Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

II Sam 11 - Sơ̆p Hlabơar Nơ̆r 'Bok Kei-Dei


Đawit hăm Batsêba

1 Lăm bơyan puih lu pơtao juăt kơ năm tơblah, Đawit wơh Jôap hăm lu đĭch đam sư păng đĭ-đăng lu linh bơngai Isơrael năm tơblah; lu sư tơgar iŏk dêh kon pơlei Ammôn păng wang tăp kơ pơlei Rapba. Gah pơtao Đawit oei lăm pơlei Jêrusalem.

2 Lăm minh kơsơ̆ ei Đawit iung đơ̆ng tep pơdơh 'năr dơ̆ng sư chă ngôi dăr tơ kơpal bơbŭng hnam pơtao na 'bôh minh 'nu bơngai drŏ-kăn oei hum, bơngai drŏ-kăn ei 'lơ̆ng hơbŏ dêh.

3 Đawit wơh bơngai năm jet bơngai drŏ-kăn ei, na đe khan: “Noh Batsêba, kon drŏ-kăn Êliam, akăn Uri, bơngai Hêtit.”

4 Đawit wơh bơngai năm krao iŏk sư; sư 'nao 'nhao ôp rơgoh tơdrong sư 'bôh jơ̆ng; sư năm truh tơ hnam pơtao, na pơtao tep hơdai hăm sư, đơ̆ng noh sư wih tơ hnam.

5 Bơngai drŏ-kăn 'nâu sư anăp, sư wơh bơngai năm roi kơ Đawit khan: “Inh anăp boih.”

6 Đawit wơh năm khan kơ Jôap: “Athei Uri, bơngai Hêtit năm tơ'bơ̆p inh.” Na, Jôap athei Uri năm tơ'bơ̆p Đawit.

7 Uri năm truh tơ Đawit, Đawit jet gia gah Jôap yŏng linh hăm oei liĕm akâu, bĕ lu linh hăm oei hiôk hơđơ̆ng păng tơdrong tơblah thoi yơ.

8 Na Đawit pơma dơnuh hăm Uri: “Năm wih brŏk bĕ tơ hnam ih, păng ôp hơrao jơ̆ng ih.” Na, Uri lĕch đơ̆ng hnam pơtao, pơtao wơh minh 'nu bơngai chĕp ba kơ sư tơmam đơ̆ng hnam pơtao ăn.

9 Mă-lei, Uri ưh kơ brŏk tơ hnam, sư tep 'bơ̆t 'măng jang hnam pơtao hơdai hăm lu đĭch đam gak pơtao.

10 Đe roi ăn kơ Đawit băt: “Uri ưh kơ brŏk tơ hnam sư.” Đawit jet Uri: “Liơ ih ưh kơ brŏk tơ hnam, yua kơ ih 'nao brŏk đơ̆ng trong ataih.”

11 Uri tơl Đawit: “Hom pơgơ̆p lu linh Isơrael păng Juđa oei tơ lăm bơsŭn, Jôap yŏng tơ'ngla inh, hăm lu đĭch đam oei tơ bri, na inh wă brŏk tơ hnam sŏng sa păng tep hơdai păng akăn inh hă? Inh pơkă hăm ih, inh ưh kơ gơh pơm minh tơdrong thoi noh”

12 Đawit khan: “Ih oei tơ âu năr 'nâu dơ̆ng, dơning ih brŏk.” Na Uri oei tơ pơlei Jêrusalem lăm năr ei păng năr đơ̆ng rŏng.

13 Đơ̆ng noh Đawit wơ̆n sư sŏng sa, ăn kơ sư huch tơdrô mă suai; mă-lei truh kơmăng noh Uri năm tep tơ hơkok sư hăm lu đĭch đam gak pơtao, kư̆m ưh kơ brŏk tơ hnam sư.

14 Pơgê đơ̆ng rŏng, Đawit chih minh hlak hla bơar kơthơ ăn kơ Uri chĕp ba kơ Jôap.

15 Lăm kơthơ sư chih thoi âu: “Dan bĕ Uri yak adrol lăm năr tơblah tih, na lu iĕm kơdŭn ataih đơ̆ng sư, wă kơ sư rơka na lôch.”

16 Kơplah wang tăp pơlei na Jôap dan Uri 'bơ̆t tơklă anih lu linh ayăt pran kơtang.

17 Lu linh đơ̆ng lăm pơlei lĕch blah linh Jôap, đei lu mơ'nah bơngai lăm khŭl đĭch đam Đawit lôch, Uri bơngai Hêtit kư̆m dai lôch.

18 Jôap wơh bơngai năm roi kơ Đawit băt dôm tơdrong tơblah.

19 Sư pơkă ăn kơ bơngai năm roi: “Mưh ih roi ăn dôm tơdrong đei truh kơ pơtao đang boih lăm anih tơblah,

20 tơdah pơtao pơma khan kơ ih: ‘Yua kơ kiơ lu iĕm năm wang blah jê̆ dur thoi noh? Lu iĕm ưh kơ băt hă, đe oei tơ kơpal dur pơlei kơjung prah iĕm?

21 Bu pơlôch Abimêlek kon drŏ-nglo Jêrup Bêset? Hăm trŏ kơ minh 'nu bơngai drŏ-kăn oei kơpal dur pơlei kơjung klơ̆m tơpăl tơmo na 'bơm sư lôch hloi tơ Thêbes dah kiơ? Yua kơ kiơ lu iĕm năm jê̆ dur pơlei thoi noh? Na ih gô tơl sư thoi âu: ‘Uri bơngai Hêtit sư kư̆m lôch.’ ”

22 Bơngai linh sư wơh noh năm; sư truh tơ anih, roi ăn kơ Đawit băt dôm tơdrong Jôap đei pơkă kơ sư.”

23 Sư roi ăn kơ pơtao Đawit: “Blŭng-a lu linh ayăt pran hloh kơ lu nhôn, lĕch blah lu nhôn tơ bri 'nguaih; na lu nhôn blah druh lu sư truh tơ 'măng jang pơlei.

24 Lu linh sư chĕp hră dơ̆ng kơpal dur pơlei kơjung sư prah lu đĭch đam ih, đei mơ'nah bơngai lôch hloi; Uri bơngai Hêtit, đĭch đam ih kư̆m dai lôch.”

25 Pơtao Đawit khan kơ bơngai năm roi noh: Ih athei roi kơ Jôap: 'Nĕ kơ mah sơ'ngon dêh kơ dôm tơdrong noh; đao gưm 'bơ̆t lăp pơlôch bơngai 'nâu, pơlôch bơngai to, ih athei khan kơ sư adrin tơblah năm tơ anăp păng pơrăm đĭ pơlei.

26 Akăn Uri kơtơ̆ng băt kơ klo sư lôch boih, na nhơ̆m hmoi.

27 Hlôi kơ năr 'bŭ pơdong boih, Đawit athei đe năm iŏk sư oei lăm hnam pơtao; duch noh jing pơm akăn pơtao Đawit, tơpŭ ăn kơ pơtao minh 'nu kon drŏ-nglo, mă-lei dôm tơdrong Đawit pơm noh ưh kơ lăp đon Kră Yang ôh.

©Bahnar Bible Association. All rights reserved.

Lean sinn:



Sanasan