Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

GALATAY 4 - Bible en langue guiziga

1 Wuluk ɗu n'ani so: Mangal masa zuma haya, ti naŋ misi i zuŋ aruŋ na, taŋ wal wal ati beke ta, amma masa tiri buy ngi gwatay gar i naŋ vuna ngbaŋ.

2 Amma ti naŋ misi i zuŋ aruŋ na, miji haŋ naŋhay, yo miji zlili naŋhay ada, hã a ndila hin ngi cine muɗuva.

3 Ndra kwana, kanah ya, ti ndra misi zleˀe i ziri aruŋ, ndra mahinam hirnga a mbuŋ gwatay mazumam buy ar duniya na, ndr'i bekehey zleˀe.

4 Amma hin Buymisemuŋ misla, mindila na, Buymisemuŋ a slino Mangal naŋ, i ngwas miyaŋ. Joˀ a hin hirnga a mbuŋ ɓimujuwa,

5 ɓa ngi mbuɗo hirnga ngi mizli mihinam hirnga le a mbuŋ ɓimujuwa, ɓa i tiram ziri Buymisemuŋ migila ndra.

6 Buymisemuŋ, ɓa ngi biga, kum i ziri naŋhay na, a slino ˀUf ngi Mangal naŋ le nga mevel ndra, i ˀUf matil mi: «Baba, aw Cine ndra!»

7 Ki beke mata so, amma ki mangal naŋ. Ka mangal naŋ muduba na, ki muzuma hay naŋ, muzuma gwat naŋ miwi di vu da ziri naŋhay na.


Ɓi ngi Galatay mumuɗa didak da Pol

8 Zleˀe, ti kum misinaka Buymisemuŋ t'aruŋ na, kum i beke ngi kulihey misi kpak taŋ i bumbulvuŋhoy ta.

9 Amma wurenna, ki sinaka Buymisemuŋ le muduba, wãˀ naŋ na, i Buymisemuŋ vuna misinukum jaka. Na, ɓa ki mam ng'avu gwat hĩhĩy migeˀ ˀircece tayna a muŋ mbri mbri maka? Ki wuɗam ɓa ki tiram beke taŋhay a muŋ mbri mbri maka?

10 Ki ra puraka hin, kiya, kiya mekelemey ati viheye, kaɓa i sipi jiviɗi.

11 Ɓi kum ara muɗiy didak haɗi, ɓa slra ɗu ya miga gar vur kum na, i ngatara kwa?

12 Sukum ɗu misikristuhoy, ambuh ambuh kum haɗi, gam kaɓa ya, asi yi gi le ka kumo. Ko ki zluɓam ɓi neˀ avu ya ta.

13 Ki sinaka le kuy kuy, ya mutulukum mi ti Ɓimezle dumbuŋ dumbuŋ zleˀe na, naɓa tapasa ya ti jiji.

14 Vu ɗu misi jiji na, a gi ngi pura mevel kum, amma ko ki hirsikiy ta, yo ko ki cirɗam tazlay angi ya ta. Amma ki tiɓikiy le kaɓa yi modro ngi Bumbulvuŋ, malla kaɓa yi Yesu Kristu vuna jaka.

15 Ki roko ti mumul haɗi zleˀe ngbaŋ, na, i mi migi ska? Asi y'ani ga sedewo kumo: Da a gi zleˀe na, ko a bi ngi huzlugiy zinga hiri kumoy kwana, ki huzlugukiy taŋ.

16 Ani wurenna, yi tiri mesene kum le asi ya maɓukum ɓi mikaslsla na sukwa mbrike?

17 Mizli mahurdumom ngi ki slimiɗ ar kum haɗa na, wuluk taŋ, i mezle ta. A wuɗam ɓa a guhukum avu ya, ɓa ki kam slimiɗ hirdam hirdam ti mevel kum wãˀ.

18 Gisiŋ, ki slimiɗ haɗi ar mburo, naŋ kuy ɓula, amma sey ki gaŋ di i gwat mezle ndrehhe, anta sey ti ya misi a wuzla kum tew ta.

19 Ziri ɗuwoy, ya mawuɗ kum haɗa, i ra si bonoy haɗa vur kumo ma, bonoy misi ka ngi ngwas mayi, hã tapas Kristu misa kicuw le a hur kumo.

20 Kay, wurenna, i hĩyã le haɗa ɓa y'ada avu kumo, ɓa i mbuɗukum mingiɓi ɗu pal. Asi i si na ɓa i gi kini vur kumo mata.


Ɓi ngi Agar ati Sara

21 Kum mawuɗam hina hirnga a mbuŋ ɓimujuwa na, gwat ɓimujuwa maɓa na, kum anta cinam ta kwa?

22 Asi a tohoko na: «Abraham a yi ziri mizilehey cuw. Pal ti Agar, ngwas beke, yo pal numuŋ kwana, ti Sara, ngwas diimu.»

23 Mangal ngi ngwas beke na, a ya ka kaɓa mayam zuŋ ho gar. Amma mangal ngi ngwas diimu, a ya ka na, asi Buymisemuŋ a ɓa le ɗaˀ le.

24 Ɓi hana i gwat miwa ti wi: Asi mike na, ngwas mucuw tayna, i jumoˀay wal wal cuw. Agar i ngwas mayi ziri bekehey, a bigi jumoˀay a muwã Sinay.

25 Agar i muwã Sinay angi hirwuy Arap. A bam vu le ati walahay Zeruzalem muwurenna, asi i beke ati mizli ngi raˀahay gar.

26 Amma Zeruzalem ngi muŋ na, i diimu. Naŋ i mumuŋ ndra.

27 Asi mike na, Ɓimutoho a ɓi: «Ka ngwas dirlay miyi ɗaˀ ta, mumul, ka micin bonoy ngi yi ɗaˀ ta, nduz ti salalay. Vur ngwas mupulakaŋ le fuk lambaˀ na, a sa yi ziri haɗi, fineˀ ngwas ngi hay zile.»

28 Yo sukum ɗuwoy, kumo kwana, kum i ziri Buymisemuŋ miɓa ɓi taŋ ɗaˀ le, kaɓa Izak na ya.

29 Ti zlezle na, mangal miyaka kaɓa mayam zuŋ gar na, a sipa mangal miyaka ti ˀUf ngi Buymisemuŋ nder nder, yo hã dana kwana, naŋ kanah aruŋ.

30 Amma Ɓimutoho a ɓi mbrike? A ɓi na: «Ɓula ngwas beke ati mangal naŋ. Anja mangal ngi ngwas beke, a zumaka hay ngi cine ati mangal ngi ngwas diimu ta.»

31 Naŋ kine so sukum ɗuwoy, ndr'i ziri ngi ngwas beke ta, amma ngi ngwas diimuhoy.

Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan