Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

۱قرنتیان 7 - کتاب مقدس به زبان بندری


مسائل زناشویی

1 حالا در مورد مسائلی که بِی مه تُنوشت: اَگِین که، «بِی مَرد خُبِن که دِسی به زن نَخارِه.»

2 ولی وا خاطر وسوسه ای که به بی‌عفتی کِردِن هَه، هر مَردی بایه زن خو ایبَشِت و هر زنی شو خو ایبَشِت.

3 شو بایه وظیفه زناشویی خو نسبت به زن خو اَنجُم هادِه و همیطوَم زن نسبت به شو خو.

4 به چه که زن اختیار بدن خو اینی بلکه اختیاری وا شوشِن، همیطوَم شو اختیار بدن خو اینی بلکه اختیاری وا زنشِن.

5 بِی خو اَ همدگه دریغ مَکُنین، مگه ایکه با رضایت همدگه و اُ هم موقتی، تا به خو وَخف دعا کِردِن بُکنین. ولی بعدی دوبارَه با هم بَشین، تا ایطوکا شِیطُن به شما وا خاطریکه ناتونین جلو نفس خو بگیری توو وسوسه تُنَکَردونه.

6 ایی گِپی که بهتُ اَزَنُم مثه یه حکم نَن بلکه اَگَم اجازه تُهَه ایی کار بُکنین.

7 آرزو مَکِرده که همه مثه خود مه ئَرِن، ولی هَرکَ یه عطای خاص اَ خدا ایگِفتِن؛ یکی یه عطا ایشَه و یه تا دگه یه عطایِ دگه.

8 به اُشُویی که مجردَن و به بیوه زنُن اَگَم که بهشُ خُبِن که مثه مه مجرد بُمونِن.

9 ولی اگه ناتونِن جلو نَفْس خو بُگنارِن، بایه زن و شو بِگِرِن، چونکه زن و شو کِردِن بِهتِه اَ سُختِن توو آتِش هوا و هوسِن.

10 حکم مه به زن و شوئُو ایین، البته نه حکم مه، بلکه حکم خداوندِن که: زن نبایه اَ شو خو جدا بَشِت.

11 ولی اگه جدا بو، دگه نبایه شو بِگِنت و یا ایکه بایه با شو خو صُل بُکنت. شو هم نبایه به زن خو طِلاک هادِه.

12 به بکیه اَگَم، البته مه اَگَم نه خداوند، که اگه یه کاکائی زنی ایشَه که ایمُن اینَواردِن و اُ زن شَوات که باهاش زندگی بُکنت، اُ کاکا نبایه به زن خو طِلاک هادِه.

13 اگه یه زنی شو ایشَه که ایمُن اینَواردِن و اُ مَرد شَوات باهاش زندگی بُکنت، اُ زن نبایه اَ شو خو طِلاک بِگِنت.

14 چونکه شویی که ایمُن اینَواردِن وا خاطر زن خو مقدّس اِبو و زنی که ایمُن اینَواردِن وا خاطر شو خو مقدّس اِبو. اگه ایطو نَهَستَه؛ اولادُنِتُ ناپاک شابودَه؛ ولی ایطو نَن، اُشُ مقدّسَن.

15 ولی اگه اُ زن یا شویی که ایمُن اینَواردِن شَوا جدا بَشِت، بُوال تا ایی کار بُکنت. توو ایطو کضیه ئُویی اُ کاکا یا دادا اسیر نَن. خدا بِی ما به صُل و سلامتی دعوت ایکِردِن.

16 چونکه ای زن، اَ کا اَدونی که باعث نجات شوت نابی؟ یا ای شو، اَ کا اَدونی که باعث نجات زنِ خو نابی؟

17 فَکَه، هر آدمی همطو زندگی بُکنت که خداوند بهش مَعیَن ایکِردِن و خدا دعوتش ایکِردِن. ایین قانون مه توو همۀ کلیسائُو.

18 کسی هَن که وختی خدا دعوتش ایکه، سُنَّت بودَه؟ اُ آدم دُمبال ایی نَبَشِت که سُنَّت بودِن خو زَفت بُکنت؛ کسی هَن که وختی خدا دعوتش ایکه، سُنَّت نبودَه؟ اُ آدم دُمبال سُنَّت بودِن نَبَشِت.

19 چون نه سُنَّت بودِن مُهمِن نه سُنَّت نِبودِن، بلکه مهم اَنجُم دادن حکموی خدان.

20 هَرکَ بایه توو همو وضعی بُمونِت که وختی خدا دعوتش ایکِردِن تو اُ وضع بودِن.

21 موکعی که دعوت بودِی، غُلُم هَستِری؟ باکی اِتنَبَشِت. ولی اگه اِتونی به خوت آزاد بُکنی، فرصتُ اَ دَس مَدَه.

22 چونکه اُ کسی که وختی اَ طَرَه خداوند دعوت بودِن، غُلُمَه، آزادِ خداوندِن؛ همیطوَم اُ کسی که وختی دعوت بودِن، آزادَه، غُلُم مسیحِن.

23 شما به یه بهایی خریده بودِین، غُلُم آدمُ نَبِشین.

24 پَ، ای کاکائُن هَرکَ توو هر وضعی که دعوت بودِن، توو همو وضع با خدا بُمونِت.


مجردُ و بیوه ئُو

25 حالا دربارۀ اُ دُهت و پُسویی که وخت زن و شو گِفتِنشُن، مه اَ طَرَه خداوند حکمی اُمنی؛ ولی در مقام کسی که وا خاطر رحمت خداوند کابِل اعتمادن، حکم خو اَدَم.

26 به گَمونُم وا خاطر سختیوی ایی دوره زمونه، بِی آدم خُبِن که توو همو وضعی که هَه، بُمونِت.

27 زن اِتهَه؟ پِی جدایی مَبَش. زن اِتنی؟ پِی زن گِفتِن مَبَش.

28 ولی اگه زن بگیری، گناه تُنَکِردِن؛ و اگه دُهتی شو بُکن، گناه اینَکِردِن. با ایی حال اُشُ که زن و شو اَگیرِن، توو ایی زندگی سختی اَکِشِن و مه اُمناوا شما سختی بِکِشین.

29 کاکائُن، منظورُم اَ ایی گَپ ایین که وخت خیلی کَمِن. اَ ایی به بعد، اُشُ که زن شُهَه طوری رفتار بُکنِن که انگار زن شُنی؛

30 و اُشُ که عزادارَن، انگار که عزادار نَهَن؛ و اُشُ که شادَن، انگار که شاد نَهَن؛ و اُشُ که چیزی اَخرِن، انگار که صاحب چیزی نَهَن؛

31 و اُشُ که اَ ایی دنیا سود اَبَرِن، انگار که هیچ سودی شُنبردِن. به چه که ظاهر الانی ایی دنیا اَ بین اَرِت.

32 مه ازتُ مَوات که اَ نِگرونیُ آزاد بَشین. مَرد مجرد نِگرون کاروی خداوندِن، نِگرون ایکه چطو خداوندُ خشنود بُکنت؛

33 ولی مَرد زن دار نِگرون کاروی ایی دنیان، نِگرون ایکه چطو بِی زن خو خشنود بُکنت،

34 و حواسش یه جا جمع نی. زن مجرد یا دُهتی که شُو اینَگِفتِن، نِگرون کاروی خداوندِن، نِگرون ایکه چطو در بدن و در روح، مقدّس بَشِت؛ ولی زن شُو دار نِگرون کاروی ایی دنیان، نِگرون ایکه چطو به شُو خو خشنود بُکنت.

35 مه اییُ به نَعف خوتُ اَگَم، نه ایکه محدودتُ بُکنُم. کَصدُم ایین که وا جُنی زندگی بُکنین و بدون ایکه حواستُ جای دگه بِرَه به خو وَخف خداوند بُکنین.

36 اگه یه مَردی فکر اَکُنت که رفتارش وا نُمزادی درست نَن و اگه هوا و هوسِش زیادِن که بایه اَم ایطو بَشِت باشتا اُ مَرد به خواسته خو بِرَسه بُوال تا هِیش بُکنِن، ایی کار گناه نَن.

37 ولی اگه یه مَردی تصمیمش جدین و توو فشار نین، بلکه رو هوس خو تسلط ایشَه و تصمیم خو ایگِفتِن که الان با نُمزادش هِیش نَکُن، اُ مَرد هم کار خُبی اَکُنت.

38 پَ اُ که با نُمزاد خو هِیش اَکُنت، کار خُبی اَکُنت؛ ولی اُ که هِیش ناکُن اَ اُ هم بِهتِه اَکُنت.

39 زن تا موکعی که شویی زنده اَن، مال شوخُن. ولی اگه شویی مُرد، آزادِن به هَرکَ که شَوا شو بُکنت، البته فَکَه در خداوند.

40 ولی با ایی حال به‌نظر مه اگه اُ زن همطو که هَن بُمونِت شادترِن؛ و فکر اَکُنُم که مه هم روح خدائو اُمهَه!

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan