajɛa ŋa ba'a pɛtɛa mbeli nyi kemene ŋa slene tiɗiɗi. Ma newe 'ya tse ne, ya ghen'yɛ kampə n'yɛ pɛtɛ, mba Absalom te ghweme ne, nza megela sha gha. 8 Mbi ɓə, kwiɗi kageze nda ke ka sewajɛ kagezete nda ghena kegweɗakwe nda wənə ke hɛ. Ma keɗema ŋkɛ kala nya ne, kazeme ŋa fela 'ya le sləa Mahwətə, kwete shɛ ya kwetɛŋe kanza te slene ta ŋa we. Za ma tenza yaka nya te gha ke nyi kese te gha ghala se kawəzege.» 9 Cape meghe kashave kantishɛ vare degha ta meleme. Pa mbeli zlapete nda ke ka sewajɛ katsene yitea meghe. Pa ka sewajɛa Absalom hwɛnji kwetɛ kwetɛŋe kalənji sha ghɛa nci. Pa David hekate hɛ kadzeme Zhɛrəzalɛm 10 Mbe hwelefe ta pɛtɛa ka Israyɛl ne, mbe geze ghena shɛ mbeli, ma ke hɛ: «Maze David nde zləgwəke ɓəmə shave mbe dzeve ta ka ghema ta ɓəmə, va ka Filisti, pa hwɛnyɛ te hɛɗi nya kambele ghəa ŋkɛ va Absalom. 11 Ama Absalom nya veyi mə kala meghe ne, na kemte hwa mpa. Wa yaneghe mə ɗema mə zhɛneke maze David wa?» 12 David laka ŋa ŋkɛ bela ne, pa ghwenakɛ nda mɛ ke ka dzeghe Shala Sadok le Abiyatar: «Geze nda mə ke mbelia jama ta ka Zhəwda ka'yɛwe va hɛ: ‹Wa raberə ɗe yɛ kanza kambeli nyi kaka dale sebe hwa mbeli kakele meghe kalə sha ghɛ ŋkɛ wa, kwa nza ŋkɛ gheŋkɛ le ghəa ŋkɛ ne, nahe ŋkɛ keɗepe zəzə ta kweci ka Israyɛl ne, tsagha ɗe hɛ? 13 Gheyɛ ya kaka kesaka meghekɛ meghe, kwa pelə nya kwetɛŋe. Nzama yɛ kaka dale sebe kakele ŋkɛ kase ma.› 14 Kwa sebe ta ŋkɛ, ma pe yɛ sha telə kageze nda ghena ta ɗa ke Amasa: ‹Ashɛ ka yita mə wəka? Pa Shala ɗate ɗa le beze nya ndiremi kaghala ghala keɗema 'ya keveyi ŋa te ŋkwa Zhowab te ghəa ka sewajɛa ɗa!›» 15 Pa ghena nya gezete nya meghe David dzembe mehele ta ka Zhəwda. Jikə hɛ te ghena kwetɛŋe, ma ke hɛ sha meghe: «Zhɛneke geva kase teke le ka mene slene ta ŋa pɛtɛ!» 16 Pa meghe kelete hweŋkwa kezhɛne geva kadzawa ɓiyitsa hwa'a kwa mɛa hələa Zhəwrdɛŋe. Pa mbelia Zhəwda se kadzembe Gilgal kabegeme le meghe kezha kemane kajive te hələ. Pa David sərəakɛ mene nda kwa ndiremi ke Shimɛyi 17 Pa Shimɛyi, wəzege ta Gɛra, nde Bɛnjamɛn nya mbe Bahəwrim, ntsəte geva kadzawa le hɛ kezha begeme ta meghe David. 18 Nahe ŋkɛ kenza le mbelia Bɛnjamɛn slibə ba'a Siba, nde mene slene ki ghɛa Sawəl, zlaɓe le ŋwale tezhilia ŋkɛ meŋe mcɛfeghəmbe ba'a ka mene slene ta ŋkɛ bakemsə. Nahe hɛ kehi kahwɛ kadzawa Zhəwrdɛŋe kezha begeme le meghe, 19 mbe və nya nza mbelia ghɛa meghe kwa kwambelə kajive te yɛmə ne, nda hɛ kamene slene le ghena nya gezave nda meghe ke hɛ. Ma kwa jivenyɛ meghe te kema ta hələ ne, pa Shimɛyi negheyi geva hwa hɛɗi kwa kema ta ŋkɛ, 20 ma ke shɛ: «Mba meghe keve ɗa kande fete! Pa na kelemte fete nya menete 'ya te wənə, vəa ŋkwa nya slə ŋkɛ mbe Zhɛrəzalɛm. Mba ŋkɛ keve ɗa kande ghema ta ŋkɛ! 21 Nahe 'ya keɗepe nahe 'ya kemenete fete, ama ɓeshi ne, kanewe meghe tse nahe 'ya kesawa kabegeme le mpelɛa ke kweci ka Israyɛl nyi laka bela kwa gwela.» 22 Pa Abishay wəzege ta male nya heka mbeli kaSerəwya, kelehwe ghena shɛ. Ma ke sha meghe: «Ashɛ mbeli katepesle Shimɛyi, va nya bezlakɛ meghe nya ntave Mahwətə ŋkɛ?» 23 Ama ma ke David sha Abishay hɛ le wəza meghekɛ Zhowab: «Wa ghena nya kwelɛ gheɓəmə le gheyɛ ŋwalea Serəwya wa? Wa raberə fɛa ghena ta ɗa yɛ wa? Kaɗe 'ya kapesle wəndə mbeli hwa ka Israyɛl, te veci nya tenza 'ya kameghe fəyitekeghə hwa hɛ we!» 24 Pa meghe gezete nda ke Shimɛyi: «Katepesle ŋa mbeli we, 'ya nde zemete ŋa fela.» David ntifəmte hwərə kwelɛ ghəa nci le Mefiba'al 25 Mefiba'al shia Sawəl ne, nahe ŋkɛ kese kabegeme le meghe perə. Se te veci nya slə meghe ba'a nda zhɛneke geva ŋkɛ kwelɛŋe kadzembe Zhɛrəzalɛm, Mefiba'al ne, kese ŋkɛ katsehe zlakama ta ŋkɛ we, kese ŋkɛ kapɛ seɗa ta ŋkɛ we, kese ŋkɛ katsewe lekwesa ta ŋkɛ we. 26 Ma kwa se ŋkɛ kwa kema ta meghe, ma ke shɛ: «Mefiba'al, va wa ɗema na kese yitea dzeghwa le 'ya wa?» 27 Ma ke Mefiba'al: «Maze yawe, nde mene ɗa slene ta ɗa nde ghwetete ɗa! Ndagwara ma 'ya gezete: ‹Ma kwa ɗema 'ya kashɛ dzeghwa megela ne, pa 'ya vate serede te kwara ta ɗa, tsetse nza 'ya kabeghakɛ meghe›, a 'ya. 28 Pa nde mene ɗa slene lə kaslate ŋa tseŋwə le sləa ɗa. Ma na gɛ ne, kala nde ghwene ta Shala na, wərə na kamene wəsə nya nakɛ na megela. 29 Wəndə shɛ ki ghɛa shi n'yɛ Sawəl pɛtɛ keɗema mbeli nyi gare mte kwa ntsə ta ŋa na. Ya tsagha shɛ ŋkɛ ne, pa na kelete ɗa hwa mbeli nyi kezeme wəsə le gha. Hweŋkwa va 'ya ya ɓɛhwɛ ka'yɛwe kwete ganyɛa nza we.» 30 Ma ke meghe: «Ma gɛ, kewəba gezete ghena mbeli te. Nahe 'ya ketarete gheyɛ le Siba, pa yɛ nehehwe wəvea Sawəl.» 31 Ma ke Mefiba'al: «Wərə Siba kakalehwe pɛtɛ kaŋa ŋkɛ. Ma ghena nya wəba ne, pa meghe zhɛneghe geva kalə sha ghɛa ŋkɛ kwelɛŋe.» David ɗave nda meleɓe ke Barzilay 32 Nahe Barzilay, nde Rogelim nya te hɛɗia ka Gala'ad kedzawa Zhəwrdɛŋe. Pa hɛ jivenji te hələa Zhəwrdɛŋe zlaɓe le meghe, nda teslənyɛ ŋkɛ yite mɛa hələbə. 33 Nahe ŋkɛ kenza kameha za nya nza va ta ŋkɛ deghesemsə. Nahe ŋkɛ kenza kande mcɛlə tsape, gheŋkɛ nde kemane meghe vəa ŋkwa nya nza ŋkɛ mbe Mahanayim. 34 Ma ke meghe shɛ: «Barzilay, mbi ɓə kadzeme Zhɛrəzalɛm yitea 'ya, 'ya nde tekele ghena nya kənəa gha.» 35 Ma ke Barzilay: «Maze yawe, tsema tene hɛa ɗa te ghweme wa? Keɓɛhwɛ ŋkɛ kedzeme Zhɛrəzalɛm 'ya yitea gha! 36 Tsetsenya ne, deghesemsə va ta ɗa, berete va 'ya ɓiyitsa gare neheve wəsə nya ganyɛ le nya ndiremi we. Mba 'ya kafa zeɗe te wəsə nya zeme 'ya le nya sa 'ya we, kafa ŋwələa ka gha cimə nyi kazhili le nyi kami 'ya we. Wa raberə lə 'ya kanza kaslene nya va gha wa? 37 Deke zlakemte hələa Zhəwrdɛŋe yanza 'ya kabeghakɛ ŋa nahe. Bandanyɛ ne, gare 'ya kawa ɗa wəsə na we! 38 Pelakɛ ɗa zhɛneghe geva 'ya kalə sha meleme ta ɗa, kamte yitea kwele ta yiteyɛ ɗa le meyɛ ɗa. Ama wa nya wəzege ta ɗa nya Kimeham: gheŋkɛ nde telə yitea gha, pa na kamene nda kala nya nakɛ na megela.» 39 Ma ke meghe: «Ya, megela, pa Kimeham kabeghe ɗa, katemene nda 'ya kala nya zəzəte na. Yayata wəsə nya 'yɛwe na va 'ya ne, kateyɛ ŋa 'ya.» 40 Pa mbeli pɛtɛ jivenji te Zhəwrdɛŋe, kwa sebe ta nya jivenyɛ meghe te. Pa David həməwəve Barzilay ba'a wəpikɛ ŋkɛ, pa zhɛnete geva kalə sha ghɛa ŋkɛ. 41 Pa meghe lənyɛ kadzembe Gilgal, kabeghe Kimeham. Pɛtɛa ka Zhəwda le kweci bela ta ka Israyɛl nyi laka bela kwa gwela beghakɛ meghe. Mɛ menete geva kwelɛ ka Zhəwda le ka Israyɛl 42 Pa mbeli nyi laka bela kwa gwela se shɛ, ma ke hɛ 'yɛwete ve: «Wa raberə nda kelemte ŋa ka Zhəwda, ka kesaka meyɛ n'yɛ kajive te hələa Zhəwrdɛŋe le mbelia ŋa, ndagwara yitea gha ka sewajɛa ŋa pɛtɛa nci wa?» 43 Ma ke ka Zhəwda zhɛnete: «Kwa nza ŋkɛ menə ma ghen'yɛ le meghe ke gheyɛ! Ta wa hwepe wənə yɛ te wa? Meghe nde veyi n'yɛ mbe nza ta n'yɛ na? Na, wəsə gəmə yakemave ghen'yɛ va meghe na?» 44 Taghanyɛ, ma ke ka Israyɛl sha lewela: «Menə ma ghen'yɛ le meghe ke gheyɛ meŋe zhigə. Kaganda ne, dekwede ma n'yɛ le David ke gheyɛ! Wa raberə zhɛre n'yɛ yɛ kala wəsə nya te kəsə wa? Ashɛ mpelɛa ghen'yɛ ka gezete kele ta meghe kase wəka?» Ama za ma ka Zhəwda ncɛte ghəa nci kaka ghyana ke ka Israyɛl mbe ghena shɛ kageze. |
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.
Bible Society of Cameroon