Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اعمال رسولان 7 - کتاب مقدس به زبان بندری


گَپُن استیفان

1 کاهن گِپو اَ استیفان ایپُرسی: «ایی گَپُ راستِن؟»

2 استیفان ایگو: «ای کاکائُن و ای بَپُن، به مه گوش هادِی! موکعی که جد ما اِبرائیم پیغُمبَر توو منطکه بین‌النهرین زندگی شَکِه، کَبل اَ ایکه به شهر حَران کوچ بُکنت، خدای پُر جلال به اُ نَمایُن بو،

3 و بهش ایگو: ”اَ سرزمین خو و اَ پهلو کوم و خویش خو در بُدو، به اُ سرزمینی که به تو نِشُن اَدَم، بِرَه.“

4 «پَ، اَ سرزمین کَلدانیُن راه کَفت و داخل شهر حَران جاگیر بو. بعد اَ ایکه بَپِش مُرد، خدا به اِبرائیم اَ اُجا به ایی سرزمینی که اِمرو توش زندگی اَکُنین، ایفِرِستا.

5 با ایی حال خدا به اِبرائیم ایجا هیچ ارث اینَدا حتی کَدِ یه وجب زمین؛ ولی وعده ایدا که اِبرائیم و نسل بعد اَ اُ رو صاحب ایی سرزمین بُکنت، با ایکه اِبرائیم اُ موکَع هِنوزا چَک و چوکی اینَهَه.

6 خدا به اِبرائیم ایگو که نسل اُ، توو سرزمین غریبه ئو، توو غربت زندگی اَکُنِن، و اُشُ چارصد سال نسل اِبرائیمُ برده خوشُ اَکُنِن و بهشُ ظلم اَکُنِن.

7 و خدا اییُ هم ایگو که: ”ولی مه به اُ ملتی که ایشُ بردگیشُ اَکُنِن، سزاشُ اَدَم و بعدی، کوم مه اَ اُجا اَرَن و به مه توو همی جا پرستش اَکُنِن.“

8 خدا به اِبرائیم عهد سُنَّت کِردِن ایدا. پَ اِبرائیم یه پُس به نُم اِسحاک گیرش هُند و به اُ توو روز هشتم سُنَّت ایکه. و اِسحاک هم یه پُس به نُم یَعکوب گیرش هُند، و یَعکوب هم دوازده تا پُس گیرش هُند که جدوی مائَن.

9 «و جدُمُ اَ دیدن کوری، ایسُفُ به مصر شُفروخت. ولی خدا با ایسُفَ.

10 و به اُ اَ تَمُن مصیبتُش آزاد ایکه، و بهش حکمت ایدا، تو چِهم فرعون پادشاه مصر عزیزش ایکه، طوری که به ایسُف حاکم مصر و همۀ دربار خو ایکه.

11 «اُغایه کَحطی و مصیبت گِپی توو تَمُن سرزمین مصر و کنعان هُند و جدُمُ شُنِتونِست جیره یافت بُکنِن.

12 ولی یَعکوب وختی شِشنُت که توو مصر غَلَه یافت اِبو، به جدُمُ توو اَوِّلین سفرشُ اُجا ایفِرِستا.

13 توو دوّمین سفر، ایسُف به کاکائُنِش ایگو که کِن و فرعون با خانوادۀ ایسُف آشنا بو.

14 ایسُف پِی بَپِی یَعکوب و همۀ کومودونش ایفِرِستا و به اُشُ که همه وا هم هفتاد و پنج نُفر‌‌ئَرِن ایطلبی.

15 یَعکوب وا مصر رَه و همو جائَم مُرد، هم یَعکوب و هم جدُمُ؛

16 ولی جنازه ئوشُ به شهر شِکیم بَرشُگَردُن و توو کَبری دفن شُکِه که اِبرائیم توو شِکیم وا نُگرَه اَ پُسُوی حمور ایخریده.

17 «ولی همیطو که زَمُن به حکیکت رسیدنِ وعده خدا به اِبرائیم نِزیک شِبو، تعداد کوم ما هم توو مصر خیلی زیاد شِبو،

18 تا موکعی که توو مصر یه پادشاه دگه هُند که به ایسُف ایناشناخت.

19 اُ با کوم ما وا حیله رفتار ایکه و به جدُمُ ظلم زیادی ایکه و مجبورشُ ایکه که طفلُنُ خو صرا ول بُکنِن تا زنده نَمونَن.

20 «توو همی موکَع هَستَه که موسی وا دنیا هُند. اُ توو چِهم خدا جُنَ. موسی سه ماه توو لَهَر بَپِش گَپ بو.

21 وختی که موسائُو صَرا ول شُکِه، دُهت فرعون به اُ ایسِی و مثه پُس خو گَپِش ایکه.

22 موسی تَمُن حکمت مصری ئو یاد ایگِه و توو گَپ و گفت و رفتاری یه آدم با کُدرَتی بو.

23 «وختی که موسی چِل سالی بو، وا دلی کَفت که وا دیدن کاکائُش، یعنی نسل یَعکوب بِرِت.

24 وختی ایدی یه مرد مصری به یکی اَ اُشُ ظلم اَکِردِن، موسی پشت اُ مظلومُ ایگِه و با کُشتِن اُ مصری، تکاصِش ایگِه.

25 موسی گَمُن شَکِه کاکائُش اَفهمَن که خدا شَوات وا دَس اُ به اُشُ نجات هادِه، ولی اُشُ شُنَفَهمی.

26 صَباش، موسی دو نُفر اَ اُشُ ئو ایدی که با هم جر و دعوا شاکِه، و با ایی نیت که صُلِشُ هادِه بهشُ ایگو: ”ای مَردُن، شما کاکائین، به چه به همدگه ظلم اَکِردِین؟“

27 «ولی اُ آدمی که به هَمسادَه خو ظلم شَکِه، به موسی هُل ایدا و ایگو: ”کِ به تو حاکم و قاضی ما ایکه؟

28 تَوا به مه هم بُکُشی نه؟ همطو که دوش به اُ مصری اِتکُشت.“

29 وختی موسی اییُ شِشنُت، در رَه و توو سرزمین مِدیان توو غربت مُند و اُجا دو تا پُس گیرش هُند.

30 «چِل سال گذشت. یه رو توو لَردِکی، نِزیکِ کوه سینا، یه فرشته توو شعلۀ بُته ای که سوزونَ به موسی نَمایُن بو.

31 وختی موسی اییُ ایدی اَ ایی چیزی که ایدیدَه تعجب ایکه. و همیطو که نِزیک شَرَه تا نگاه بُکنت، صدایی اَ خداوند به اُ رِسی که:

32 ”مه هَستُم خدای بَپُنِ تو، خدای اِبرائیم، اِسحاک و یَعکوب.“ لِرز توو جُنِ موسی کَفت و جرأت اینَکِه نگاه بُکنت.

33 «پَ، خداوند به اُ ایگو: ”جوتی خو اَ پات در بیار، به چه که جایی که رو اُ ووستادِی زمین مقدّسین.

34 البته که مه مصیبت کومُم که توو مصرَن اُمدیدِن و ناله ئوشُ مِشنُتِن، و زیر هُندَم تا به اُشُ آزاد بُکنُم. حالا بُدو، مه به تو به مصر اَفِرِستُم.“

35 «همی موسایی که کوم ما به اُ رد شُکِه و بهش شُگُو: ”کِ به تو حاکم و قاضی ایکه؟“ خدا ایی مردُ وا دَس اُ فرشته‌ای که توو بُته بهش نَمایُن بو، ایفِرِستا، تا هم حاکم و هم آزادکننده بَشِت.

36 ایی مرد به اُشُ اَ مصر در ایوا و چِل سال توو مصر و توو دیریای سرخ و توو لَردِکی معجزه ئو و نِشُنه ئُویی اَنجُم ایدا.

37 «همی موسائَه که به نسل یَعکوب ایگو: ”خدا اَ میون کاکائُتُ، پیغُمبَری مِثِه مه بهتُ اَفِرستِه.“

38 همی موسائَه که توو لَردِکی با مردمَ، وا اُ فرشته‌ایَ که توو کوه سینا با اُ گَپ ایزَه، و همیطوَم وا جدُموئَه؛ موسی کَلُم زندگی بخشُ ایگِه تا اُ رو به ما هادِه.

39 «جدُمُ شُنخواست که اَ موسی اطاعت بُکنِن، بلکه پِسی شُزَه، و توو دلشُ وا طَرَه مصر برگشتِن.

40 اُشُ به هارون شُگُو: ”به ما بُتون درست بُکن، تا خدائُن ما بَشِن و تیغار ما بِرَن، چونکه نادونیم ایی موسایی که به ما اَ سرزمین مصر در ایوا، چه وا سَری هُندِن!“

41 توو اُ روزُن هَستَه که یه بُت شکل گَسکی شُساخت و به اُ بُت، کُربُنی تکدیم شُکِه و بِی اُ بُتی که وا دَسِ خو شُساختَه خوشالی شاکِه.

42 ولی خدا اَ اُشُ رو بَرایگردُند و اُشُ رو به حال خوشُ ول ایکه تا به اِستالَه ئُوی آسَمُن بِپرستِن؛ همطو که توو کتاب پیغُمبَرُن نوشته بودِن که: «”ای نسل یَعکوب، توو اُ چِل سالی که توو لَردِکی هَستِرین، مگه اُ حیوونویی که تُکُشت و کُربُنی تُکه، به مه تکدیم تُکه؟

43 شما چادِر بُت مُلوک و اِستالۀ خداتُ رِفانُ وا دوش خو تُکشی. یعنی اُ بُتُویی که درست تُکه تا پرستش شو بُکنین. مه اَم شمائو به اُ پِل بابِل تبعید اَکُنُم.“

44 «جدُمُ چادِر گواهیُ توو لَردِکی شُهَستَه، همو چادِری که موسی اُ رو به دستور خدا طِبکِ اُ الگویی که ایدیدَه، درست ایکه.

45 جدُمُ وختی وا یوشَع، سرزمین کنعانُ اَ اُ ملتُ پس شُگِه، چادِر گواهیُ با خوشُ شُوارد. همو ملتویی که خدا جلو چِهم جدُمُ اَ اُ سرزمین دَرِشُ ایکه، اُ چادِر تا زَمُن داوود پادشاه اُجا هَستَه.

46 داوود تو چِهم خدا عزیز بو و خواهش ایکه که یه لَهَر به خدای یَعکوب بُبَنده.

47 ولی سِلیمُن پادشاهَ که به خدا یه لَهَر ایبَست.

48 با ایکه خدای متعال توو لَهَرویی که وا دَس آدمی درست اِبوت نامونه، همطو که اِشعیای پیغُمبَر اَگِت:

49 «”خداوند اَگِت: ’آسَمُن تخت پادشاهی مِن و زِمین کُرسی زیر پایی مِن! چه طور لَهَری به مه اَبَندین، یا جای استراحتم کان؟

50 مگه دسِ مه همه ایی چیزُئو درست اینَکِه؟‘“

51 «ای کوم سرکَش، ای شمایی که دل و گوشُتُ ختنه نِبودِن! شما همیشه رو وا رو روح قدّوس خدا اِووستین. شما هم همو کاریُ اَکُنین که جدُتُ شُکِه.

52 کم یه تا اَ پیغُمبَرُنِن که اَ دَس جدُتُ اذیت و آزار اینَدیدِن؟ اُشُ حتی، پیغُمبَرویی که هُندِنِ اُ صالحُ اَ کَبل اعلام شُکردَه، شُکُشت؛ همو که شما الان به اُ خیانت تُکِردِن و ایتُکُشتِن،

53 شمایی که شریعتُ که توسط فرشته ئُون داده بو، تُگِه و بهش عمل تُنَکِه.»


سنگسار بودِن استیفان

54 اعضای شورا وختی ایی گَپُن شُشنُت، گِرِنگی بودِن و دندون کورچی شُکِه.

55 ولی استیفان که پُر اَ روح قدّوس خدائَه، به آسَمُن خیره بو، و به جلال خدا و به عیسی که دَس راست خدا ووستادَه ایدی.

56 استیفان ایگو: «بیگینی، اَدیدم که آسَمُنُ واز بودِن و پُس انسان به دَس راست خدا ووستادِن.»

57 ولی اُشُ غار شُزَه گوشُ خو شُگِه، و همه وا هم به استیفان حمله شُکِه.

58 بعد به اُ کَهکَشُر شُکِه اَ شهر در شُبُرد، و سنگساری شُکِه. شاهدُن جِمه ئو خو پهلو پائوی نوخواسته ای که نُمی سولُسَ شُناها.

59 وختی به استیفان سنگسار شاکِه، اُ غار ایزَه، ایگو: «ای خداوند عیسی، روح مه ئو بِگِه!»

60 و جُک ایزَه، و غار ایزَه: «ای خداوند، ایی گناهُ پای ایشُ مَنوس.» اییُ ایگو و مُرد.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan