Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Saməyɛl 18 - Ghena ta Shala

1 Ma kwa keɗaŋemte David kageze nda ghena ke Sawəl ne, ntake Zhonatan, wəzege ta Sawəl kamawe David kamcɛ, pa ŋkɛ ɗehwe ŋkɛ kala ghəa ŋkɛ.

2 Te vecia shɛnyɛ, pa Sawəl keseyi David vare ghəa ŋkɛ, kesərəakɛ ŋkɛ ŋkɛ kadzeghwanyɛ sha ghɛa yitenyɛ we.

3 Tagha gɛ, pa Zhonatan kesete mcɛ le David, va nya nza ŋkɛ kaɗe ŋkɛ kala ghəa ŋkɛ.

4 Pa Zhonatan seɗemte karalamea ŋkɛ ba'a ndeke nda ŋkɛ ke David, tsagha lekwesa ta ŋkɛ, kafayɛa ŋkɛ, rəgia ŋkɛ ba'a hətə nya hwa hwəa ŋkɛ.

5 Mbe yayata ghwene nya ghwene ŋkɛ Sawəl yitea mpa ne, David nde hərə ŋkwa. Pa Sawəl veyi ŋkɛ te ghəa ka sewajɛ. Kwele kwele ɗehwe ŋkɛ pɛtɛa ka Israyɛl ba'a ka sewajɛa Sawəl.


Sawəl kazlɛ va David

6 Ma kwa sheke ka sewajɛ kwamte mpa, kwetere wəmbəa nya peslekɛ nde Filisti Goliyat David ne, pɛtɛa mi nyi mbe meleme nyi mbe Israyɛl kashave le cimə, wetse yitea dɛŋwə ba'a kweci wəshi ketsa, tsagha gaghwe kezha begeme le Sawəl.

7 Ma mi shɛhɛ ne, kagha cimə hɛ kanya kwetɛŋe, ma ke hɛ: «slibə ka jaga nyi mpəmte Sawəl ama slibə meŋe ŋa David.»

8 Kwele kwele hwepenyɛ wənəa Sawəl, kaɗe cimə nyagha ŋkɛ we. Ma ke sha zəzə: «Zhili slibə meŋe mpəmte David ne, slibə ŋa ɗa! Deke nza kameghe kasleke ŋkwa nde ɗema ve tsagha tse gɛ we!»

9 Ma se te vəa shɛ ne, seyi yitea ntsə newe David Sawəl.

10 Masheke masheke te hendɛ ta ŋkwa, pa sefəa 'yi'yɛghwə nya ghweneke Shala se kadzembe Sawəl, ntake ŋkɛ kazlape ghena ba'a kandeŋe ki ghɛa ŋkɛ. Cape David yitea tsa nda ŋgwəleŋə kala nya ghalanza, le megha ta ŋkɛ va Sawəl yitea dzeve.

11 Pa Sawəl bezate megha, ma ke: «'Ya katebaŋe David kadzevare dewe ɓeshi.» Ama bake zhigə weslemte David.

12 Ntake Sawəl kaghazlənə va David va nya fave ŋkɛ nahe Mahwətə kewəfəyite ŋkɛ kezha nza le David.

13 Vatse gɛ, pa Sawəl kelemte David cakeɗake ba'a veyi ŋkɛ te ghəa ka sewajɛ slibə. Kadzemte mpa David ba'a kasheke ŋkɛ te ghəa ka sewajɛ.

14 Gheŋkɛ nde hərə mpa keveci keveci va nya nza nde nahe Mahwətə kenza le gheŋkɛ.

15 Ma kwa nakɛ Sawəl tsema tsema hərə ŋkwa ŋkɛ ne, ntake ŋkɛ kaghazlənə ve.

16 Ama nahe pɛtɛa ka Israyɛl ba'a ka Zhəwda keɗehwe David kwa nza nde gheŋkɛ ya te ghəa mbeli hwa dzemte mpa ba'a sheke kwamte mpa.


David kawəme wəzha ta Sawəl

17 Ma ke Sawəl sha David: «Wa nya wəzha ta ɗa nya kwele nya, Mɛrab sləa nta. Ghenta yateve ŋa 'ya kamale. Ama nza kakatsala mbe slene ta ɗa ba'a mene nda mpa ta Mahwətə.» Ma ke Sawəl mbe ghəa ŋkɛ: «Kapesle ŋkɛ 'ya le ghəa ɗa we, ama ka Filisti ka tepesle ŋkɛ.»

18 Ma ke David sha Sawəl: «Wa ŋkɛ 'ya wa? tsema nza ta ɗa ba'a ŋa hwelefe ta yiteyɛ ɗa mbe Israyɛl kezha nza 'ya kamekwea meghe wa?»

19 Ma kwa se və nya hi mbeli kave nda Mɛrab, wəzha ta meghe ke David ne, pa ŋkɛ ndeke nda ŋkɛ kamale ke Adriyɛl nya kande Mehola.

20 Pa Mikal, kwete wəzha ta Sawəl ɗehwe David. Pa mbeli gezete nda ke Sawəl, nyagha yaɗe ŋkɛ.

21 Ma ke Sawəl mbe ghəa ŋkɛ: «'Ya kateve nda Mikal ke David kezha nza nde kakeleŋa nya yite, kezha dzembe dzeve ta ka Filisti ŋkɛ.» Ma ke Sawəl gezete nda ke David kakwa bake zhigə: «Mekwea ɗa tenza na ɓeshi.»

22 Ma ke Sawəl gezete nda ke mbeli nyi kemene nda slene: «Gezete nda mə ke David tewəfərə. Ma pe yɛ shɛ: ‹Ganyɛ yaɗe meghe va gha ba'a pɛtɛ ɗehwe ŋa ka mene nda slene. Nza kamekwea meghe!›»

23 Pa ka mene slene ta Sawəl gezeyi nda ghena nyighɛ pɛtɛ kwa sleme ke David. Ma ke David sha hɛ: «Kawəsə nya ɓɛhwɛ nza kamekwea meghe sha gheyɛ tse na? Ma 'ya le ŋa ɗa ne, nde titikwə ba'a wəndə nya ɗema zləvə te 'ya.»

24 Pa ka mene slene ta Sawəl keleghe nda ghena nyi gezete David pɛtɛ ke Sawəl, ma ke hɛ shɛ: «Nyi ya kaghena nyi gezete David.»

25 Ma ke Sawəl: «Ma pe yɛ sha David: ‹Kaɗe wəme meghe mbe wəzha ta ŋkɛ we, deke mɓɛta ta ka Filisti gwəmsə, kezha wate wəsə nya menete ka jaga ta meghe.›» Ma zəzə Sawəl ne, katedzembe dzeve ta ka Filisti David laka wəsə nya kala nyagha.

26 Pa ka mene slene ta Sawəl keleghe nda ghena nyighɛ ke David. Kaghena ganyɛ gezete geva ŋkɛ kezha nza kamekwea meghe sha David. Tewə və nya gezete mbeli kekeɗaŋe ne,

27 cape yɛ David le mbelia ŋkɛ kadzemte mpa. Pa hɛ mpəmte zhili gwəmsə bake yitea ka Filisti. Pa ŋkɛ keleke nda mɓɛta ta nci ke meghe ba'a pa mbeli ɓelate hɛ kwa kema ta ŋkɛ kezha nza David kamekwea meghe. Pa Sawəl ndeke nda wəzha ta ŋkɛ Mikal ke David kamale.

28 Te wəshi nyi kemenete geva nyi ne, nahe Sawəl kefave ba'a keɗepete nahe Mahwətə kenza le David ba'a nahe wəzha ta ŋkɛ Mikal keɗehwe ŋkɛ.

29 Mbake ghazlənə Sawəl va David, pa ŋkɛ nzanyɛ kande ghema ta ŋkɛ fəyitekeghə.

30 Ma te vəa shɛ ne, pa mbeli nyi te ghəa ka Filisti shave ki ghɛ yitea mpa, ama kala yayata vəa shave ta nci ne, David nde ɗa ŋkwa za ma ke kweci mbeli nyi te ghəa ka sewajɛa Sawəl, vatse dzemtenyɛ zləvəa ŋkɛ kwele kwele.

La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012. 

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan