عبرانیان 10 - کتاب مقدس به زبان بندریمسیح یه دُفَه بِی همیشه کُربُنی بو 1 چونکه اَ اُجا که شریعت فَکَه سایه ای اَ چیزوی خُب آیندهاَن و نه شکل واکعی اُشُ، به هِمی خاطر هیچِوَه ناتون وا همو کُربُنیویی که هر سال دایُم تکدیم اِبوت، به اُشُویی که بِی پرستش نِزیک اَتان، کامل بُکنت. 2 وگرنه، کُربُنی تکدیم کِردِنشُ، مگه تَمُن اینابو؟ به چه که ایطوکا اُشُ که پرستش شاکِه یَک بار پاک شابوده و بعدش، دگه حس گناهکار بودِن توو اُشُ اینامُند. 3 ولی ایی کُربُنیُ هر سال گناهئُو وا یاد اَتارِن. 4 به چه که محالن خون گامیشُ و بزُ، گناهئُو اَ میون بِسِت. 5 پَ، وختیکه مسیح توو ایی دنیا هُند، ایگو: «تو کُربُنیُ و هدیه ئُو اِدنخواستِن، بلکه به مِه یه بدنی آماده اِتکِردِن؛ 6 دلخاشی تو توو ایی نَهَستَه که وازِت کُربُنیوی تَمُن سوز و کُربُنیوی گناه بیارِن. 7 پَ اُمگو: ”ای خدا، بیگین، مِه هُندَم، تا ارادهٔ تو رو اَنجُم هادَم؛ همطو که توو طومار کتاب دربارۀ مِه نوشته بودِن.“» 8 اُ اَوِّل اَگِت: «تو کُربُنیُ، و هدیه ئُو، کُربُنیوی تَمُن سوز و کُربُنیوی گناهُ نه اِتخواستِن و نه ازشُ دلخاش بودِی»، با ایکه ایشُ طِبکِ شریعت تکدیم شابو. 9 بعد ایگو: «بیگین، مِه هُندَم تا اراده اَت اَنجُم هادَم.» اُ اَوِّلیُ باطل اَکُنت تا دومیُ پابرجا بُکنت. 10 وا ایی اراده، ما یه دُفَه بِی همیشه اَ طریق کُربُنی بدن عیسی مسیح تقدیس بودِیم. 11 هر کاهن، هر رو به خذمتش اِووسته و دایُم همو کُربُنیُ ئُو که هیچِوَه ناتونِن گناهُنُ اَ میون بِسَن، تکدیم اَکُنت. 12 ولی مسیح بعد اَ ایکه، بِی همیشه یَک کُربُنی بِی گناهُ تکدیم ایکه، به دَس راست خدا نِشت. 13 و اَ اُغایه، منتظرِن تا وختیکه دشمنُش کُرسی زیر پاش بَشِن، 14 چونکه وا یه کُربُنی، اُشُ که وَخف اَبِنُ بِی همیشه کامل ایکِردِن. 15 روح قدّوس خدا هم به ما گواهی اَدِه. اَوِّل اَگِت: 16 «خداوند اَگِت، ایین، عهدی که بعد اَ اُ روزُن وا اُشُ اَبَندُم. مِه حکمُ خو رو دِلُشُ اَنوسُم، و رو فکرُشُ اَنویسُم.» 17 بعد اَگِت: «گناهُن و کاروی بدشُ دگه وا یاد نِتارُم.» 18 جایی که بخشیده بودِنِ گناهُن هَه، دگه نیازی به تکدیم کُربُنی بِی گناه نین. اطمینُن کامل ایمُن 19 پَ ای کاکائُن، اَ اُجا که وا خون عیسی اِتونیم وا اطمینُن به مقدّس ترین جا بِرِیم، 20 یعنی اَ یه راه تازه و زنده ای که اَ طریق اُ پرده، یعنی اَ طریق بدنِش، بِی ما واز ایکه، 21 و اَ اُجا که کاهن گِپی بالا سر لَهَر خدا مُهَه، 22 بیِی با کَلب صادق و اطمینُن کاملِ ایمُن به محضر خدا نِزیک بُبیم، همیطو که دِلُمُ اَ وجدان بد پاک بودِن و بدنُمُ وا هُووِ پاک شوشته بودِن. 23 بیِی تا بدون هیچ شکی، امیدیُ که بهش اعتراف اَکُنیم کایُم بُگناریم، به چه که اُ که وعده ایدا، وفادارِن. 24 بیِی توو فکر ایی بَشیم که چطو همدگه ئو به محبت کِردِن و اَنجُم دادن کاروی خُب سُک بُکنیم، 25 و اَ جمع بودِنِ وا همدگه غافل نَبِشیم، همطو که بعضیُ آمُخته بودَن، بلکه همدگه ئو تشویق بُکنیم مخصوصاً حالا که شاهد نِزیک بودِن اُ روز، یعنی روز برگشت خداوند عیسی هَستِین. 26 چونکه اگه بعد اَ رسیدن به شناخت حکیکت، اَ عمد به گناه کِردِن ادامه هادِیم، دگه کُربُنیی بِی گناهُن نامونه؛ 27 اُنچه که اَمونه، انتظار سِهمِناکِ محاکمه و آتِش غَلمَشِن، که دشمنوی خدائو اِسوزونه و وا پُر اَکُنت. 28 هَرکَ شریعت موسی ئو رد ایکِردِن، با گواهی دو یا سه تا شاهد بدون ایکه بهش رحم بَشِت کشته اِبو. 29 حالا به گَمُن شما کسی که پُس خدائو زیر پا ایناهادِن و خون عهدیُ که توسط اُ وَخف بودَه بی حرمت ایکِردِن و به روح پُر فیض خدا بی احترامی ایکِردِن، چِکَک بِشته لایِکِ مجازات سخت تِه ای اِبو؟ 30 چونکه ما اَشناسیم بِی اُیی که ایگُفت: «تکاص گِفتِن مال مِن؛ مِه اَم که عوض اَدَم.» و بازم ایگو: «خداوند به کوم خو محاکمه اَکُنت.» 31 کَفتِن به دسویِ خدای زنده یه چیز سِهمِناکین. 32 ولی اُ روزُنِ گذشته ئو وا یاد بیاری، موکعی که تازه وا نور الهی، نورانی بودِرین؛ تو اُ روزُن وا تحمل زجرُ، توو مبارزۀ سختی طاکَت تُوا. 33 بعضی وختُ جلو چِهم همه ذلیل تابو و مصیبت تاکِشی. بعضی وختُ اَم کنار کسونی تاووستا که باهاشُ ایطو رفتار شِبو. 34 به چه که شما با اُشُ که توو زندون هَستَرِن همدردی تاکه، و چَپُوِ مال و منالتُ با شادی کِبول تاکه چونکه تادونست که شما خوتُ صاحب مال و مِنال بِهتِه ای هَستِین، که موندگارِن. 35 پَ اطمینُن خاطر خو اَ دَس مَدی، که پاداش گِپی ایشَه. 36 چون شما احتیاج تُهَه که پایداری بُکنی تا ایطوکا، غایه ای که خواسته خدائو اَنجُم تُدا، اُنچه که وعده داده بودِنُ وا دَس بیاری. 37 چونکه بعد اَ یه مدت کمی «اُ که بایه بیاد، اَتات و دیر ناکُن. 38 ولی آدم صالح مِه با ایمُن زندگی اَکُنت. و اگه رو گَردُن بَشِت، جُنُم اَ اُ خشنود نابو.» 39 ولی ما اَ کسونی نِهِیم که رو گَردُن اَبِن و نابود اَبِن، بلکه اَ اُشُوییم که ایمُن شُهَه و جُنِ خو حفظ اَکُنِن. |
@ 2024 Korpu Company