Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اعمال رسولان 18 - کتاب مقدس به زبان بندری


پولس توو قُرِنتُس

1 بعد اَ ایی، پولس اَ شهر آتن در بو و به شهر قُرِنتُس رَه.

2 اُجا پولس با یه مرد یهودی آشنا بو، که نُمی آکیلائَه و مال منطکه پونتوسَ. آکیلا با زنش پْریسکیلا تازه اَ ایتالیا هُندَه، به چه که کْلودیوس امپراطور روم دستور ایدادَه که همه یهودیون اَ شهر روم بِرَن. پولس وا دیدن اُشُ رَه،

3 و چونکه پولس مثه اُشُ کاری چادِردوزیَ، حدشُ مُند و کار ایکه.

4 پولس هر شنبه مُقَدَس توو عبادتگاه یهودیُ بحث و گَپ و گفت شَکِه و سعی شَکِه به یهودیون و یونانیُ کانع بُکنت.

5 بعد اَ ایکه سیلاس و تیموتائوس اَ منطکه مقدونیه هُندِن، پولس مشغول اعلام کَلُم خدا بو، و به یهودیون گواهی شَدا که عیسی همو مسیح موعودِن.

6 ولی وختی اُشُ با پولس مخالفت شُکِه و دِشمُنی شُدا، پولس به نِشُنه ایکه خدا به اُشُ مجازات اَکُنت، جِمه خو ایتکوند و بهشُ ایگُفت: «خونِتُ گَردُن خوتُ! مه بی‌تقصیرُم. اَ ایی به بعد، پهلو غیریهودیُن اَرَم.»

7 بعد اَ عبادتگاه در بو و به لَهَر یه مَردی که نُمی تیتوس یوستوسَ رَه، اُ آدم خداپرستیَ و لَهَری چسبیده به عبادتگاه.

8 کْریسپوس، رئیس عبادتگاه، وا همه اهل لَهَری به خداوند ایمُن شُوا. همطوَم خیلی اَ مردم قُرِنتُس وختی گَپُن پولسُ شُشنُت، ایمُن شُوا، غسل تعمید شُگِه.

9 یه شُو خداوند توو رویا به پولس ایگو: «متِرس! بلکه گَپ بِزَن و ساکت مَبَش!

10 به چه که مه با توئَم، و هیچکَ بهت حمله ناکُن تا بلایی سَرِت بیارِه، به چه که مه توو ایی شهر خیلی آدم اُمهَه که کوم مِئَن.

11 پَ، پولس یه سال و نیم اُجا مُند و کَلُم خدائو بهشُ تعلیم ایدا.

12 ولی موکعی که گالیو، فَرمُندار منطکه اَخائیه هَستَه، یهودیون وا همدگه همدست بودِنُ، به ضدّ پولس بلند بودِن، و به اُ به دادگاهی شُکَشوند،

13 اُشُ شُگُو: «ایی آدم به مردم کانع اَکُنت تا خدائو یه طوری بِپرستِن که برخلاف شریعتِن.»

14 ولی پولس همی که ایخواست گَپ بِزَنت، گالیو به یهودیون ایگو: «ای یهودیون، اگه جرم یا جنایت سنگینی در کارَ، دلیلی اُمهَستَه که شکایتتُ کِبول بُکنُم.

15 ولی چون مسئله سر کلمه ئُو و نُمُ و شریعت خوتُن، پَ خوتُ حلش بُکنی. مه اُمناوا درباره ایی چیزُ حکم بُکنُم.»

16 و به اُشُ اَ دادگاه در ایکه.

17 اُشُ همشُ به سوسْتِنِس، رئیس عبادتگاه شُگه و به اُ جلو دادگاه داری شُزَه. ولی گالیو به هیچِتا اَ ایی چیزُ اهمیتی اینَدا.


پولس به اَنطاکیه بَراَگَردِه

18 بعد اَ ایی اِتفاک، پولس روزُن زیادی توو قُرِنتُس مُند، و بعدی اَ کاکائُن جدا بو و اَ راه دیریا وا سوریه رَه. توو ایی سفر، پْریسکیلا و آکیلا هم واگَرِش هَستَرِن. پولس توو شهر کِنخْریه سر خو ایتِراشت، چونکه ایطو نذر ایکِردَه.

19 وختی به شهر اَفِسُس رسیدِن، پولس اُجا ازشُ جدا بو، و خوش به عبادتگاه رَه و وا یهودیون بحث و گَپ و گفت ایکه.

20 وختی اُشُ اَ پولس شُخواست یه خو بِشتِه حدشُ بُمونِت اُ کِبول اینَکِه

21 ولی وختی که ازشُ خدافظی شَکِه، ایگو: «اگه خدا بُخواد دوباره پهلوتُ بَراَگَردُم.» بعد سوار غُراب بو و اَ اَفِسُس رَه.

22 وختی توو شهر قیصریه اَ غُراب زیر بو، وا دیدن اعضای کلیسا رَه، و بعدی وا طَرَه شهر اَنطاکیه رَه.

23 بعد اَ ایکه چَن وَه اُجا مُند اَ اُجا در بو، و جا وا جای منطکه ئُوی غَلاطیه و فْریجیه رَه و به همه شاگردُن توو ایمُن کُوّت ایدا.


آپولس وا پاهار توو اَفِسُس گَپ اَزَنت

24 یه یهودی، که نُمی آپولسَ، و مال شهر اسکندریه ئَه، به اَفِسُس هُند. اُ سخنران خِبره‌ایَ و اَ نوشته ئُوی مقدّس خیلی بارِشَ؛

25 اُ در راه خداوند تعلیم ایدیدَه و وا شوک و ذوک زیاد گَپ شَزَه و وا دِکَّت درباره عیسی تعلیم شَدا، با ایکه فَکَه اَ تعمید یحیی شَدونِست.

26 آپولس وا پاهار توو عبادتگاه شروع به گَپ زدِن ایکه. ولی وختی پْریسکیلا و آکیلا گَپُنی شُشنُت، بِی اُ پهلو خو شُبُرد و راه خدائو دقیقتِه به اُ یاد شُدا.

27 وختی آپولس ایخواست به منطکه اَخائیه بِرِت، کاکائُن دلگرمی شُکِه و به شاگردُن شُنِوِشت که وا روی خاش به اُ کِبول بُکنِن. وختی آپولس اُجا رِسی، به کسونی که اَ طریق فیض ایمُن شُواردَه، کمک زیادی ایکه.

28 به چه که اُ جلو همه، عکیده ئُوی یهودیُنُ سفت و سخت رد شَکِه، و وا نوشته ئُوی مقدّس ثابت شَکِه که عیسی همو مسیح موعودِن.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan