Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

۲تسالونیکیان 3 - کتاب مقدس به زبان بندری


بِی ما دعا بُکنی

1 سرآخِر، ای کاکائُن، بِی ما دعا بُکنی تا کَلُم خداوند سریع جلو بِرِت و بهش حرمت بُکنِن، همطو که میون شما بو.

2 و تا ما اَ آدموی شریر و بد خلاص بَشیم. به چه که همه ایمُن شُنی.

3 ولی خداوند وفادارِن. اُ بِی شما پابرجا اَکُنت و در مُکابل اُ شریر ازتُ محافظت اَکُنت.

4 ما در خداوند اَ شما خاطر جمعیم که اُ چیزُیی که بِی شما حکم اَکُنیم اَنجُم اَدادِین و اَ ایی به بعدَم اَنجُم اَدِین.

5 و باشتا خداوند دلُوی شمائو به محبت خدا و پایداری مسیح راهبِری بُکنت.


هشدار به ضدّ تَمپَلی

6 حالا، ای کاکائُن، به نُم خداوندمُ عیسی مسیح بهتُ حکم اَکُنیم که اَ هر کاکائی که تَمپَلی اَکُنت و طِبکِ رسمی که اَ ما تُگِفتِن، رفتار ناکُنت، دوری بُکنی.

7 به چه که شما خوتُ اَدونین چطو بایه اَ ما الگو بگیری، بِی چه که ما توو زَمُنی که وا شمائَریم نه تَمپَل‌ئَریم

8 و نه نُن کسیُ مفت مُخاردِن، بلکه وا سختی و زحمت، شُووُ و رو کار مُکِه تا سربار هیچِتا اَ شما نِبیم.

9 نه وا خاطریکه ما ایی حَک مُنی، بلکه تا اَ خومُ بهتُ یه نمونه هادِیم تا شما الگو بگیری.

10 به چه که حتی زَمُنی که وا شمائَریم اییُ بهتُ حکم مُکِه که: «اگه کسی ایناوا کار بُکنت، نُن هم نَخارِت.»

11 به چه که اَشنُویم که اَ میون شما یه عده تَمپَلی اَکُنِن، ایشُ کار ناکُنِن، بلکه توو کار بکیه سَرَک اَکِشِن.

12 حالا به ایطو آدمویی در خداوند عیسی مسیح حکم اَکُنیم و تشویقشُ اَکُنیم که بی سر و صدا کار خوشُ بُکنِن و نُنِ خو در بیارِن.

13 ولی شما ای کاکائُن، اَ خوبی کِردِن خسته نِبی.

14 اگه کسی اَ اُنچه که ما توو ایی نومه اَگِیم اطاعت اینَکِه، رو اُ آدم یه نِشُنه بُنوسی، و با اُ آمد و رفت مَکُنی، تا شرمُنده بُبوت.

15 بِی اُ به چشم دشمن نگاه مَکُنی، بلکه مثه یه کاکا بهش هشدار هادِین.


دعای خیر

16 حالا خداوندِ صُل و سلامتی خوش، همیشه اَ هر لحاظ بِی شما صُل و سلامتی هادِه. خداوند وا همۀ شما بُبوت.

17 مه، پولس، ایی سلامُ وا دَس خوم اَنویسُم. این نِشُنهٔ مه توو همۀ نومه ئُومِن. مه ایطو اَنویسُم.

18 فیض خداوندمُ عیسی مسیح وا همۀ شما بُبوت.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan