Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ZEREMI 38 - Bible en langue guiziga


A hizigaka Zeremi ng'ar vigiɗ ngi yam

1 Sefatiya mangal ngi Mataŋ, Gedaliya mangal ngi Pasehur, Yukal mangal ngi Selemiya waɗ Pasehur mangal ngi Malkiya, mingiɓi Zeremi mamahiri nah, mahiri nah da mizli gar na, a cinaka le, a ɓa taŋ:

2 «Bumbulvuŋ a ɓi na: Mbur misa ndir le ar walahay hana, a sa muc ti kiɗ ti maslalam, ti may waɗ ti jiji mozorbono. Amma mbur misa bi le nga ci a wuzla Babiloŋhoy na, a sa ndir ti siifa, yo a sa pura naŋ mindir ti siifa na, ko a cikisl ta, haˀaw a sa ndir ti siifa.

3 Zeremi a ɓi: «Bumbulvuŋ a ɓi na: Walahay hana, a sa vulaka asi haŋ ngi soje ngi buy Babiloŋhoy gisiŋ, a sa tiɓakaŋ.»

4 Mizli madiɗa ngi slra ngi buyoy a ɓaka buyo na: «Anja mbur hana i ngi kiɗ vagay, asi ara huruɓo sojehey ati mizli gar ti mingiɓi naŋ na. Asi a wuɗ nga naŋ i cifi zuy ngi walahay ta, amma ɓa walahay a ndir ar bonoy.»

5 Buy Sedekiyas a mbiɗa taŋ di: «Zeremi naŋ asi haŋ kum, ya buyo, i tikikum gu neˀ ta.»

6 A zuɓaka Zeremi tuwa, ara hizigaka ng'ar vigiɗ ngi yam ngi Malkiya, mangal ngi buy. Vigiɗ ngi yam nah vuna, naŋ a wazlaray mijigina hayay, a caka Zeremi ng'ar vigiɗe ti zeweɗe. Yam anta ar vigiɗ vuna ta, sey ndileɓe. Zeremi a ci sirif ng'ara.

7 Dambalaka mbur Etiyopi ada akẽh, a zilaka Ebet-Melek, i mbur ngi wuzla mizli ngi wazlaray buyoy, a ro zleˀe a hay buy vuna, a cine na, aka ka Zeremi le ng'ar vigiɗi, naɓa buy a ro a mizlingre Benjameŋ.

8 Ebet-Melek a bo ti hay buy tuwa, aru nga ɓa buyo.

9 A ɓaŋ na: «Buy kumani ɗu, gwat mizli migaka da mijiviɗ Zeremi gar na, i moˀore. A kakaŋ le ng'ar vigiɗ ngi yam, may a sa kiɗa ar vigiɗe, asi ɗaf anta ar walahaya mata.»

10 Dar buy a ɓi ɗaˀ da Ebet-Melek, mbur Etiyopi: «Hil mizli makir jom ng'avi ka, ɓa ki ra bo ti mijiviɗ Zeremi tir vigiɗe, anja a muc pam le ta.»

11 Ebet-Melek tuwa, a hil mizli jom ng'avaŋ, aru ngi hay buyo, a hil kecekecehey ar hay ngi wi vu tu gwataya, a tila da Zeremi tuwa ti zeweɗe.

12 Ebet-Melek, mbur Etiyopi a ɓa Zeremi: «Tuwuɗa kecekece asi kirpasl, kisa juwa zeweɗe a hirnga naŋ.» Zeremi a ga kanah.

13 A ɗiɗoko Zeremi tuwa ti zeweɗe, a boko di tir vigiɗe. Zeremi a ndir a wazlaray mijigina hayaya.


Buy Sedekiyas mucufuɗa Zeremi ava ma

14 Buy Sedekiyas a slin nga ziloko mijiviɗ Zeremi, ɓa a rakaŋ di nga mizlingre mimakir naŋ ngi hay ngi Bumbulvuŋ. Buy a ɓa Zeremi tuwa: «Y'ani cufuɗuw purla, ki ɗumiy gwat neˀ ta!»

15 Zeremi a mbiɗa da buyo: «Da yi ɓuw ɓi minjah le na, naɓa kisa kiɗiy vagay takwa? Yo da i ɓuw di mi ngi kuti kwana, k'anta sa sipa ta!»

16 Akẽh na, buy Sedekiyas a hudum hudum miyaŋ a mbuŋ Zeremi, a ɓi: «Bumbulvuŋ naŋ ti siifa, mavula ndra siifa i naŋ! Y'anta sa kuɗuw vagay ta ndiɗaˀ wãˀ, yo y'anta sa vuluw asi haŋ ngi mizli mawuɗam ziza hutuŋ ɗik na ta ma kini.»

17 Dar Zeremi a ɓa Sedekiyasa: «Bumbulvuŋ, Buymisemuŋ ngi buy vurum ngi muŋ, Buymisemuŋ ngi Israyel a ɓi na: Da ki bi le tir walahaya, nga jum ati soje ngi buy Babiloŋhoyo na, naɓa ki laha hutuŋ ɗike le, yo anta sa ɗuvaka vu da walahay hana ta ma: kisa ndiram ti siifa ati mizli ngi hay ɗikeye.

18 Amma da ki ra jum ati soje ngi buy Babiloŋhoy na ta na, naɓa a sa vulaka walahay hana asi haŋ Babiloŋhoyo, dar a sa ɗuvakaŋ vu div a wur, yo ka vuna, k'anta sa lih avu taŋ ta.»

19 Buy Sedekiyas a mbiɗa da Zeremi tuwa: «Mazluwuniy ya na, i mizli Yudehey micam nga wuzla Babiloŋhoy na: da ani a vulikiy le asi haŋ taŋ na, a sa gam jalaɓi ti ya.»

20 Zeremi a mbiɗaŋ di: «Anta sa vulukuw asi haŋ taŋ ta. Cina mi ngi Bumbulvuŋ kaɓa ya maɓuw di na, gwat gar a sa gi tir mezle avu ka, kisa laha hutuŋ ɗike.

21 Amma da ki ngum ci nga wuzla Babiloŋhoy na ta na, gwat masa gi avu ka ani, Bumbulvuŋ mabigiy di:

22 ngwasay masa ndiram gar a hay buy Zuda, a sa ram taŋ da soje ngi buy Babiloŋhoyo, a sa ɓukuw ani: Yeme ɗikey a tukunukuw le, a gaka gwat taŋ muwuɗama le! Ka mica sar ar ndileɓ gbiv muduba na, taŋ a muɗam haŋ le avu ka!›

23 Ngwas ɗikey ati ziri ɗikeye gar, a sa ram taŋ da Babiloŋhoy. Ka vuna, k'anta sa lih avu taŋ ta: buy madiɗa ngi Babiloŋ a sa juw, a sa wura walahaya.»

24 Sedekiyas a ɓa Zeremi: «Ɓi ndra mikiɗaka slir naŋ ani ati ka na, anja mbur a si na ta, da mbur a si na le na, i muc ɗiki.

25 Yo da mizli madiɗa ngi slra ɗuwoy, a sinaka le, i kiɗam slir le ati ka, a soko le a cufuɗukuw: ‹Ɓo ndra ɓi ka miɓa da buy na! Buy a ɓuw mbrike? Da ki ɗumo ndra di le neˀ na, i muc ɗik» na,

26 kisa mbiɗa taŋ di: ‹Yi ndil ng'avu buyo, i tumbuloŋ ɓa a mi ti ya ngi hay Yonataŋ mata, vur ya masa muc a diga.»

27 Naŋ kine gisiŋ, mizli madiɗa ngi slra ngi buyoy tuwa gar, a soko ng'avi Zeremi, a cufuɗakaŋ, yo Zeremi kwana, a mbiɗa taŋ di kasl kasl ka buy mukutaŋ tuwa. Mizli madiɗa ngi slraˀahaya kwana, a hurdumom ti ɓi nah ta. Vurˀe, ko ɓi nah a njik ta.

28 Zeremi a ndir a wazlaray mijigina hayaya, hã a tiɓaka Zeruzaleme. Gwat migi a dirba mitiɓaka Zeruzalem:

Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan