Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Saməyɛl 23 - Ghena ta Shala

1 Ma ke mbeli keleghe nda ghena nya ke David: «Wa nyi ka Filisti nyi kaha nda mpa ke Kɛyila ba'a kafə wəshi nyi wəzate mbeli.»

2 Ma ke David 'yɛwete va Mahwətə: «Lə 'ya kaha nda mpa ke ka Filistia shɛhɛ na?» Ma ke Mahwətə shɛ: «Kwiɗi, ɗate ka Filisti shɛ na mbelemte ka Kɛyila.»

3 Ma ke mbelia ŋkɛ nyi kedzeghwa le sha David: «Teke mbe Zhəwda ne, kazhɛ n'yɛ ghazlənə! Tsema tenza ŋkɛ kedzawa Kɛyila ghen'yɛ kadzehwa wəvəsəa ka Filisti wa?»

4 Pa David 'yɛwete Mahwətə zhɛkwa. Ma ke Mahwətə zhɛnete nda: «Kele hweŋkwa! Kwiɗi kadzawa Kɛyila, va nya nza nde kateve ka Filisti 'ya mbe dzeve ta ŋa.»

5 Ntəŋə yɛ David le mbelia ŋkɛ kadzawa Kɛyila, ŋkelikə hɛ kənəa ka Filisti. Pa hɛ fəhwe wəshi keseɗa ta nci ba'a vate ɗa nya wəba te hɛ. Tsagha mbelemte ka Kɛyila David.

6 Ma kwa dzawa Abiyatar, wəzege ta Ahimɛlɛk kawəfərə sha David kwa Kɛyila ne, nahe ŋkɛ kefəghe wəshi nyi keveyi geva tekeleke kezha 'yɛwe ghena va Shala.

7 Pa mbeli gezete nda ke Sawəl nahe David kedzawa Kɛyila. Ma ke Sawəl: «Nahe Mahwətə keveyi ŋkɛ mbe dzeve ta ɗa, kwa nza ŋkɛ nahe ŋkɛ kedzembe meleme nya nza gelembe nyi nza wəshi keŋzle te hɛ mɛ.»

8 Pa Sawəl tsenete mbeli pɛtɛ kezha dzawa Kɛyila kaha nda mpa ke yɛ David le mbelia ŋkɛ.

9 Nahe David kefate kezha kese ta ŋkɛ sleke geva Sawəl ndiremike mike, ma ke sha nde dzeghe Shala Abiyatar: «Keleke lekwesa nya kənəa rewebe.»

10 Ma ke sha Shala zhɛkwa: «Mahwətə Shala ta ka Israyɛl, nahe 'ya kefate kageze mbeli hi yahi geva Sawəl kasawa Kɛyila kezha zamte meleme tewəmbəreke 'ya.

11 Kateve ɗa mbelia jama ta ka Kɛyila mbe dzeve ta ŋkɛ na? Katese Sawəl kala nya fa 'ya kageze mbeli na? Mahwətə Shala ta ka Israyɛl, təhwə təhwə zhɛnete ɗa!» Ma ke Mahwətə shɛ: «Katesawa Sawəl.»

12 Ma ke David zhɛkwa: «Katekese ɗa mbelia jama ta ka Kɛyila ba'a mbelia ɗa kadzembe dzeve ta Sawəl na?» Ma ke Mahwətə shɛ: «E'e, katekese nda ŋayɛ hɛ.»

13 Ntəŋə David le mbelia ŋkɛ nyi gare gwəmsə ŋkwaŋe kwa hweŋkwa. Pa hɛ shavenji mbe Kɛyila kadzete kwete ŋkwa. Pa mbeli gezete nda ke Sawəl nahe David kehwɛnyɛ, pa ŋkɛ sərəakɛ dzawa yitea mpa.

14 Pa David nzanyɛ te ɓerama ta Zif hwa ghweme. Mbe və nyagha ne, sepa yasepa ŋkɛ Sawəl keveci keveci, ama kevame ŋkɛ Mahwətə mbe dzeve ta ŋkɛ we.

15 Nahe David keɗepe mbe sepa ŋkɛ Sawəl kezha pesle ŋkɛ. Pa David nzanyɛ kwa Horsha te ɓerama ta Zif.

16 Ma te kwete hɛ ne, pa Zhonatan wəzege ta Sawəl lə sha David mbe Horsha ba'a mbakete nda berete le ghena te sləa Shala

17 Ma ke shɛ: «Ghazlənəma na ma. Katekwaɗe ŋa dzeve ta yiteyɛ ɗa Sawəl we. Gha nde tesleke ŋkwa mbe Israyɛl, sləwəfəa ŋa tenza 'ya. Nahe yiteyɛ ɗa Sawəl keɗepete gheŋkɛ le ghəa ŋkɛ.»

18 Pɛtɛa nci bake kesete mcɛ te sləa Mahwətə. Pa David nzanyɛ mbe Horsha, pa Zhonatan zhɛneghe geva kalə sha ghɛ.


Sawəl kazele David

19 Pa kweci mbeli nyi mbe Zif lə sha Sawəl pelɛ Gibɛya. Ma ke hɛ shɛ: «Ashɛ na keɗepe wəfərə yawəfərə David mbe meleme ta n'yɛ hwa ghweme ta Horsha kwa ghəa wəmbəa Hakila nya kwa zeweve ta gamba wəka?

20 Ma keɗe na kawəmbə ŋkɛ ne, sawa. Katekese nda ŋkɛ ghen'yɛ ke meghe.»

21 Ma ke Sawəl: «Wəpikɛ ŋayɛ Mahwətə, gheyɛ nyi kezhɛakɛ heli yitea 'ya.

22 Tsetsenya ne, kwiɗi mə ka'yɛwe tiɗiɗi zhɛkwa, ɗepete mə ŋkwa nya nza ŋkɛ te tiɗiɗi. Wəndə ya shɛ kenakɛ ŋkɛ kwagha na? Nahe 'ya kefa kwele kwele ntsehwele ve.

23 Newemte mə yitea ɗepete ŋkwa nyi nza ŋkɛ gare wəfərə te hɛ yɛ. Ma kesepate yɛ tiɗiɗi, nda se yɛ sha 'ya kaslə gheɓəmə. Ma kenza nde mbe meleme ŋkɛ, lapate tekele ŋkwa 'ya te hɛɗia Zhəwda kezha sepa ŋkɛ.»

24 Cape mbeli nyighɛ zhɛneghe geva kalə sha ghɛa nci mbe Zif. Ma yɛ David le mbelia ŋkɛ ne, te ŋwela nya kwake kwake ta ɓerama ta Mawon, laka bela kwa zeme ta ŋwela nzanji hɛ.

25 Ntəŋə yɛ Sawəl le ka sewajɛa ŋkɛ kasepa David. Pa mbeli gezete nda ke David, cape ŋkɛ dzawanyɛ hwa gela te ɓerama ta Mawon. Ma kwa fate Sawəl ne, ntəŋə ŋkɛ kalə kasepa ŋkɛ te ɓerama ta Mawon.

26 Kadzeyi yɛ Sawəl le ka sewajɛa ŋkɛ vare kwete bela ta ghweme ne, va kwete bela yɛ David le mbelia ŋkɛ. Ntsə yantsə geva yɛ David kezha hwɛnji va Sawəl. Takwa takwa yɛ Sawəl kakekave ba'a kadzasle yɛ David le mbelia ŋkɛ kezha kese hɛ.

27 Ama pa kwete nde ghwene ta ŋkɛ senyɛ kageze nda ke Sawəl, ma ke shɛ: «Nde kahe kahe, nahe ka Filisti kese le mpa kadzembe hɛɗi!»

28 Pa Sawəl sərəakɛ sepa David, ntəŋə ŋkɛ yitea mpa le ka Filisti, vatse ndeke nda slə mbeli ke ŋkwa shɛ «kaGela ta Nehe geva.»

La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012. 

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan