Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 5 - کتاب مقدس به زبان بندری


اَوِّلین شاگردُن عیسی

1 یه رو وختی که عیسی پهلو دریاچۀ جِنیسارِت ووستادَه، جمعیت زیادی دوری شُگِفتَهُ اَ هر طَرَه فشار شاوا، تا کَلُم خدائو بِشنُوِن.

2 عیسی دو تا کایِک پهلو دریاچه ایدی که مُئیگیرُ اَ کایِکُ دَر هُندَرِنُ لیحُ خو شاشوشت.

3 عیسی سوار یه تا اَ کایِکُ که مالِ شَمعونَ بو و به شَمعون ایگو که کایِک یه خو اَ لُوِ هُوو دور بُکن. بعد عیسی توو کایِک نِشت و اَ اُجا به مردم تعلیم ایدا.

4 وختی عیسی گَپُش تَمُن بو، به شَمعون ایگُفت: «کایِکُ یه جائی که دریاچه عمق ایشَه بُبَر، لیح ئُو بِی گِفتِنِ مُئی تو هُوو بِکَردُن.»

5 شَمعون جواب ایدا: «استاد، ما کُلِ شُو زحمت مُکِشی ولی مُنَتونست چیزی صید بُکنیم! ولی چون تو فَرمُن اَدِی، لیح ئُو توو هُوو اَکَردُنیم.»

6 وختی همو کاری که عیسی ایگو شُکِه، اُکَک مُئی شُگِفت که نِزیکَ لیح ئُوشُ پاره بَشِت!

7 اُشُ به رِفیکُ خو که توو اُ یه تا کایِک هَستَرِن علامت شُدا تا بیانُ کمکشُ هادَن، پَ اُشُ هُندِنُ هر دو تا کایِکُ پُر اَ مُئی شُکِه، کَدی که نِزیکَ کایِکُ غَرک بَشِن.

8 وختی شَمعون پطرس اییُ ایدی، به پائُوی عیسی کَفت و ایگُفت: «ای خداوند، اَ مه دور بَش، چونکه آدمی گناهکارُم!»

9 شَمعون و همۀ کسوئی که باهاش هَستَرِن، اَ اِتفاکی که موکِع صید مُئی کَفتَه، بُهتِشُ ایزَدَه.

10 و همیطو یَعکوب و یوحنا، پُسُنِ زِبِدی که شریکوی شَمعون هَستَرِن، همی حالُ شُهَستَه. عیسی به شَمعون ایگُفت: «مَتِرس؛ اَ ایی به بعد مردمُ به خدا صید اَکُنی.»

11 پَ اُشُ کایِکُ خو به لُوِ دریاچه شُبو و همه چیزُ خو ول شُکِه و دُمبال عیسی رفتِن.


عیسی به یه جُذامی پاک اَکُنت

12 وختی که عیسی توو یه تا اَ شهرُ هَستَه، یه مردی که تَمُن جُنی جُذام ایگِفتَه، به اُجا هُند. وختی به عیسی ایدی، وا رو به زمین کَفتُ به عیسی التماس ایکه و ایگُفت: «ای خداوند، اگه بُخوای اِتونی به مه شفا هادِی.»

13 عیسی دَسُ خو دراز ایکهُ رو اُ مرد ایناها و ایگُفت: «مَواتِن، شفا بِگِه!» درجا جُذام اَ اُ مرد رَه.

14 عیسی بهش سفارش ایکه که به کسی چیزی نَگِت، ولی به اُ ایگو: «بِرَه و به خوت به کاهن معبد نِشُن هادَه و وا خاطریکه شفا اِدگِفتِن کُربُنی مخصوصِ شفا، که موسی حکم ایکِردِن، تکدیم بُکن تا ایطوکا ثابت بَشِت که تو شفا اِدگِفتِن.»

15 ولی با ایی حال، خبر کارویِ عیسی همه جا ایپیچیدَه و جمعیتوی گَپ جمع شابو تا گَپُنِ عیسی بِشنُوِن و اَ مَرَضُشُ شفا بِگِرِن.

16 ولی عیسی به جائُوی خلوت شَرَفتَه و دعا شَکِه.


عیسی یه فلج رو شفا اَدِت

17 یکی اَ روزُ که عیسی تعلیم شَدا، عالموی فرقه فَریسی و معلموی تورات اُجا نِشتَرِن. اُشُ اَ تَمُن داهاتوی منطکه جلیل، یهودیه و اَ شهر اورشلیم هُندَرِن. عیسی وا کُدرَت خداوند شفا شَدا.

18 همی موکَع چَن تا مَرد، به یه مرد فلج وا جاگَه ای شاوا و شاواستَه به اُ، داخل لَهَر بیارِن و رو وا رو عیسی بُنوسِن.

19 ولی وا خاطریکه جمعیت زیادَه، راهی پیدا شُنَکِه تا به اُ داخل لَهَر بیارِن، پَ اُشُ رو سِرا رفتِن و سفالوی سخف بالا سرِ عیسائو شُسِی؛ و به اُ فلج وا جاگَه ای زیر شُفِرِستا و رو وا رو عیسی شُناها.

20 وختی که عیسی ایمُنِشُ ایدی ایگُفت: «ای مرد، گناهُت بخشیده بو.»

21 معلموی تورات و عالموی فَریسی شروع وا سؤال کِردِن شُکِه و شُگُفت: «ایی کِن که کُفر اَگُفتِن؟ کِ جُلَ خودِ خدا اِتون گناهُنُ بُبَخشِه؟»

22 وختی عیسی فکر اُشُ ایفَهمی، بهشُ ایگو: «به چه توو دِلِتُ ایطو اَگُفتین؟

23 گُفتِنِ کَم یه تا آسُنتِرِن: ”ایی که گناهُت بخشیده بودِن“ یا ایی که ”هُرُس و راه بِرَه“؟

24 ولی بِی ایکه بُدُنین پُسِ انسان، رو زمین کُدرَت ایشَه که گناهُ رو بُبَخشِه» - عیسی به مردی که فلج هَستَه ایگو: «بی تو اَگَم، هُرُس، جاگَه خو واگِه و به لَهَر بِرَه!»

25 درجا، اُ مرد جلو چِهم اُشُ اَ جا خو پا بو ووستا و جاگَه خو ایواگِه ئو و همیطوکا که به خدا شُکر شَکِه وا لَهَر رَه.

26 همه همیطو که حیرون هَستَرِنُ به خدا شُکر شاکِه تِرسیدَرِن، شاگو: «اِمرو چیزُی خیلی عجیبی مُدید.»


عیسی به لاوی دعوت اَکُنت که دُمبالی بیاد

27 بعد اَ ایی عیسی رَه و به یه خراجگیر ایدی که نُمی لاوی هَستَه، اُ توی جائی که خراج شَگِه نِشتَه، عیسی بهش ایگو: «دُمبال مه بُدو.»

28 لاوی پا بو، همه چی خو ول ایکه، دُمبال عیسی رَه.

29 لاوی توو لَهَر خو دعوتی گِپی به افتخار عیسی ایگِفت، گروه گِپی اَ خراجگیرُ و مَردُموی دگه وا اُشُ سرِ سفره نِشتَن.

30 عالموی فَریسی و معلموی توراتِشُ وا جُنِ شاگردُن عیسی سُک سُک شاکِه و بهشُ شاگُفت: «به چه با خراجگیرُ و گناهکارُ خوراک و هُوو اَخاردِین؟»

31 عیسی به اُشُ جواب ایدا: «اُشُویی که مریضَن به طبیب نیاز شُهَستِن نه سالمُ.

32 مه نَهُندَم تا به صالحُ دعوت بُکنُم، بلکه هُندَم تا به گناهکارُ به توبه دعوت بُکنُم.»


سؤال درباره روزه

33 اُشُ به عیسی شُگُفت: «شاگردُنِ یحیی بِشتِرِ وختُ روزه اَگیرِن و دعا اَکُنِن؛ شاگردویِ فَریسیُ هم همی کارو اَکُنِن، ولی شاگردُنِ تو همیشه اَخاردَن.»

34 عیسی به اُشُ ایگو: «مگه اِتونی مهمونوی هِیشُ وختی که دوماد باهاشُن مجبورشُ بُکنی روزه بِگِرِن؟

35 ولی روزوئی اَتات که دوماد اَ اُشُ گِفتَه اِبو. توو اُ روزُن که روزه اَگِرِن.»

36 عیسی ایی مَثَلُ هم به اُشُ ایگو: «هیچکَ تکه‌ای اَ جِمه نو نابُرت تا به جِمه کُنَه پَچ بِزَنت. اگه ایی کارُ بُکنِن، هم جِمه نو پاره اِبوت و هم پارچۀ نو به جِمه کُنَه ناخارِه.

37 و هیچکَ شراب تازهُ توو مَشکوی کُنَه ناریزِه اگه ایی کار بُکنِن، شراب تازه مَشکُ پاره اَکُنت، ایطوکا هم شرابُ اَریزت هم مَشکُ اَ بین اَرِت.

38 ولی شراب تازهُ بایه توو مَشکوی تازه بِریزِن.

39 هیچکَ بعد اَ خاردِن شراب کُنَه شراب تازه ایناوا، چونکه اَگِت: ”شراب کُنَه بِهتِرن.“»

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan