Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

SLRA 26 - Bible en langue guiziga


Pol miɓa ɓi ngi laha hirnga naŋ a mbuŋ Agripa

1 Agripa a ɓa Polo: «A pulukuw jiviɗ le ɓa ki ɓa ɓi ngi laha hirnga ɗike.» Joˀ Pol a guvuca haŋ, a zla a ɓa ɓi ngi laha hirnga naŋ, aɓi na:

2 «Agripa, ka buy madiɗa, yi bo ti jiŋ le, i ra mumul haɗi, ɓi Yudehey makupikiy di gar na, ɓa yi ɓa ɓi nah dana a mbuŋ ɗik aka.

3 Ɓi ngi ɗike naŋ pal, asi mezegwel ngi Yudehey ati ngila mi taŋ gar na, ka ki si na le kuy kuy. Ambuh so, ɓa ki cine mingiɓi ɗu kuy kuy takwa.

4 «Joˀ ɗu, zle ti ya misi ti zuŋ a wuzla sukwi ɗuwoy a Zeruzalem na, Yudehey gar a sinaka le.

5 Ar sipi jiviɗ ndra na, yi mbur misipi jiviɗ ngi Farisahay, jiviɗ mutuwaˀ haɗi ndra madilkam di a mbuŋ Buymisemuŋ. A sinaka le diga zlezle, yo da a ngumam le na, a gaka sedewo ɗu gu.

6 Yo dana, taŋ magikiy kiita na, asi ya manjih hiri ar gwat Buymisemuŋ miɓa zleˀe ɗaˀ le da dideˀ ndrahay na.

7 Yo sukwi ndra mitaˀ taˀ kuru nga cuw na, ara njaham hiri ngi kutuko kiɗa mi naŋ, ara dilkam a mbuŋ Bumbulvuŋ ndrehhe duvuɗ ti papas gar, anta pulaka mbak le ta. Aw buy, Yudehey makupikiy ɓi na, asi ɓi madiɗa, ndra manjaham hiri aseˀe hana.

8 Kum Yudehey, Buymisemuŋ a sa slikiɗa mizli mumucahay a muŋ na, ki tiɓaka ta vur mike?

9 «Ya ti hirnga ɗu, yi cik vu le zleˀe haɗi ngi hirya slimiɗ ngi Yesu ngi Nazarete ti wer mbeˀ mbeˀ haɗi.

10 Ya miga a Zerusalem na i nah so. Masay madiɗahay a vulikiy jiviɗ, ya vuna, i ja mitiɓiheye le haɗi ng'ar dangay, yo ti taŋ magaka taŋ kiita ngi muc na kwana, yi hĩyã le ma.

11 Yi bula hay ngi diradibiɗye le gar, yi ga taŋ bonoy le haɗi, yi tika taŋ ˀay le ɓa a zaka Buymisemuŋ zleˀe. Yi zuɓ himaˀ ar taŋ fõh fõh, hã yi sipa taŋ nder nder nga hirwuy mulakay.


Pol muslufa ɓi ngi naŋ mimbiɗi mevel
(Yo pura Slra 9.1-19 ; 22.6-16 )

12 «Naŋ kine, ngi hin numuŋ ada na, i ra ru nga Damas. Muvulikiy gidaŋ naŋ, yo mislinikiy i masay madiɗahay.

13 Aw buy madiɗaŋ, ti ya maru a jiviɗe, hirak ng'avi wuzla papas na, yi pur li minjahha njazlazl fine pasa, a so paɗ a muŋ gun hirnga ɗu ati mizli ndra maram bumoˀ a jiviɗe gar.

14 Ndra gar i ndilam a ruwuy, dar i cine ˀay ngi mbur ara ɓi ti mi Heber: ‹Sawul, Sawul, ki sipiy nder nder vur mike? Ɓa ki sli himaˀ avu ganday misi ɓiri yoŋ avu mi naŋ na, naŋ tuwaˀ avu ka.›

15 Yi mbiɗaŋ di: ‹I ka wa ska Buy?› Buy tuwa a ɓi: ‹I ya Yesu, ka masipiy nder nder na.

16 Amma slikiɗ deŋ ti deŋ. Pura, ya mubuguw vu na, asi i muɗuw le ceɗ ɓa ki tiri gawla ɗu. Naŋ kine, ɓa ki ga sedewo ngi ka mupuriy dana ati ka masa puriy ti kleŋ nga mbuŋ ma.

17 I sa lihuw tivu Yudehey waɗ ti vu mizli mekelemey, ya maslinuw ng'avi taŋ,

18 ɓa ki wuna taŋ hiri, ɓa ki bo ti taŋ tir luvuŋ ng'ar li minjahha, tir gidaŋ ngi Satan ng'avu Buymisemuŋ, ɓa mungra taŋhay a puyam avra, yo ɓa a lumam li cifi a wuzla mizli Buymisemuŋ muwuna taŋ, mbele tiɓi taŋ na.›


Pol muslufa ɓi ngi slra naŋ

19 «Naŋ kine, Agripa, buy madiɗaŋ, gwat muso paɗ a muŋ, ya mupura ti kleŋ na, yi sli himaˀ ava ta.

20 Yi zla i til di mi dumbuŋ jak ma na, da mizli ngi Damasay, da ngi Zerusalemey, da mizli ngi hirwuy Yude gar waɗ da sukwi ngi mizli mekelemeye ma. Yi tila taŋ mi, yi ɓa taŋ ɓa a mbiɗam mevel, a mbuɗoko ng'avu Buymisemuŋ, yo ɓa a gam gwat mabiga a mbiɗaka mevele le gisiŋ.

21 Yudehey mijikiy ar hay ngi Bumbulvuŋ na vurˀe, a wuɗam kiɗ ɗu le zleˀe vagay wãˀ.

22 Y'ada hã dana aruŋ na, mbele Buymisemuŋ majiginiy. Yi ra gi sedewo avu ziri ati mizli madiɗahay gar. Mijiviɗey ati Moyise, a ɓaka ɓi ngi gwat masa gi na le zleˀe si, y'anta ɓi ɓi mifineˀ nga taŋ na mata, asi a ɓam na:

23 ‹Mesi a si bonoy le, yo mislikiɗ dumbuŋ ti wuzla mumucahay i naŋ, sey a til mi ti ɓi ngi li minjahha da Yudehey ati sukwi mekelemeye.›»


Pol muwuɗ ɓa Agripa a tiɓi

24 Polo, ti naŋ maɓa ɓi ngi laha hirnga naŋ na, Festus a ɓaŋ ti ˀay paɗ a muŋ: «Ki mibirnga Pol! Ka mudubun gwat haɗi na, ara buw birngaŋ!»

25 Amma Pol a slaŋ di: «Aw buy mezleŋ, yi mibirnga ta. Ɓi ya maɓa na, naŋ jeŋŋe, i ɓi ngi lesle.

26 Buy Agripa ya maɓaŋ manja zluwun hana na, a si na ɓi ngi gwat tayna le njah wãˀ, ko mikicaŋ loŋ anta. Ya mawuluk kahana na, asi yi si na le. Gwat tayna a gam ar zlirɗi, ɗum ti ɗum ta.

27 Agripa, ka buy madiɗa, ki tiɓa ɓi ngi mijiviɗeye kwa? Yi si na le gisiŋ wãˀ, ki ra tiɓaŋ.»

28 Dar Agripa a ɓa Polo: «A ndir mata, ɓa ki tiri ti ya misikristu ti mingiɓi ɗik na.»

29 Pol a mbiɗaŋ di: «Da ko wurenna malla da ko nga mbuŋ kwana, i ra tumbulo Buymisemuŋ, vur ka pal ta ɓula, amma vur mizli macinaka mingiɓi ɗu dana gar, ɓa ki tiram kaɓa ya vuna ya, amma anta ti celelu, ka ya misi ti naŋ na ta ɓula.»

30 Angi nah na, buy madiɗa ati buy miwi li waɗ Berenis ati mizli taŋ mubumoˀ gar, a slikiɗam.

31 Ti taŋ mabam na, a ɓam ar wala taŋ: «Mbur misenna, ko a gi gwat ɓa a kiɗakaŋ vagay malla ɓa a juwakaŋ ti celelu ta.»

32 Dar Agripa a ɓa Festuso: «Da mbur misenna a cufuɗ ɓa a slinam di ng'avu buy mimadiɗa ngi Roma zleˀe ta na, anja ani i ngi pul.»

Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan