عبرانیان 8 - کتاب مقدس به زبان بندریکاهن گِپوی یه عهد بِهتِه 1 حالا اصلِ مطلب چیزی که اَگِیم ایین: ما ایطو کاهن گِپویی مُهَه که به دَس راستِ تخت مقام عظمت توو آسَمُن نِشتِن، 2 و یه خادمِن توو جائُوی مقدّس، یعنی توو اُ چادِر حکیکی که خداوند برپا ایکِردِن، نه انسان. 3 به چه که هر کاهن گِپو مَعیَن اِبو تا هدیه ئُو و کُربُنیُ تکدیم بُکنت. پَ، بِی ایی کاهنَم لازمِن که چیزی بِی تکدیم کِردِن ایبَشِت. 4 حالا اگه اُ رو زمین هَستَه، ابداً کاهن اینابو، چونکه کاهنوی دگه ای هَستَن که طِبکِ شریعت هدیه ئُویی تکدیم اَکُنِن. 5 اُشُ یه نمونه و سایه ای اَ چیزوی آسَمُنیُ خذمت اَکُنِن. به چه که غایه ایی که موسی پیغُمبَر شَواستَه اُ چادِرُ برپا بُکنت، خدا به اُ فَرمُن ایدا و ایگو: «واسار بَش که همِی چیُ طِبکِ الگویی که توو کوه وازِت نِشُن داده بو درست بُکنی.» 6 ولی خذمتی که مسیح وا دَس ایواردِن، خیلی بالاته اَ خذمت کِدیمین، به چه که اُ واسطه یه عهد خیلی بِهترِن، عهدی که رو وعده ئُوی خُب تِه بنا بودِن. 7 چونکه اگه اُ عهد اَوِّل بدون نقصَ، احتیاجی اینَهَه که دُمبال عهد دوّم بَشیم. 8 چونکه خدا تووشُ عیب پیدا اَکُنت و اَگِت: «خداوند اَگِت، بیگینی روزُنی اَتات که مه وا کوم یَعکوب و کوم یهودا یه عهد جدیدی اَبَندُم. 9 نه مثه عهدی که وا جدُشُ اُمبَست، توو اُ روزی که دَسِشُ اُمگِفت تا اَ سرزمین مصر دَرِشُ بیارُم. خداوند اَگِت، چونکه اُشُ توو عهد مِه وفادار نَمُندَن، پَ مِه ازشُ رو بر اُمگردُند. 10 خداوند اَگِت: چونکه ایین، عهدی که بعد اَ اُ روزُن با کوم یَعکوب اَبَندُم. مِه حکمُ خو توو فکرُشُ اَنوسُم و رو دلشُ اَنویسُم و مه خدای اُشُ اَبُم، و اُشُ کوم مِه اَبِن. 11 هیچکَ به هَمسادَه خو یاد نادِت و کسی به کاکا خو ناگِت، ”به خداوند بِشناس!“ چونکه اُشُ همه، اَ کوچِکُ گَپ، بِی مِه اَشناسِن، 12 چونکه در مُکابل خطائُوشُ رحم اَکُنُم و گناهُشُ دگه وا یاد نِتارُم.» 13 خدا وا گَپ زدِن اَ یه عهد ’جدید‘، اُ عهد اَوِّلُ اَ اعتبار اَکَردُنه؛ اُنچه که اَ اعتبار اَکِت و کُنه اِبو، آماده اَ بین رفتنِن. |
@ 2024 Korpu Company