1 Saməyɛl 19 - Ghena ta ShalaZhonatan kaya David 1 Pa Sawəl gezete nda zəzə ta ŋkɛ kezha pesle David ke wəzege ta ŋkɛ Zhonatan ba'a ke ka mene slene ta ŋkɛ. Ama kwele kwele ɗehwe David Zhonatan nya kawəzege ta Sawəl. 2 Pa Zhonatan gezemte nda ghena nyighɛ pɛtɛ ke David, ma ke shɛ: «Sepa yasepa yiteyɛ ɗa Sawəl kezha pesle ŋa. Ntsehwele yitea ghəa ŋa hendɛ masheke, zeleve ŋkwa kewəfərə ba'a nza ŋa te. 3 Ma 'ya le ŋa ɗa ne, kateshave 'ya kanza terasle yitea ŋkwa nya nza na tewəfərə. Kategeze nda ghena 'ya te gha nda newe 'ya tsema tsema temene ŋkɛ, yitea geze ŋa 'ya.» 4 Pa Zhonatan gezete ghena ganyɛ te David ke yitenyɛ Sawəl. Ma ke shɛ: «Mba meghe kemene jaɗafa le nde mene slene ta ŋkɛ David, va nya nza nde kese ŋkɛ kabeze ŋa ghena we, wəshi nyi ganji yamenete ŋkɛ laka gha. 5 Nahe ŋkɛ kepelave nda mpia ŋkɛ ke mte kezha pesle nde Filisti Goliyat, nahe Mahwətə kendeke nda hərə ŋkwa ke ka Israyɛl kwele kwele. Nahe na kenakɛ, nahe na kese kazlama yite. Yitea wa ɗe na kamene jaɗafa laka sheke mimia wəndə nya tiɗiɗi, nda ɗe na kapesle David wa?» 6 Pa Sawəl fate nda ghena ta Zhonatan, ma ke zemete fela: «Laka Mahwətə nya teghweme ne, kapesle ŋkɛ 'ya we!» 7 Pa Zhonatan hekakɛ David ba'a gezete nda ghena shɛhɛ pɛtɛ kwetere wəmbəa ŋkɛ, pa ŋkɛ keleghe ŋkɛ kalə sha Sawəl, cape David yitea mene slene ta ŋkɛ kala nya ghalanza. Mikal kaya nda mpia David 8 Pa mpa zhɛne kamenete geva. Ntəŋə David kadzemte mpa le ka Filisti, pa ŋkɛ ɗate hɛ kwele kwele, kweracɛ hɛ hwɛnji te kema ta ŋkɛ. 9 Ma te kwete veci ne, pa 'yi'yɛghwə senyɛ laka Mahwətə kadzeghəa Sawəl nya kese mentishɛ ki ghɛa ŋkɛ le megha ta ŋkɛ yitea dzeve. Cape David yitea tsa ŋgwəleŋə. 10 Pa Sawəl ɗe kabaŋe ŋkɛ vare dewe le megha ta ŋkɛ. Ama pa David weslemte megha ta, gepe ŋkɛ mbe dewe. Tagha gɛ, pa David mbelenyɛ ba'a slənyɛ heviɗi. 11 Pa Sawəl ghwenakɛ mbeli kaya ghɛa David yitea pesle ŋkɛ te hendɛ ta ŋkwa. Ma ke male ta ŋkɛ Mikal shɛ: «Ma keɗema na kembelete mpia ŋa heviɗi nya ne, katepesle ŋa mbeli hendɛ.» 12 Pa Mikal keleghe ŋkɛ dzawa te wəfela ta cɛ. Pa ŋkɛ hwɛnyɛ kezha mbele mpia ŋkɛ. 13 Kwetere wəmbəa ŋkɛ, pa Mikal kelete kwete wəsə nya feɗete mbeli kala wəndə ba'a veyi ŋkɛ te ŋkwa keɓelahe ta David, pa nde veyi lekwesa veyinze nya menete mbeli yitea shintia kwe te ghəa gezle ba'a pelakeyi lekwesa kənə. 14 Ma kwa ghwenakɛ mbeli Sawəl kezha kese David ne, «Shewə ŋkɛ», a ke Mikal sha hɛ. 15 Pa Sawəl zhɛne kaghweneghe hɛ kezha newe David. Ma ke sha hɛ: «Keleke ɗa mə le ŋkwa keɓelahea ŋkɛ kezha peslekɛ ŋkɛ 'ya.» 16 Ma kwa lə mbeli nyighɛ ne, deke wəsə nya feɗete nyagha mbeli yanakɛ hɛ kwetɛŋenyɛ ba'a lekwesa veyinze nya yitea hweta ta kwe te ghəa ŋkɛ. 17 Ma ke Sawəl sha Mikal: «Yitea wa ghwetete ɗa na wa? Wa raberə sərəakɛ nde ghema ta ɗa na kadzeghwanyɛ wa?» Ma ke Mikal sha Sawəl: «Nahe ŋkɛ kegezete kapesle ɗa keɗema 'ya kepelakɛ ŋkɛ kadzeghwanyɛ.» Sawəl hɛ le David kwa Rama 18 Ma kwa mbelete mpia ŋkɛ David ne, pa ŋkɛ ntsehe sha Saməyɛl mbe Rama ba'a gezete nda wəshi nyi menete nda Sawəl pɛtɛ. Tagha gɛ, pa hɛ slə kanya kwetɛŋe kalə kanza mbe Nayot le ghɛ. 19 Pa mbeli ncɛte nda ke Sawəl, ma ke mbeli shɛ: «Wa nya David nya mbe Nayot, terasle yitea Rama.» 20 Pa Sawəl ghweneghe mbeli kakese David. Pa hɛ nakɛ wəvəsəa ka mɛ ŋkwa ta Shala kazlape ghena ta Shala, Saməyɛl ya te ghəa nci. Pa Sefəa Shala dzembe ka ghwene ta Sawəl nyighɛ, ntake hɛ kazlape ghena ta Shala ghenci le ghəa nci perə. 21 Pa mbeli gezete nda ke Sawəl nya keghweneghe kweci mbeli, ama ntake hɛ kamene kala ka mɛ ŋkwa le ŋa nci perə. Pa ŋkɛ ghweneghe kweci mbeli kakwa maheke zhigə, pa wəsə nya kwetɛŋe menete nda geva ke hɛ perə. 22 Cape Sawəl le ghəa ŋkɛ kadzembe Rama. Ntsehema ta ŋkɛ yitea ghwa nya wəba nya mbe Sɛkəw ne, ma ke 'yɛwete: «Tema yɛ Saməyɛl le David wa?» Ma ke mbeli shɛ: «Mbe Nayot nya dekwe yitea Rama hɛ.» 23 Ntəŋə ŋkɛ kadzembe Nayot, terasle yitea Rama. Pa Sefəa Shala dzembenyɛ mbe tagha, cape ŋkɛ yitea zlape ghena ta Shala vəa ŋkwa nya dzeghwa ŋkɛ vaŋe te ntsehe ta ŋkɛ mbe Nayot, mbe Rama. 24 Gheŋkɛ ɓiyitsa ne, pa ŋkɛ seɗemte lekwesa ta ŋkɛ, ntake ŋkɛ kazlape ghena ta Shala te kema ta Saməyɛl. Ma ɓiyitsa, kwərəpə ŋkɛ hwa hɛɗi mederelaŋe bepepe, hwencɛke ncɛke tsagha tagha. Vatse gɛ, ma ke mbeli gezete: «Hwa ka mɛ ŋkwa ta Shala Sawəl deŋwa yi?» |
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.
Bible Society of Cameroon