Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jôsuê 2 - Sơ̆p Hlabơar Nơ̆r 'Bok Kei-Dei


Rahap păng bơngai chop lăng char

1 Jôsuê kon drŏ-nglo Nun, đơ̆ng Sitim, wơh 'bar 'nu bơngai năm chop lăng char, sư khan: “Năm chop lăng char, mă loi pơlei Jêrikô, thoi noh 'bar 'nu bơngai noh năm truh tơ hnam minh 'nu bơngai drŏ-kăn pơm đi anăn sư Rahap, 'bĭch hloi tơ noh.

2 Lu đe roi ăn kơ pơtao Jêrikô: Măng âu đei 'bar 'nu bơngai drŏ-nglo Isơrael năm chop lăng char bơ̆n.”

3 Pơtao pơlei Jêrikô wơh đe năm khan kơ Rahap: Tơlĕch bĕ bre 'bar 'nu bơngai drŏ-nglo mơ̆t lăm hnam ih, yua kơ 'bar 'nu bre noh năm tơ âu wă chop lăng teh đak bơ̆n.

4 Mă-lei Rahap năm chông ôn lê̆ bre 'bar 'nu bơngai drŏ-nglo noh păng khan: Tơpă đei bre sư truh tơ hnam inh, mă-lei inh ưh kơ băt ôh bre sư đơ̆ng yơ.

5 Hiưp kơ măng, 'măng dur wă tang, 'bar 'nu bơngai noh lĕch, inh kư̆m ưh kơ băt trong ayơ, jah druh 'moi bre sư, druh 'moi bĕ băt kư̆m tam mơ̆n.

6 Mă-lei Rahap athei bre sư tŏk hao kơpal bơbŭng hnam, ôn lê̆ bre sư lăm bơmreh brang mă sư đei sơ̆k dan lê̆ kơpal bơbŭng,

7 lu bơngai druh 'moi rok trong truh tơ đak Krong Jôrđăn anih đơng 'biơ̆. Lăp lu sư năm 'nao hlôi kơ pơlei, 'măng dur đe tang hloi.

8 Adrol kơ 'bar 'nu chop lăng tam mă tep, Rahap tŏk tơ kơpal bơbŭng hnam,

9 pơma khan: Inh băt Kră Yang ăn boih kơ lu iĕm dêh char âu, lu nhôn hli krưp dêh păng đĭ-đăng kon pơlei pơla lăm char âu jơhngơ̆m lu sư hli tơrơ dêh kơ lu iĕm tơpă.

10 Lu nhôn kư̆m băt hơdah, lu iĕm lĕch đơ̆ng char Êyiptơ, Kră Yang pơm ăn kơ đak Dơsĭ 'Brê hrơ̆, tơ'bôh hơdah 'bơ̆t anăp lu iĕm păng lu iĕm đei pơm boih kơ Sihôn păng Ôk, 'bar 'nu pơtao Amôrit, gah to đak Krong Jôrđăn, mă lu iĕm đei pơlôch pơrăm đĭ boih.

11 Lu nhôn kư̆m hlôi băt tơdrong noh, jơhngơ̆m hli mah hach hiong thoi đak ro, ưh kơ đei bu lăm lu nhôn wă nuih blah lu iĕm dơ̆ng, yua kơ Kră Yang 'Bok Kei-Dei lu iĕm boih Kră Yang 'Bok Kei-Dei tih hloh, mă oei tơ kơpal plĕnh ti păng ala teh âu.

12 Dang ei inh bơngai pơm 'lơ̆ng bơih hăm măr iĕm, apinh măr iĕm kư̆m athei pơm 'lơ̆ng kơ hnam dơnŏ 'bă inh, yua anăn Kră Yang pơkă pơkăm bĕ hăm inh păng đei tơdra pơsĭt kơjăp.

13 Thoi noh lu iĕm gô lê̆ mĕ 'bă, 'nhŏng oh, mai oh đĭ-đăng kon mon lu sư oei arih, pơklaih lu sư đơ̆ng tơdrong lôch.

14 Bre noh tơl: Yua kơ ih ăn kơ nhi oei arih, nhi kư̆m gô ăn kơ ih oei arih mơ̆n, tơdah ih ưh kơ roi kơ đe tơdrong jang lu nhôn âu, lei lu nhôn gô pơm 'lơ̆ng kơ ih păng gô pơm trŏ thoi nhôn pơkă, kơplah năr mă Kră Yang ăn dêh char âu kơ nhôn.

15 Thoi noh Rahap iŏk minh dăng tơlei giĕn tơjur bre 'bar 'nu âu trong 'măng-'mŏk yua kơ hnam sư oei noh pơm lăm dur.

16 Rahap khan: Năm tŏk tơ kông bĕ, kơnh hli kơ lu bơngai druh 'moi tam măr iĕm, măr iĕm athei ôn tơ noh pêng năr, truh tơ lu bơngai druh măr iĕm wih brŏk, đơ̆ng rŏng noh măr iĕm yak.

17 Na 'bar 'nu bơngai noh đei pơma hăm Rahap: “Âu nhi pơma pơkăm pơkă hăm ih, mă ih athei nhi pơkă,

18 Layơ lu nhôn mơ̆t tơ âu, ih athei chô̆ brai thêt 'bơ̆t 'măng-'mŏk mă ih đei tơjur nhi, na ih athei krao akŭm, đĭ-đăng mĕ 'bă 'nhŏng oh păng kon mon lăm hnam ih

19 tơdah đei bơngai bu lĕch tơ 'nguaih đơ̆ng 'măng hnam ih, na pham lu sư gô tuh kơpal kơ̆l lu sư kơdih, lei lu nhôn ưh kơ đei yoch ôh, mă-lei tơdah bơngai bu mă pơlôch bơngai oei lăm hnam ih, pham sư gô tuh tơ kơpal kơ̆l lu nhôn.

20 Ih roi tơdrong nhi pơm lei nhi ưh pă yoch hăm nơ̆r nhi pơkăm hăm ih boih mă ih wă kơ nhi pơkă noh.

21 Rahap tơl: Trŏ boih kư̆ kiơ̆ thoi măr iĕm pơma.” Na Rahap ăn kơ bre 'bar 'nu noh năm, bre sư yak hloi. Rahap chô̆ tơlei brai thêt 'bơ̆t 'măng-'mŏk sư.

22 Bre noh tŏk tơ kông, oei tơ noh pêng năr, dĭng truh tơ lu bơngai druh weh brŏk, lu bơngai druh chă jơ̆p-jang ưh kơ tơ'bơ̆p,

23 Bre bơngai chop lăng noh jur đơ̆ng kông wih brŏk, bre sư yak hlôi kơ đak Krong Jôrđăn, truh tơ anih Jôsuê, kon drŏ-nglo Nun, sư roi tôm tơdrong đei truh.

24 Bre sư roi ăn kơ Jôsuê: “Tơpă boih, Kră Yang jao ăn pơlei noh lăm ti lu bơ̆n, đĭ-đăng kon pơlei lăm tơring noh hli tơrơ dêh kơ lu bơ̆n.”

©Bahnar Bible Association. All rights reserved.

Lean sinn:



Sanasan