ZEREMI 36 - Bible en langue guizigaZoˀakim muwura ɗerewol Baruk mutoho 1 Angi vi mumufaɗ naŋ, Zoˀakim mangal ngi Zoziyas mazum buy a Zuda na, Bumbulvuŋ a ɓa Zeremi ani: 2 «Wuɗ ɗerewol, ɓihey ya muɓuw taŋ vur Israyel, vur Zuda waɗ vur sukwi ngi mizli gar na, toho toh toh angaŋ. Zlo di zle avu ya muɓuw ɓi ar hin ngi Zoziyas hã dana na. 3 Asinta, Zudahay a sa kam slimiɗ ar bonoyoy gar, ya mawuɗ i ga taŋ di na kwana, da mbur gar a mbiɗa gwat ngi gi naŋ malambaˀ na le na, naɓa mungra taŋ madiɗahay ati gwat malambaˀ taŋ na, yi sa pula ɓi nah avra.» 4 Baruk, mangal ngi Neriya, Zeremi a zilo di, ara slufaŋ mingiɓi Bumbulvuŋ miɓaŋ di na gar, dar Baruko kwana, ara tohoŋ. 5 A dirba nah, Zeremi a ɓa Baruko: «Ani a tikikiy le ngi ci ng'ar hay ngi Bumbulvuŋ. 6 Amma ka na, tapas hin ngi dalyam na, aru ti hirnga ɗike, mingiɓi ngi Bumbulvuŋ, ya muslufuw di, ka mutoho ar ɗerewol tuwa na, slufa slaf slaf a mbuŋ zigiduw misi ar hay ngi Bumbulvuŋ. Slufa da Zudahay gar masa soko tir walahay taŋhay wal wal na. 7 Asinta, a sa tumbuloko Bumbulvuŋ, yo mbur gar a sa mbiɗa gwat ngi gi naŋ malambaˀ na kwani. Asi Bumbulvuŋ a ji mevel le, a zuɓ himaˀ le haɗa ar mizli tayna.» 8 Baruk mangal ngi Neriya tuwa, ɓi mijiviɗ Zeremi miɓaŋ di gar na, a ga le kasl kasla. A slufa mingiɓi ngi Bumbulvuŋ misi angi ɗerewol tuwa ar hay ngi Bumbulvuŋ. 9 Angi kiya mungoltir, ngi vi muzlum naŋ ngi Zoˀakim, mangal ngi Zoziyas mazum buy a Zuda na, a ziloko mizli ngi Zeruzalemeye cek waɗ mizli ngir walahay Zudahay gar musoko a Zeruzalem tuwa, ɓa ngi gi dalyam a mbuŋ Bumbulvuŋ. 10 Akẽh na, Baruk a slufa mingiɓi ngi Zeremi misi angi ɗerewol tuwa ar hay ngi Bumbulvuŋ, ar viŋ ngi Gemariya, mangal ngi Safaŋ, mbur mutoho gwata. Viŋ nah vuna, naŋ a wazlaray vay ngi muŋ, gweˀ avu mizlingre nawaya ngi hay ngi Bumbulvuŋ, Baruk a slufa ɗerewolo da zugudwo gar. 11 Mika, mangal ngi Gemariya, dideˀ ngi Safaŋ, naŋ micina Baruk muslufa mingiɓi ngi Bumbulvuŋ mutohoko ar ɗerewol tuwa gar na, 12 a pi sar ngi hay buyo, a ci ng'ar viŋ ngi mbur mutoho gwat tuwa. Mizli madiɗa ngi slraˀahaya gar, a cikilam le a diga, i ti: Elisama, mbur mutoho gwat, Delaya, mangal ngi Semaya, Elnataŋ, mangal ngi Akbor, Gemariya, mangal ngi Safaŋ, Sidekiya, mangal ngi Hananiya, waɗ mizli madiɗa mekelemey ngi slraˀahaya gar. 13 Mingiɓi, Baruk mangal ngi Neriya muslufa da zigiduw gar, Mika micina tuwa na, a sipa taŋ ɓi naŋ sipeˀ sipeˀ gar. 14 Dar mizli madiɗa ngi slrahay tuwa, a slinaka Yehudi, mangal ngi Netaniya, dideˀ ngi Selemiya, dideˀ ngi poprok ngi Kusi, ɓa ara ɓa Baruko na: «So ndra ti ɗerewol ka muslufa a mbuŋ zigiduw na.» Baruk mangal ngi Neriya a zuɓa ɗerewolo, aru ng'avi taŋ. 15 Mizli tuwa, a ɓakaŋ na: «Cifi joˀ, slufa ndra ɗerewol hana!» Joˀ Baruk a slufa taŋ di. 16 Taŋ mi cinaka mingiɓi tuwa cin cin na, a ga taŋ zluwun le, a puram vu avu hiri avu hiri, dar a ɓaka Baruko: «Mingiɓi hana gar na, sey i ra slufaka ɓi nah slaf slaf le da buyo.» 17 A cufuɗaka Baruko: «Mingiɓi hana gar, naŋ maɓuw di na, ka mutoho vuna mbri mbrike? Inga slufo ndra ɓi nah.» 18 Baruk a mbiɗa taŋ di: «Zeremi ara ɓiy mingiɓi hana gar da ya, ya kwana, i ra toho cici ng'ar ɗerewolo ti yam ngi hilseɓe.» 19 Mizli madiɗa ngi slrahay tuwa, a ɓaka Baruko: «Aru nga kẽh, ara ɗumom ati Zeremi, anja mbur a si na li kumo ta!» 20 Mizli madiɗa ngi buyoyo, a pulaka ɗerewol tuwa, a hay Elisama, mbur mutoho gwata, a cam ng'ar mugum ngi buyo, a slufaka ɓi mucuh na gar da buyo. 21 Akẽh na, buy a slina Yehudi nga supo ɗerewol misi a hay Elisama, mbur mutoho gwat tuwa, a slufa da buy ati mizli madiɗa ngi slra naŋhay, midedeŋ dedeŋ gun hirnga naŋ na. 22 Naɓa buyo, a ro ar viŋ naŋ ngi zik ti hin ngi himiɗe. I kiya mungoltir naŋ. Yo zayvu a ro taˀ ti ganum a mbuŋ naŋ. 23 Yehudi musluf le jobol makir malla mufaɗ gar na, buy a titira titerre le ti biila, waɗ fuk ng'ar vu misi ti ganum tuwa, hã ɗerewol a tiki pay wãˀ ngi wur ar vu misi ti ganum tuwa. 24 Buy ati gawla naŋhay micinaka mingiɓi hana gar na, ko a muɗa taŋ didak ta, a ngiraka zana taŋhaya ta. 25 Elnataŋ, Delaya waɗ Gemariya, ko ti taŋ matikaka buyo, ɓa a wura ɗerewol na ta kwana, anta cine taŋ di ta na si. 26 Joˀ a pula jiviɗ da Yerameyel mangal kwacay naŋ, yo da Seraya, mangal ngi Azriyel, waɗ da Selemiya, mangal ngi Abdeyele, ɓa ara joko Baruk, mbur mutoho gwata, waɗ mijiviɗ Zeremi ma, amma Bumbulvuŋ a ɗumo taŋ le ɗum. 27 Buy a wura ɗerewol ngi Baruk mutoho mingiɓi Zeremi miɓaŋ di tuwa le. A dirba nah na, Bumbulvuŋ a ɓa Zeremi: 28 «Mingiɓi micikiɗeffe misi zleˀe ar ɗerewol mudumbuŋ, Zoˀakim, buy Zuda muwura na, wuɗ ɗerewol mekelem, toho ara. 29 Yo kisa ɓa Zoˀakim, buy Zuda na: ‹Bumbulvuŋ a ɓi na: ka muwura ɗerewol na, asi ki mbiɗa hirnga da Zeremi, ki ɓaŋ, a toho anga na: buy madiɗa ngi Babiloŋ a sa so cummo ngi zuma hirwuy hana, yo a sa ngizla mizli titirahay ati ginew ngi raˀahaya pay. 30 Vurˀe, Bumbulvuŋ a ɓi ani, vur Zoˀakim, buy Zuda: naŋ anta sa lum mbur masa cifi ar li naŋ ar janga ngi Davite ta, vagay naŋ a sa ndir ɓaˀ ar pas micãˀ cãˀ ti papasa, yo ar himiɗ miyaɓyaɓ ti duvuɗo. 31 I sa gaŋ bonoy da naŋ, da dideˀ naŋhay waɗ da gawla naŋhaya, asi gi mungra taŋ madiɗa na. Yo hiryi madiɗahay gar, ya miɓa taŋ di, asi taŋ macinaka mi ɗu ta tuwa na, i sa po taŋ gar nga hirnga taŋ, nga hirnga mizli Zeruzalemey waɗ nga hirnga mizli Zudahaya. 32 Dar Zeremi a wuɗ ɗerewol mekelem, a vula da Baruk mangal ngi Neriya, mbur mutoho gwata. Zeremi ara ɓaŋ mingiɓi misi zleˀe ar ɗerewol mudumbuŋ, Zoˀakim, buy Zuda muwura tuwa cek ceke, joˀ Baruko kwana, ara toho cici, waɗ mingiɓi mekelemey haɗi mibam vu toh toh nga meˀe ma. |
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.
Bible Society of Cameroon