ZEREMI 27 - Bible en langue guizigaZeremi muluwa galalaŋ asi ˀay. 1 Ar ɗuva virzi ngi zumabuy ngi Sedekiyas, mangal ngi Zoziyas na, Bumbulvuŋ a ɓa mingiɓi naŋ ani da Zeremi: 2 «Ya Bumbulvuŋ i ɓuw na: Ɗiyi galalaŋ ti zeweɗey ava, luwa taŋ law asi ˀay ɗike. 3 Yo kisa slin taŋ gawla ngi buyoy mikisoko nga Zeruzalem, avu Sedekiyas buy Zuda na, ɓa a ram taŋ da buy taŋhaya: buy ngi Edom, ngi Moˀap, buy ngi dideˀ ngi mizli Amoŋhoy, buy ngi Tir waɗ da buy Sidoŋ. 4 Ki sa ɓa taŋ na, Bumbulvuŋ misi gidaŋ wãˀ, Buymisemuŋ ngi Israyele, ɓi naŋ muɓukum di ɗaˀ le, ɓa ki ra ɓaka da buy kumoy na, ani: 5 «Miga muŋ ati hirwuy i ya, waɗ mizli titirahay ati ginew ngi si ruwuyoyo, i ya miga taŋ ti gidaŋ ɗu mihaɗa waɗ ti gidaŋ ɗu mupusak haŋ ngi wi mizli. I vula ko da waka gar ya mupura le kuy. 6 Wurenna, hirwuy hanayna gar jom ati gwat misãmi ngi ɓuhoyo, i ra vula taŋ asi haŋ ngi gawla ɗu Nabukodonozor, buy madiɗa ngi Babiloŋ, i vulaŋ taŋ na, ɓa a cinakaŋ mi. 7 Sukwi ngi mizli ngi si ruwuyoy gar, a sa cinakaŋ mi, yo a sa cinaka mi da mangal naŋ waɗ da dideˀ naŋ, hã tapas hirwuy naŋ masa hin hirnga a mbuŋ sukwi ngi mizli haɗa waɗ a mbuŋ buy migidaŋhay. 8 «Sukwi malla zumabuy masa ngum ngi cine mi da Nabukodonozor, buy madiɗa ngi Babiloŋ ta, yo masa mungum ɓa aka kaŋ galalaŋ ngi buy madiɗa ngi Babiloŋ asi ˀay naŋ ta na, i sa gaŋ kiita ti kiɗ ti maslalam, ti may waɗ ti jiji mozorbono, hã ya muvula taŋ le gar asi haŋ naŋ, ɓa a ngizla taŋ kuɗup wãˀ. I ya Bumbulvuŋ maɓi. 9 Mijiviɗ kumoy ati mipidaˀas kumoy, musuwun kumoy ti duvuɗ, migi cekenehey ati migi ketele kumoyo, taŋ ara ɓukum siɓaŋ siɓaŋ, ko kum anta sa gam beke ngi buy madiɗa ngi Babiloŋ ta. Amma na, kumo ki tiɓaka mi taŋ ta. 10 Ɓi taŋ manjukukum di na, i slir, ɓa a ram ti kum kileŋ avu hirwuy kumo. Haˀaw, i sa zliɗukum hirnga mber mber, kisa ngizlam kap. 11 Da sukwi mitiɓa luwa galalaŋ ngi buy madiɗa ngi Babiloŋ le asi ˀay naŋ, yo ara gi gawla naŋ na, i sa pulaŋ a cifi zuy zuy asi ruwuy naŋ, a sa huva hirwuyo, yo a sa cifi ara I ya Bumbulvuŋ maɓi - 12 Sedekiyas, buy Zuda, ya Zeremi tuwa i ɓaŋ ɓi misi purla misi ani na: «Ka ati mizli ɗikeye, luwaka galalaŋ ngi buy madiɗa ngi Babiloŋ asi ˀay kumo, gam gawla naŋhay waɗ ngi mizli naŋhaya ma, ɓa kisa ndiram ti siifa. 13 Ka ati mizli ɗikeye, ki wuɗam muc ti kiɗ ti maslalam, ti may waɗ ti jiji mozorbono vur mike? I muc misi Bumbulvuŋ ɓi micica ɓi nah vur sukwi mekelemey mangumam gi gawla ngi buy madiɗa ngi Babiloŋ ta na. 14 Mijiviɗey maɓukum siɓaŋ sibaŋ: kum anta sa gam gawla ngi buy madiɗa ngi Babiloŋ ta na, ki tiɓaka mi taŋ ta. A njukukum di i ɓi ngi slir. 15 Ko i ya mislina taŋ ta, yo ɓi taŋ manjikaka ti slimiɗ ɗu na, i slir. Da ki cinaka taŋ mi le na, i sa zliɗukum hirnga mber mber waɗ i sa ngizlukum, kum vuna jom ati mijiviɗey manjukukum ɓi vuna. I ya Bumbulvuŋ maɓi.» 16 Masayay ati mizli tayna gar na, i ɓa taŋ: «Bumbulvuŋ a ɓi na: Mijiviɗey manjukukum ɓi, maɓukum: Gazlanga ngir hay ngi Bumbulvuŋ, a sa moko taŋ wureˀ wurenna ti Babiloŋ, anta mur ta na, a njukukum di i ɓi ngi slir, ko ki tiɓaka mi taŋ ta. 17 Ko ki tiɓaka mi taŋ ta si. Gam gawla ngi buy madiɗa ngi Babiloŋ jaka, ɓaki sa ndiram ti siifa. Ki wuɗam ɓa walahay hana a tiri diŋ njoˀ vur mike? 18 Da taŋ i mijiviɗey, yo ɓi ngi Bumbulvuŋ ada a hur taŋ na, anja a hurdumom hirdam avu Bumbulvuŋ misi gidaŋ wãˀa, ɓa gazlangahay misi ar hay ngi Bumbulvuŋ, a hay buy waɗ misi a Zeruzalem aruŋ na, a hilaka taŋ nga Babiloŋ ta jaka. 19 Asi mike na, Bumbulvuŋ misi gidaŋ wãˀa, a ɓi ɓi le vur ɓamtalay, kisa madiɗa ati sar naŋ mambiɗi waɗ gazlanga mekelemey gar misi ar walahay aruŋ. 20 Yo a ɓi le vur gwat mekelemey gar ada ma, asi ti Nabukodonozor, buy madiɗa ngi Babiloŋ, mija Yekoniya mangal ngi Zoˀakim, buy Zuda ati mizli micawwa ngi Zudahay ati ngi Zeruzalemey gar na, a hila gwat tayna a haŋ zleˀe ta. 21 Haˀaw, Bumbulvuŋ misi gidaŋ wãˀ, Buymisemuŋ ngi Israyele, gazlangahay misi ar hay ngi Bumbulvuŋ, a hay buy waɗ a Zeruzalem aruŋ na, a ɓi le vurˀe ani: 22 ‹A sa hilaka taŋ nga Babiloŋ, a sa ndiram a diga, hã tapas ya masa ki slimiɗ ar taŋ, i sa mo taŋ kasl ar li hana a muŋ. I ya Bumbulvuŋ maɓi.›» |
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.
Bible Society of Cameroon