Ɛzayi 59 - Ghena ta ShalaGhala nya kwelɛ Shala le gheyɛ 1 Kenza dzeve ta Mahwətə kebaslɛ kezha mbele ŋkwa we, kenza sleme ta ŋkɛ kedəŋəslə dəŋəslə kezha fa ghena we. 2 Ama jaɗafa ta ŋayɛ nde veyi ghala kwelɛ gheyɛ le Shala ta ŋayɛ. Fete ta ŋayɛ nde dəpəmte kema ta ŋkɛ va gheyɛ, nde fɛa ŋkɛ kefa ghena ta ŋayɛ. 3 Mimi ya dzeyi te dzeve ta ŋayɛ, wale wale ŋwalea dzeve ta ŋayɛ va fete ta ŋayɛ. Tseŋwə yasla mɛa ŋayɛ, ghena kwa ndiremi yageze ghɛnia ŋayɛ. 4 Kakele ghena nya kehitema geva yɛ kadzete ghwə, kanegha fete kaganda yɛ we. Ghena nyi gəmə gəmə yadɛŋe geva yɛ te, tseŋwə yasla yɛ. Sa nda yaka ke wəndə yazəzə yɛ ba'a wəsə kwa ndiremi yaya yɛ. 5 Yɛ slesle ta mentsape yantsa yɛ, yɛ zamba ta tambetamba yatsa yɛ. Ma kezehwe sleslea shɛ wəndə ne, kamte ŋkɛ. Ntsama ta slesle ne, kashave mentsape mbe. 6 Lekwesa shɛ katsate zamba ta ŋayɛ we, kadəpəkɛ geva yɛ le wəshi nyi menete yɛ we. Nahe slene ta ŋayɛ kenza kaslene nyi ndiremi ndiremi, nahe yɛ slene berete kenza te dzeve ta ŋayɛ. 7 Kahwɛ yɛ yitea wəsə kwa ndiremi, kantsə geva yɛ kezha pesle nde menetema fete. Mene wəsə kwa ndiremi yazəzə yɛ. Wəshi nyi ndiremi ndiremi yazəzə yɛ. Ma te yayata ŋkwa nya dzete yɛ ne, mene berete ba'a beze ka nza. 8 Keɗepe hweŋkwa ta kwelɛŋe yɛ we, wəsə nya kehi shɛ kasləyi mbeli te ŋkwa nya dzeghwa ŋayɛ we. Mendale mendale zhɛrete yɛ hweŋkwa ta ŋayɛ yɛ, katesləyi kwelɛŋe wəndə nya kedzeghwa kwa we. Mbelia Shala kaɗepe fete ta nci 9 Vatse nza gheɓəmə cakeɗake le kaganda ba'a ɗema nza tiɗiɗi kantsehe sha gheɓəmə. Waŋe yavate ghə gheɓəmə te, ama ŋkwesle yanza gheɓəmə mbe, kiɗi ta ŋkwa yaneghe gheɓəmə, ama mbe viɗi dzeghwa gheɓəmə. 10 Kafafela ŋkwa nya dzeyi vare dewe gheɓəmə kala ka ghwələa kɛfi, kafafela ŋkwa gheɓəmə kala mbeli nyi keɗema kanakɛ ŋkwa. Katsa ɓəmə tehene kwa ghə veci kala nya nza ŋkwa zlərə zlərə. Kanza gheɓəmə kala ka mpə mpə te və nya nza gheɓəmə lɛŋe lɛŋe. 11 Pɛtɛa ɓəmə kambərə mbərə kala yɛ mtsekwele, kaghwəghwə gheɓəmə kala yɛ ghwəɗəŋkwə. Kaneghe wəsə nya temene Shala gheɓəmə, ama wəsə shɛ kemenete geva we. Kaneghe mbele ta ŋkɛ gheɓəmə, ama nahe ŋkɛ kenza cakeɗake yitea gheɓəmə. 12 Kwa nza ŋkɛ nahe fama ghena ta n'yɛ kenza kwele kwele kwa kema ta ŋa, kave n'yɛ fete yɛ jaɗafa ta n'yɛ. Kandeɓe geva fama ghena ta n'yɛ te ghen'yɛ, nahe n'yɛ keɗepe yɛ beze ghena ta n'yɛ megela. 13 Mahwətə, nahe n'yɛ kefatema ghena ta ŋa, nahe ghen'yɛ kepamte ŋa, nahe ghen'yɛ kehwɛ n'yɛ cakeɗake yitea gha, gha nya kaShala ta n'yɛ. Deke sa nda yaka ke mbeli ba'a fama ghena ya te mɛ va ghen'yɛ. Yɛ tseŋwə ya viɗi te hwə va ghen'yɛ ba'a mbe ghəa n'yɛ. 14 Vatse dzeyi wəsə nya tiɗiɗi te sebe, nza nza tiɗiɗi cakeɗake. Ma dzeyi te ŋkwa kebeke ne, kateɗe kaganda, kaza wəsə nya tiɗiɗi. 15 Nahe kaganda keza, ma wəndə nya keɗe kanza tiɗiɗi ne, katefə wəshia ŋkɛ mbeli. Nahe Mahwətə kenakɛ pɛtɛa wəshi nyi kemene geva, nahe ŋkɛ kesləyi menema wəsə nya tiɗiɗi kawəsə kwa ndiremi. Katesate Mahwətə te ŋkwa 16 Nahe ŋkɛ kenakɛ kaɗema wəndə nya kesate te ŋkwa shɛ. Nahe ŋkɛ kenza heɓake va nya ɗema wəndə kesate te ŋkwa. Tagha gɛ, pa tarete sate te ŋkɛ te ghəa ŋkɛ, tiɗiɗia ŋkɛ yadɛŋate geva ŋkɛ te. 17 Pa ŋkɛ seɗete nza tiɗiɗi kala rəbəci, dzəɓəyi kwenəa mbele mbe ghəa ŋkɛ. Pa ŋkɛ seɗete lekwesa ta wa dewa, seɗete hwepe ghə yitea mpa kala gare. 18 Kala slene ta nci teve nda zhɛme ŋkɛ ke mbeli. Nahe hwepe wənəa ŋkɛ kenza kaŋa ka jaga ta ŋkɛ, nahe ɗa kenza kaŋa ka ghema ta ŋkɛ, ya kaŋa hɛɗi nyi cakeɗa cakeɗa. 19 Tagha gɛ, katehawe mbeli va Mahwətə se te ŋkwa kesame ta veci hwa'a te ŋkwa kepəkwə ta ŋkɛ, katehawe mbeli pɛtɛ va zləvəa ŋkɛ. Kwa nza ŋkɛ ne, katese ŋkɛ kala hələ nya kehwɛ le berete, nya tsəkwə sefəa Mahwətə. 20 Ma ke Mahwətə: «Katese 'ya kambele Siyon ba'a mbelia Zhakob nyi kesərəakɛ fama ghena ta nci.» 21 Ma Mahwətə ɓiyitsa: «Wa nya tsetse tenza jikə geva ta ɗa le hɛ: Katenza sefəa ɗa kənəa gheyɛ, nahe 'ya keveyi ghena ta ɗa kwa mɛa ŋayɛ. Katenza ghena shɛhɛ kezha gheyɛ, kezha ŋwalea ŋayɛ ba'a kezha ŋwalea ŋwalea ŋayɛ, se tsetsenya ba'a kaghala ghala. Katezhɛne 'ya kazhɛne hɛ va gheyɛ we. 'Ya Mahwətə nde gezete.» |
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.
Bible Society of Cameroon