Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ମାର୍କ 9 - ବ୍‌ଡ଼୍ ହ୍‌ର୍‌ଜା ବାଇବଲ


ଯୀଶୁର୍ ଅଲ୍‍ଗା ରୁପ୍
( ମାଥି. ୧୭:୧-୧୩ ; ଲୁକ ୯:୨୮-୩୬ )

1 ଆର୍ ଗଟେତର୍ ଯୀଶୁ ତାର୍ ଚେଲା ଆର୍ ଲକ୍‌ମ୍‍ନ୍‌କେ କଇଲା, “ମୁଇ ତୁମୁକ୍‌ମ୍‌ନ୍ ସ୍‌ତ୍ କ୍‌ମ୍‌ଲେ, ଇଶ୍ଵରାର୍ ରାଇଜାର୍ ଶ୍‌କ୍‌ତିକେ ନ୍‍ଦେକ୍‍ତା ହ୍‍ତେକ୍ ଇତି ଟିଆ ଅଇରିଲା ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ବିତ୍‌ରେ କ୍‍ତେକ୍ ଲକ୍ ମ୍‌ରି ନ୍‌କେର୍‌ତି।”

2 ଚଅଦିନ୍ ହ୍‌ଚେ ଯୀଶୁ ପିତର୍, ଯାକୁବ ଆର୍ ଯୋହନ୍‍କେ ସ୍‌ଙ୍ଗେ ନ୍‌ଇ ବିନେ ଅଇ ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ ଗଟେକ୍ ଉଚା ଡଙ୍ଗ୍‍ରେ ନିଲା।

3 ଆରେକ୍‌ ଯୀଶୁର୍ ରୁପ୍ ସେମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ସାମ୍‍ନାଇ ବାଦୁଲ୍‌ଲି, ସେ ହିନ୍ଦିରିଲା ହ୍‍ଚିଆ ଅନ୍‌କ୍‌ରି ଉଜାଳ୍ ଆର୍ ବେସି ଦବ୍‍ଳା ର୍‍ଙ୍ଗ୍ ଅଇଲି ଯେ, ହୁର୍‌ତିବିର୍ କାଇରି ହେଁ କଇକ୍‌ରି ସେନ୍‍କ୍‌ରି ଦବ୍‍ଳା ରଙ୍ଗ୍ କ୍‌ରୁନାହାରେ।

4 ଆରେକ୍‌ ସେମ୍‍ନ୍ ମୋଶା ଆର୍ ଏଲିୟ ଯୀଶୁର୍ ସ୍‍ଙ୍ଗ୍‍ କ୍‌ତାବାର୍‍ତା ଅଉତାର୍ ଦ୍‍କ୍‍ଲାଇ।

5 ସେଡେବ୍‍ଳ୍ ପିତର୍ ଯୀଶୁକେ କଇଲା, “ଏଗୁରୁ, ଅମି ଯେ ତର୍‍ଲ୍‌ଗେ ଇଜାଗାଇ ଆଚୁ ଇରି ଅମାର୍ ଗିନେ ବ୍‍ଲ୍। ଅମିମ୍‍ନ୍ ଚିନା ର୍‌କୁକେ ତିନିଗଟ୍ କୁଡିଆ ତିୟାର୍ କ୍‍ରୁମା, ତର୍ ହାଇଁ ଗଟେକ୍, ମୋଶାର୍ ହାଇଁ ଗଟେକ୍ ଆର୍ ଏଲିୟ ହାଇଁ ଗଟେକ୍।”

6 କାଇତାକ୍ ସେମ୍‌ନ୍ ଡିରି ଯାଇ ରିଲାଇ ଆର୍ କାଇରି କଇବାର୍ ବ୍‌ଲି ଜାଣୁ ନ୍‌ହାର୍‍ଲାଇ।

7 ଆରେକ୍‌, କ୍‍ଣ୍ଡେକ୍ ମେଗ୍ ଉହ୍‍ରେ ଆସି ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ ଡାହ୍‍ଲି, ଆରେକ୍‌ ସେ ମେଗେ ହ୍‍ଣି ଇକ୍‍ତା ଅଇଲି, “ଏ ଅମାର୍ ଲାଡାର୍ ହଇସି, ଆର୍ କ୍‌ତା ଶୁଣା ଆର୍ ମାନା!”

8 ଆରେକ୍‌, ସେମାଡେ ସେମ୍‍ନ୍ ସ୍‍ବୁହାକ୍ ଦ୍‍କ୍‍ଲାଇ ମ୍‌ତର୍ ମୋଶା ଆର୍ ଏଲିୟ ସେଡେବ୍‌ଳ୍ ବାରି ଜାଇରିଲାଇ, ସେମ୍‍ନ୍ ଗଟେକ୍ ଯୀଶୁକେ ହ୍‌କା ଦ୍‍କ୍‍ଲାଇ।

9 ସେମ୍‍ନ୍ ଡଙ୍ଗ୍‍ରେ ହ୍‍ଣି ଉତୁର୍‌ତା ବ୍‍ଳ୍ ଯୀଶୁ ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ ଡାଟ୍‍କ୍‍ରି ଆଦେଶ୍ ଦ୍‌ଇ କଇଲା, “ତୁମିମ୍‍ନ୍ ଆଜି ଯାଇରି ଦ୍‍କି ଆଚାସ୍, ସେରି ସ୍‍ବୁ ମ୍‌ଲା ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ତ୍ଇହ୍‍ଣି ମୁଇ ମାନାଇ ହିଲା ଆର୍ ତରେକ୍ ଜୀବନ୍ ନ୍‍ଉତା ହ୍‍ତେକ୍ କାକେ କ୍ଉଆନାଇ।”

10 ସେଡେବ୍‍ଳ୍ ସେମ୍‍ନ୍ ଡଙ୍ଗୁର୍ ଉହ୍‍ରେ ଜୁଇରି ଅଇଲି ସେ ବିଷୟ୍ କାକେ କଇ ନ୍‌କେର୍‌ତି ମ୍‍ତର୍ “ମାନାଇ ହିଲା ଆର୍ ତରେକ୍ ମରିକ୍‍ରି ଜୀବନ୍ ଅଉତା” ବିଷୟ୍‌କେ ନିଜାର୍ ନିଜାର୍ ବିତ୍‌ରେ କ୍‌ତାବାର୍‍ତା ଅମ୍‍କେ ଲାଗ୍‍ଲାଇ।

11 ଆରେକ୍‌, ଚେଲାମ୍‌ନ୍ ଯୀଶୁକେ ହ୍‌ଚାର୍‌ଲାଇ, “ମୋଶାର୍ ନିଆଇ ଶିକାଉତା ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍ ଏଲିୟ ଖ୍ରୀଷ୍ଟର୍ ହ୍‌ର୍‍ତୁ ଆସେଦ୍‌ ବ୍‌ଲି କାଇତାକ୍ କ୍ଉତି?”

12 ସେଡେବ୍‍ଳ୍ ଯୀଶୁ ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ କଇଲା, “ଇଶ୍ୱର୍‌ ସ୍‍ବୁ ବିଷୟ୍ ଟିକ୍ କ୍‌ର୍‌ତାର୍ ଗିନେ ଏଲିୟକେ ହ୍‌ର୍‍ତୁ ହ୍‍ଟାଇନ୍ ବ୍‍ଲି ଶପତ୍ କ୍‍ରି କଇଲା କ୍‌ତା ସ୍‌ତ୍। ମ୍‍ତର୍ ମାନାଇ ହିଲା ବେସି ଦୁକ୍ ବଗ୍ କ୍‍ରି ଇନସ୍ତା ଅଇଦ୍, ଇରି ଜ୍‌ନ୍‌କ୍‌ରି ଦ୍‌ର୍‌ମ୍ ଶାସ୍‌ତର୍ ଲ୍‌ଗେ ତାର୍ ବିଷୟେ ଲେକାଆଚେ।

13 ମ୍‍ତର୍ ମୁଇ ତୁମୁକ୍‌ମ୍‌ନ୍ କ୍‌ମ୍‌ଲେ, ଏଲିୟ ଆସି ସ୍‍ର୍‍ଲାନି, ଆରେକ୍‌ ତାର୍ ବିଷୟେ ଦ୍‌ର୍‌ମ୍ ଶାସ୍‌ତର୍ ଲଗେ ଜ୍‌ନ୍‌କ୍‌ରି ଲେକାଆଚେ, ସେନ୍‍କ୍‌ରି ସେମ୍‍ନ୍ ତାର୍‌ସ୍‍ଙ୍ଗ୍‍ ଯାଇରି ମ୍‌ନ୍, ସେରି କ୍‌ଲାଇ ଆତି।”


ଯୀଶୁ ବୁତ୍ ଡ୍‍ସ୍‍ଲା ହିଲାକେ ବ୍‌ଲ୍‌କ୍‍ଲା
( ମାଥି. ୧୭:୧୪-୨୧ ; ଲୁକ ୯:୩୭-୪୩ )

14 ହ୍‌ଚେ ଯୀଶୁ ଆର୍ ତାର୍ ତିନ୍‍ଗଟ୍ ଚେଲାମ୍‌ନ୍ ବିନ୍ ଚେଲାମ୍‍କାନାର୍ ଲ୍‌ଗେ ଆସି ଦ୍‍କ୍‍ଲା, ତାକାର୍ ଚାରିହାକ୍ ବେସିଲକ୍, ଆରେକ୍‌ ମୋଶାର୍ ନିଆଇ ଶିକାଉତା ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍ ସେମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ସ୍‍ଙ୍ଗ୍‍ ଜୁଗ୍‌ତା ଜୁଗ୍‌ତି କ୍‌ରୁଲାଇ।

15 ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍ ଯୀଶୁକେ ଦ୍‍କ୍‍ଲା ମାଡେ ବେସି ଚାନିଆ ଅଇଲାଇ ଆର୍ ଦ୍‍ବ୍‍ଳି ଆସି ତାକେ ମୁଣ୍ତିଆ ମାରୁକେ ଲାଗ୍‍ଲାଇ।

16 ସେଡେବ୍‍ଳ୍ ଯୀଶୁ ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ ହ୍‌ଚାର୍‌ଲା, “ତୁମିମ୍‍ନ୍ ସେମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ସ୍‍ଙ୍ଗ୍‍ କାଇ କ୍‌ତାବାର୍‍ତା କ୍‍ରୁଲାସ୍?”

17 ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ବିତ୍‌ରେହ୍‌ଣି ଏକ୍‍ଲା ତାକେ ଉତର୍‍ଦିଲା, “ଏଗୁରୁ, ମୁଇ ମର୍ ହିଲାକେ ତର୍‍ଲ୍‌ଗେ ଆଣିରିଲେ। ତାକ୍ ଗଟେକ୍ ଗୁଲା ବୁତ୍ ଡ୍‌ସ୍‌ଲିଆଚେ।

18 ଜୁଇ ଜାଗାଇ ସେ ଗୁଲା ବୁତ୍ ତାକେ ଡ୍‌ସେଦ୍, ତାକେ ତ୍‌ଳେ ହ୍‍କାଇଦେ, ଆର୍ ତାର୍ ଟଣ୍ତେହ୍‌ଣି ହେହୁଲ୍ ଲାଳ୍ ବାରେଦ୍ ଆରେକ୍‌ ସେ ଦାତ୍ ଚାବେଦ୍, ଆର୍ ସେ ଡ୍‍ଙ୍ଗ୍ ଡ୍‍ଙ୍ଗା ଅମ୍‌ଲା। ଗୁଲା ବୁତ୍‍କେ ଚାଡାମ୍‍କେ ମୁଇ ତର୍ ଚେଲାମ୍‍ନ୍‍କେ କଇରିଲେ, ମ୍‍ତର୍ ସେମ୍‍ନ୍ ଚାଡାମ୍ ନ୍‌ହାର୍‍ଲାଇ।”

19 ଯୀଶୁ ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ କଇଲା, “ଆର୍ ବିଶ୍‍ବାସ୍ ନ୍‌କେର୍‌ତା ବ୍ଉଁସ୍, କ୍‍ତିଦିନ୍ ମୁଇ ତୁମାର୍ ଲ୍‌ଗେ ର୍‌ଇନ୍ଦେ? କ୍‍ତିଦିନ୍ ହ୍‍ତେକ୍ ମୁଇ ତୁମାର୍ ସ୍‌ଙ୍ଗ୍‌ ର୍‌ଇନ୍ଦ୍? ତାକେ ମର୍‍ଲ୍‌ଗେ ଆଣା।”

20 ସେଡେବ୍‍ଳ୍ ସେମ୍‍ନ୍ ତାକେ ତାର୍ ଲଗେ ଆନ୍‍ଲାଇ। ଆରେକ୍‌, ଯୀଶୁକେ ଦ୍‍କ୍‍ଲା ମାଡେ ସେ ବୁତ୍‌ଆତ୍ମା ସେ ହିଲାକେ ବଇଁକାର୍ ବାବେ ମଡିହ୍‍କାଇଲା ଆର୍ ସେ ବୁଏଁ ଅଦ୍‍ରି ଟଣ୍ତେହ୍‌ଣି ହେହୁଲ୍ ବାର୍‌କ୍‌ରି ଡୁଳୁକେ ଲାଗ୍‌ଲା।

21 ସେଡେବ୍‍ଳ୍ ଯୀଶୁ ତାର୍ ଉବାସିକେ ହ୍‌ଚାର୍‌ଲା, “କ୍‍ତିଦିନ୍ ଅଇଲି ତାକେ ଅନ୍‌କ୍‌ରି ଅଇଆଚେ?” ସେ କଇଲା, “ହିଲାଦିନ୍ ହ୍‍ଣି।

22 ସେ ବୁତ୍‌ଆତ୍ମା ତାକେ ମାରି ହ୍‍କାମ୍‍କେ ତରେକ୍ ତରେକ୍ ଜୟେ ଆର୍ ହାଣିୟେ ହ୍‍କାଇ ଆଚେ। ମ୍‍ତର୍ କାଇରି ଯଦି ତୁଇ କ୍‌ରୁହାର୍‌ଲେକ୍, ଅମାର୍‌ମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ଗିନେ ଦୟାକ୍‍ରି ଆମୁକେ ଉପ୍‍କାର୍ କ୍‍ର୍।”

23 ସେଡେବ୍‍ଳ୍ ଯୀଶୁ ତାକେ କଇଲା, “କାଇରି କଇଲିସ୍, ‘ଯଦି କ୍‍ରୁହାର୍‍ସି’? କାଇତାକ୍ ଯେ ବିଶ୍‍ବାସ୍ କ୍‍ରେଦ୍ ତାର୍ ଗିନେ ସ୍‍ବୁ ଅଇଦ୍।”

24 ସେମାଡେ ହିଲାର୍ ଉବାସି ବେଲ୍‌କି ଅଇକ୍‍ରି କଇଲା, “ହେ ମାପ୍‌ରୁ ମୁଇ ବିଶ୍‍ବାସ୍ କ୍‌ରୁଲେ। ମର୍ ଅବିଶ୍‍ବାସ୍ କେ ଦୁର୍ କ୍‍ର୍।”

25 ହ୍‌ଚେ ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍ ମିସି ଦ୍‍ବ୍‍ଳି ଆସ୍‌ତାର୍ ଦ୍‍କି ଯୀଶୁ ସେ ବୁତ୍‌ଆତ୍ମାକେ ଦ୍‍ମ୍‍କାଇ କ୍‍ରି କଇଲା, “ରେ ଗୁଲା ଆର୍ ବ୍ଇରା ବୁତ୍‌ଆତ୍ମା, ମୁଇ ତକେ ଆଦେଶ୍ ଦେମ୍‍ଲେ, ଆର୍ ତ୍ଇହ୍‍ଣି ବାରିଯା, ଆରେକ୍‌ କ୍‍ବେହେଁ ଆର୍ ତୁଇ ହୁର୍‍ ନାଇ।”

26 ସେଡେବ୍‍ଳ୍ ସେ ବେଲ୍‌କି ଅଇକ୍‍ରି ତାକେ ଅଦିକ୍ ମଡି ହ୍‍କାଇ ବାର୍ ଅଇଗ୍‌ଲା, ଆରେକ୍‌ ସେ ହିଲା ମ୍‍ଲାହର୍ ଅଇଗ୍‌ଲା, ଅନ୍‍କ୍‍ରି କି ବେସିଲକ୍ କଇଲାଇ, “ସେ ହିଲା ମ୍‍ରିଗ୍‌ଲା।”

27 ମ୍‍ତର୍ ଯୀଶୁ ତାର୍ ଆତ୍ ଦ୍‍ରି ତାକେ ଉଟାଇଲା, ଆରେକ୍‌ ସେ ବ୍‍ଲ୍ ଅଇ ଟିଆଅଇଲା।

28 ହ୍‌ଚେ ସେ ଗ୍‍ରେ ଆସୁ ଆସୁ, ତାର୍ ଚେଲାମ୍‌ନ୍ ତାକେ ଲୁକାଇକ୍‌ରି ହ୍‍ଚାରୁକେ ଲାଗ୍‍ଲାଇ, “ଅମିମ୍‍ନ୍ କାଇକ୍‌ରୁକ୍ ତାର୍ ଲ୍‌ଗେ ହ୍‍ଣି ସେ ବୁତ୍‌ଆତ୍ମାକେ ଚାଡାମ୍ ନ୍‌ହାର୍‍ଲୁ?”

29 ଯୀଶୁ ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ କଇଲା, “ପାର୍‌ତେନା ଆର୍ ଉପାସ୍ ବିନା ଆର୍ କୁଇତି ହେଁ ଅନ୍‌କା ବୁତ୍‌ଆତ୍ମା ଚାଡାମ୍ ନାହାରେ।”


ଯୀଶୁ ଆରେକ୍‌ ତାର୍ ମ୍‌ର୍‌ତା ବିଷଏ କଇଲା
( ମାଥି. ୧୭:୨୨ , ୨୩ ; ଲୁକ ୯:୪୩-୪୫ )

30 ହ୍‌ଚେ ଯୀଶୁ ଆର୍ ତାର୍ ଚେଲାମ୍‌ନ୍ ସେ ଜାଗାଇ ହ୍‍ଣି ବାରି ଗାଲିଲୀ ଜିଲା ବାଟ୍ ଅଇକ୍‍ରି ଗ୍‍ଲାଇ, ଆରେକ୍‌ କେ ହେଁ ଜାଣତ୍ ବ୍‍ଲି ତାର୍ ଇଚା ନ୍‌ରିଲି।

31 କାଇତାକ୍ ଯୀଶୁ ନିଜାର୍ ଚେଲାମ୍‍ନ୍‍କେ ଇକ୍‍ତା କ୍ଇ ଶିକ୍ୟା ଦେତିରିଲା, “ମାନାଇ ହିଲା ମାନାଇମ୍‌ନ୍‌କାର୍ ଆତେ ସ୍‌ହ୍‍ରି ଅମ୍‍ଲାଇ, ଆରେକ୍‌ ସେମ୍‍ନ୍ ତାକେ ମ୍‌ର୍‌ନେ ମାର୍‍ତି, ଆରେକ୍‌ ସେ ମ୍‌ଲା ଉତାରେ ତିନ୍‍ଦିନ୍ ହ୍‌ଚେ ଆର୍ ଗଟେତର୍ ଜୀବନ୍ ଅଇ ଉଟେଦ୍।”

32 ମ୍‍ତର୍ ସେମ୍‍ନ୍ ସେ କ୍‌ତା ବୁଜୁ ନ୍‌ହାର୍‍ଲାଇ ଆର୍ ତାକେ ହ୍‍ଚାରୁକେ ଡିର୍‍ତି ରିଲାଇ।


ସ୍‌ବ୍‍କାର୍ ସେବାକ୍‌ର୍‌ତା ଲକ୍ ସ୍‌ବ୍‍କାର୍ ତ୍ଇହ୍‍ଣି ବ୍‌ଡ୍
( ମାଥି. ୧୮:୧-୫ ; ଲୁକ ୯:୪୬-୪୮ )

33 ହ୍‌ଚେ ଯୀଶୁ ଆର୍ ତାର୍ ଚେଲାମ୍‌ନ୍ କପର୍‍ନାହୁମ୍ ସ୍‌ହରାର୍ ନିଜାର୍ ଗ୍‍ରେ ଆଇଲାଇ। ଯୀଶୁ ଗ୍‍ରେ କେଟ୍‍ଲାକେ ତାର୍ ଚେଲାମ୍‍ନ୍‍କେ ହ୍‌ଚାର୍‌ଲା, “ତୁମିମ୍‍ନ୍ ବାଟେ କାଇରି ନିଜାର୍ ନିଜାର୍ ବିତ୍‌ରେ କ୍‌ତାବାର୍‌ତା ଅଉତି ରିଲାସ୍?”

34 ମ୍‍ତର୍ ସେମ୍‍ନ୍ ଚୁପ୍ଅଇ ରିଲାଇ, କାଇତାକ୍ ସେମ୍‍ନ୍ କେ ବେସି ବଡ୍, ଇ ବିଷୟେ ବାଟେ ନିଜାର୍ ନିଜାର୍ ବିତ୍‌ରେ କ୍‌ତାବାର୍‍ତା ଅଉତି ରିଲାଇ।

35 ସେଡେବ୍‍ଳ୍ ଯୀଶୁ ବ୍‍ସ୍‍ଲା ଆରେକ୍‌ ବାର୍‍ଗଟ୍ ହ୍‌ଟାଇଲା ଚେଲାକେ ନିଜାର୍ ଲ୍‌ଗେ କୁଦ୍‍ଲା ଆର୍ ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ କଇଲା, ଯଦି କେ ବ୍‍ଡ୍ ଅମ୍‍କେ ଇଚା କ୍‍ରେଦ୍, ସେ ଲକ୍ ସ୍‌ବ୍‍କାର୍ ତ୍ଇହ୍‍ଣି ସାନ୍ ଆର୍ ସ୍‍ବୁଲକାର୍‌ ସେବାକ୍‌ର୍‌ତା ଲକ୍ ଅଉଅ।

36 ଆରେକ୍‌ ଯୀଶୁ ଗଟେକ୍ ସାନ୍ ହିଲାକେ ଆଣି ସେମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ମ୍‍ଜାଇ ଟିଆ କ୍‌ରାଇଲା ଆର୍ ତାକେ ହ୍‍ଟଳିକ୍‍ରି ସେମ୍‍ନ୍‍‍କେ କଇଲା,

37 “ଯେ କି ମର୍ ନାଉଁଏ ଅନ୍‌କ୍‌ରି ସାନ୍ ହିଲାମ୍‍ନ୍‍କେ ନିଜାର୍ କ୍‍ରେଦ୍, ସେ ମକେ ନିଜାର୍ କ୍‍ରେଦ୍। ଆରେକ୍‌ ଯେ କି ମକେ ନିଜାର୍ କ୍‍ରେଦ୍, ସେ ମକେ ନିଜାର୍ କ୍‍ରି ନ୍‌କେରେ, ମ୍‍ତର୍ ମକେ ହ୍‌ଟାଇରିଲା ଇଶ୍ଵର୍‍କେ ହେଁ ନିଜାର୍ କ୍‍ରେଦ୍।”


ଯେ ଅମାର୍ ବିରଦି ନଇ, ସେ ଅମାର୍ ବାଟାର୍ ନିଜାର୍ ଲକ୍
( ଲୁକ ୯:୪୯ , ୫୦ )

38 ଯୋହନ୍ ତାକେ କଇଲା, “ଏଗୁରୁ, ଅମାର୍ ଦ୍‌ଳେ ନ୍‌ରିଲାକ୍ ଗଟେଲକ୍‌କେ ତର୍ ନାଉଁର୍ ଶ୍‌କ୍‍ତି ଲ୍‌ଗେ ବୁତ୍‌ଆତ୍ମା ଚାଡାଉତାର୍ ଦ୍‍କ୍‍ଲୁ, ଆରେକ୍‌ ସେ ଅମାର୍ ଦ୍‌ଳେ ନ୍‍ରିଲା ଲାଗି ତାକେ ମ୍‍ନା କ୍‍ଲୁ।”

39 ମ୍‍ତର୍ ଯୀଶୁ କଇଲା, “ତାକେ ମ୍‍ନା କ୍‍ରାନାଇ। କାଇତାକ୍ ମର୍ ନାଉଁର୍ ଚମ୍‌ତ୍‍କାର୍ କାମ୍‍କ୍‍ରି ସେମାଡେ ମର୍ ଲିନ୍ଦା କ୍‌ରୁ ହାରେଦ୍, ଅନ୍‌କା ଲକ୍‌କେ ହେଁ ନାଇ।

40 କାଇତାକ୍ ଯେ ଅମାର୍ ବିରଦି ନଇ, ସେ ଅମାର୍ ବାଟାର୍ ନିଜାର୍ ଲକ୍।

41 ମୁଇ ତୁମୁକ୍‍ମ୍‌ନ୍‍କେ ସ୍‌ତ୍ କ୍‌ମ୍‌ଲେ, ତୁମିମ୍‍ନ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟର୍ ଲକ୍‌ବ୍‌ଲି ଯେ ହେଁ ତୁମୁକେ ଗିଲ୍‌ସେକ୍ ହାଣି କାମ୍‌କେ ଦ୍‌ଇଦ୍, ସେ ଜ୍‌ନ୍‌କ୍‌ରି ହେଁ ତାର୍ ନିଜାର୍ ଇନାମ୍ ଆରାଇ ନ୍‌କେରେ।”


ବିଶ୍‌ବାସ୍‌ କ୍‌ର୍‌ତା ଲକ୍‌କେ ବାଦା ଦିଲେକ୍ ଡ୍‌ଣ୍ଡ୍
( ମାଥି. ୧୮:୬-୯ ; ଲୁକ ୧୭:୧-୨ )

42 “ଆରେକ୍‌, ଯେ କେ ବିଶ୍‍ବାସ୍ କ୍‍ର୍‍ତିରିଲାଇ ସାନ୍‍ ଲକ୍‍ମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ବିତ୍‌ରେହ୍‌ଣି ଏକ୍‍ଲାର୍ ଗିନେ ପାପ୍ ଅଇଦ୍, ତାର୍ ଟଟିଏ ବ୍‍ଡ୍ ଜ୍‍ତା ଟେଡା ଅଳାଇ କ୍‍ରି ତାକେ ସମ୍‍ଦୁରେ ହ୍‍କାଇଲେକ୍ ତାର୍ ଗିନେ ବ୍‍ଲ୍ ଅଇଲିହ୍‍ଣି।

43 ଆରେକ୍‌, ତୁମାର୍ ଆତ୍ ତୁମୁକେ ପାପ୍ କ୍‍ରାମ୍‍ଲି ବ୍‍ଲେକ୍, ସେ ଆତ୍‍କେ କାଟି ହ୍‍କାଇ ଦିଆସ୍। ଜଳେକ୍ ଆତ୍ ଦ୍‍ରି ନ୍‌ର୍‌କେ, ବ୍‍ଲେକ୍ ନ୍‍ଲିବ୍‌ତା ଜୟ୍ ବିତ୍‌ରେ ଜାତା ବାଟା ଟୁଟା ଆତ୍ ଅଇ ସ୍‌ର୍‌ଗେ ଜାତାର୍ ତୁମାର୍ ଗିନେ ବ୍‍ଲ୍।

44 କାଇତାକ୍ ନ୍‌ର୍‌କେ ସେମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ଗ୍‍ଗାଳାର୍ ମାସ୍‍କାତା କିଳା କ୍‌ବେ ନ୍‍ମେର୍‍ତି, ଆରେକ୍‌ ଜୟ୍ କ୍‌ବେ ଲିବି ନ୍‌କେରେ।

45 ଆରେକ୍‌, ତୁମାର୍ ଗଡ୍ ତୁମୁକେ ପାପ୍ କ୍‍ରାମ୍‍ଲି ବ୍‍ଲେକ୍, ସେ ଗଡ୍‌କେ କାଟି ହ୍‍କାଉଆ। ଜଳେକ୍ ଗଡ୍ ଦ୍‍ରି ନ୍‌ର୍‌କ୍ ବ୍‌ଲେକ୍ ନ୍‍ଲିବ୍‌ତା ଜୟ୍ ବିତ୍‌ରେ ଜାତା ବାଟା ଗଡ୍ ଟୁଟା ଅଇ ସ୍‌ର୍‌ଗେ ଜାତାର୍ ତୁମାର୍ ଗିନେ ବ୍‍ଲ୍।

46 କାଇତାକ୍ ନ୍‌ର୍‌କେ ସେମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ଗ୍‍ଗାଳାର୍ ମାସ୍‍କାତା କିଳା କ୍‌ବେ ନ୍‍ମେର୍‍ତି, ଆରେକ୍‌ ଜୟ୍ କ୍‌ବେ ଲିବି ନ୍‌କେରେ।

47 ଆରେକ୍‌, ଯଦି ତୁମାର୍ ଆକି ପାପ୍ ଅଇଦ୍‌ ବ୍‍ଲେକ୍, ସେ ଆକିକେ ବେଟି ହ୍‍କାଇ ଦିଆସ୍। ଜଳେକ୍ ଆକି ନ୍‌ଇ ନ୍‌ର୍‌କାର୍‌ ନ୍‍ଲିବ୍‌ତା ଜୟେ ହଡ୍‌ତା ଲ୍‌ଗେ ହ୍‍ଣି ଗଟେକ୍ ଆକି ଦ୍‍ରି ଇଶ୍ଵରାର୍ ରାଇଜ୍‍କେ ଜାତାର୍ ତୁମାର୍ ଗିନେ ବ୍‍ଲ୍।

48 କାଇତାକ୍ ନ୍‌ର୍‌କେ ସେମ୍‍ନ୍‍କାର୍ ଗ୍‍ଗାଳାର୍ ମାସ୍‍କାତା କିଳା କ୍‌ବେ ନ୍‍ମେର୍‍ତି, ଆରେକ୍‌ ଜୟ୍ କ୍‌ବେ ଲିବି ନ୍‌କେରେ।

49 ଜ୍‌ନ୍‌କ୍‌ରି ନଣ୍ କାଦିକେ ସୁଆଦ୍ କ୍‍ରେଦ୍ ସେନ୍‍କ୍‌ରି ଦୁକ୍ ଆର୍ କ୍‌ଷ୍ଟ୍‌ ଲକ୍‍ମ୍‌ନ୍‍କେ ବ୍‍ଲ୍ କ୍‍ରେଦ୍।

50 ନଣ୍ ଗଟେକ୍ ଦର୍‍କାର୍ ଜିନିଷ୍, ମ୍‍ତର୍ ନଣ୍ ଯଦି ଅଲଣା ଅଇଦ୍, ତ୍‍ବେ ସେରି କୁଇତି ହେଁ ସୁଆଦ୍ ନ୍‌କେରେ। ତୁମିମ୍‍ନ୍ ନିଜାର୍ ନିଜାର୍ ବିତ୍‌ରେ ନଣାର୍ ସୁଆଦ୍ ର୍‍କା ଆର୍ ନିଜାର୍ ନିଜାର୍ ବିତ୍‌ରେ ଶାନ୍‍ତିରେ ରିଆ।”

Bodo Parja Bible (ବ୍‌ଡ଼୍ ହ୍‌ର୍‌ଜା) by The Love Fellowship is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan