ESTER 1 - Bible en langue guizigaBuy Zerses midi ɗaf ngi muguzlum 1 Ɓi mutohoko angi ɗerewol hana na, a cuh ti hin ngi buy mazilaka Zerses. Buy Zerses nah vuna, a wi buy miwi lihey wal wal skat ti kukur cuw nga tarnaˀ, zle a Eŋde hã sesẽŋ a Etiyopi. 2 Ti di nah na, buy Zerses aru nga Sus, walahay hirnga ngi si hirwuy naŋ. A so cifi ar janga naŋ ngi buyo. 3 Angi vi mimakir naŋ angi zuma buyo na, Zerses a di ɗaf ngi muguzlum da mizli madiɗa ngi slra naŋhay ati gawla naŋhay gar. Soje ngi Persehey ati ngi Medihey cek cek waɗ mizli hirnga hirngahay ati buy miwi liheye gar, a soko nga mbuŋ naŋ. 4 A gam kiya merkeɗe, angi hin nah gar na, buy a ro ar li biga taŋ zlili naŋ mihaɗa, naŋ muluma ar zumabuy naŋ, yo kuy ngi dudok naŋ mihaɗa mazli ta wãˀ na. 5 A dirba hin nah ma na, buy tuwa, a di ɗaf ngi muguzlum, da mizli misi ar walahay Sus gar, zle avu mizli mugop gopoy hã avu misi murgahay gar. Muguzlum a zik hin tarnaˀ a mamay buyo. 6 Gabaga mislirkeɗey, babara, gagaza, yo miwitwitey, muluwa taŋ ti dangwa ngi ɓiri barahay avu zeweɗ miɓel ɓel babarahay, yo gagazahay, mujuwa taŋ kaˀ kaˀ avu ɓamtalay, ɓamtal mindira ti ɗugur ɗoro. Arngawo ngi ɓiri tapasl tapasl ati ngi ɓiri barahay ada ar li midirka le ti ɗugur micihhe, kalaf kalafay, babarahay, tapasl tapaslay waɗ titirahay ma. 7 A saka mbaazla ti skiɗ ngi ɓiri tapasl tapaslay, muvuɗa ti sukwi wal wal haɗa. A vula vul ngi buyo le, mbaazla a ɓul ka yam. 8 Mbur gar a si mbaazlaka naŋ mawuɗo. Vurˀe, buy a vula mingiɓi da gawla naŋhay gar mavulaka gwat ngi zum da mizli, ɓa anja mbur gar na, a lum gwat naŋ mawuɗo. 9 Maˀãy Vasti, naŋ kwana, a di ɗaf ngi muguzlum le da ngwasay a wazlaray buy Zersese. Ɓi mutuwaˀ muluma maˀãy Vasti 10 Angi hin mitarnaˀ naŋ na, buy Zersese, hiri a ciraŋ le haɗa ti mbaazla tuwa. Gawla naŋ munguɗohoy ada tarnaˀ, i gawla migweˀ ngi vaˀahay, i ti: Mehumaŋ, Bista, Harbona, Bista, Abakta, Zetar waɗ Karkas. Buy a zila taŋ, a ɓa taŋ 11 ɓa a sakaŋ ti maˀãy Vasti nga mbuŋ naŋ. Anja a sawa na, hirnga tuwaɗ tuwaɗ ti loppol nga naŋ maˀãya, ɓa a so biga kuy naŋ mazli ta wãˀ na da mizli gar, waɗ da mizli madiɗa ngi slra ngi buyoyo. Vasti naŋ kuy teˀ gwaɗ naŋ, hiri a ɗuv ava ta wãˀ. 12 Gawla munguɗo ngi buyoy mindilam ti mislin ngi buyo ng'avi maˀãy Vasti, ɓa a ru nga mbuŋ naŋ tuwa na, maˀãy a ngum ta. Akẽh na, buy a ji mevel, a slikiɗ himaˀ fõh fõh haɗa teˀe. 13 A dirba nah, buy a kiɗam slir ar ɓi nah ati buy ngi ɓimujuwahay waɗ ati ngi migi kiitahaya. 14 I ti: Karsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena waɗ Memukaŋ, mizli migweˀ gweˀ ngi vaˀahay, a wuzla muvula kuti da naŋ buyo. Yo mizli madiɗa ngi slra naŋhay mitarnaˀ misi a Perse waɗ a Medi. Mizli tayna gar na, i mizli ngi si mevel ngi buyoy, yo i mizli madiɗa ngi mbuŋhoy ar zuma buy ngi Zersese. 15 Buy a ɓa mupura wurzlaŋhaya: «Ya buy Zersese, i slina mizli munguɗo ɗuwoy ng'avi maˀãy Vasti na, hã i kutukokoŋ, ko a ciniy mi ta. Ɓimujuwa a ɓi mbri vurˀe ka?» 16 Memukaŋ a ɓi njah a mbuŋ buyo waɗ a mbuŋ mizli madiɗa ngi slraˀahaya: «Maˀay Vasti miga gwat malambaˀ hana na, da ka buy tewle ta, amma kite a ga da mizli madiɗa ngi slra ngi buyoy gar waɗ da mizli mitaˀ ngir li ngi buyoy gar, buy Zerses miwa taŋ. 17 Asi mike na, kpak ngi maˀãy Vasti vuna a sa tiɓa ngwasaya gar. Ngwasay a sa lumam gidaŋ, a hirsaka zil taŋhaya, a sa ɓam: ‹Buy Zerses mizila ngwas naŋ maˀãy Vasti, ɓa aru nga mbuŋ naŋ zleˀe na, a ngum ta takwa.› 18 Ngwas ngi mizli madiɗa ngi slra ngi buyoy misi a Perse ati Medi gar na, ara cinaka maɓaka ɓi ngi kpak ngi maˀãy Vasti na. Zle dana, ngwas ngi mizli madiɗa ngi slra ngi buyoyo kwana, taŋ gar, a sa mbiɗaka mi da zil taŋhaya zuy muduba takwa! Taŋ masa hirsaka zil taŋhay tuwa na, hã a sa slikiɗa mevel da mizli. 19 Ani so na buy, da ki hĩyã le na, anja ki ɗuv ɓi waɗ toh toh ar ɗerewol ɓimuɗuva ngi buy Perse ati ngi Medi, ɓimujuwa le kaŋ kaŋ maɓi: ‹Maˀay Vasti anta a sa so a mbuŋ ka buy Zersese mata ndiɗaˀ wãˀ, yo slimiɗ naŋ maˀãy na, anja a caka da a cil naŋ mekelem mifineˀ naŋ vuna.› 20 Naŋ kine, ɓi ngi buy masa cica na, mizli a sa sinaka angi hirwuy naŋ mazum buy anga gar, i ɓi madiɗa. Akẽh so na, ngwasay gar na, a sa ɗuvaka hirnga da zil taŋhaya, zle avu mbur madiɗa hã avu mbur mizlew.» 21 Buy ati mizli madiɗa ngi slra naŋhay a hĩyãka ɓi nah le. Joˀ buy a ga kaɓa mingiɓi ngi Memukaŋ tuwa. 22 A slin ti letirey nga ruwuy naŋ mazum buy anga cek, angi li ngi buy naŋhay miwaka taŋ. Li ngi buy miwa gar na, a slina taŋ letire ka toho gwat taŋ, yo ti mi taŋ maɓam di asi ruwuy taŋ na ya. Nah gar na, ɓa mbur gar a ndir i buy a wazlaray naŋ, yo ɓa a ɓi ti mi miyakaŋ cak ti naŋ. |
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.
Bible Society of Cameroon