Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matthieu 27 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998


Jésus i Pilat ja su fa kɔlɛ
(An `nian Mar 15:1 ; Lik 23:1-2 ; Zan 18:28-32 )

1 Kɛ aliɛ cɛnnin'n, Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin mɛn kpɛnngbɛn'm be kwlaa be ko wunnin bé wun kɛ be `kun Jésus.

2 Kɛ be cili i'n, be fɛ i ko mannin Pilat b'ɔ sie be'n.


Zidas i kɔmin bolɛ
(An `nian Yol 1:18-19 )

3 Kɛ Zidas b'ɔ fa Jésus mannin sran mun'n ɔ wunnin kɛ be ´kun i sakpa'n, ɔ kokoli nan ɔ'a fa jɛtɛ ufue ablasan'n ɔ'a ko man Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin kpɛnngbɛn mun ,

4 yɛ ɔ seli kɛ: «Kɛ n fa sran bɔ ɔ'a yo-man sa tɛ fi'n mannin amun kɛ an `kun i'n, m'an yo-mɛn i kpa mlɔnmlɔn.» Yɛ be seli i kɛ: «?E ndɛ o nun? Ɔ bɔbɔ ɔ ndɛ-ɔ.»

5 Zidas to sika'n guali Nyanmiɛn i sua'n nun lɔ nan ɔ'a wɔ ɔ'a ko bo i kɔmin.

6 Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan'm be isali sika sɔ'n, yɛ be seli kɛ: «E kwla fa-man sika sɔ'n gua-man Nyanmiɛn sika'n nun, afin be fa sika sɔ'n toli sran mmoja .»

7 Kɛ be kannin bɔ be nɛn sɛli su'n, be fa sika sɔ'n toli sɛ ufuɛ'n i asiɛ'n kɛ be `fa yo aofuɛ'm be asieliɛ.

8 I sɔ'n ti, lele ndɛ be tɛ flɛ asiɛ sɔ'n Mmoja Asiɛ.

9-10 I sɔ'n ɔ kpɛnnin Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Zeremi i ndɛ'n su, afin ɔ seli kɛ: «Jɛtɛ ufue ablasan b'ɔ ti sran nga be dili i gua'n i sika'n, be fa toli sɛ ufuɛ'n i asiɛ'n kɛ e Min Nyanmiɛn'n kan kleli min kɛ n yo'n sa. Afin kɛ sran kun i gua bɔ Izraɛlfuɛ'm be kpɛli'n ɔ ti sɔ-ɔ .»


Pilat i Jésus sa usalɛ
(An `nian Mar 15:2-5 ; Lik 23:3-5 ; Zan 18:33-38 )

11 Kɛ be fa Jésus ɔli be kpɛnngbɛn'n i ja su sɔ'n, ɔ usɛli i kɛ: «?A ti Zuif'm be famiɛn?» Jésus tɛli i su kɛ: «Yɛ ɔ́ nuan o su lɛ-ɔ.»

12 Sanngɛ suɛn nga Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin kpɛnngbɛn mun be tɔnnin i'n, ɔ'a tɛ-man wie fi su .

13 Yɛ Pilat usɛli i kɛ: «?A ti-man suɛn tɛtɛ kpa nga be ´tɔn wɔ lɛ'n?»

14 Sanngɛ Jésus a tɛ-man ndɛ sɔ'n kun sa su, i sɔ'n yɛ ɔ boli be kpɛnngbɛn'n i nuan dan nin-ɔn.


Be seli kɛ be `kun Jésus
(An `nian Mar 15:6-15 ; Lik 23:13-25 ; Zan 18:39—19:16 )

15 Bé cɛn dilɛ kwlaa nun'n, bisuafuɛ kun nga sran'm be srɛ be kpɛnngbɛn'n kɛ ɔ yaci i nun man be'n, ɔ yaci i nun man be.

16 Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, bisuafuɛ kun o lɛ bɔ i dunman'n ɔ'a fu dan kpa, be flɛ i kɛ Barabas.

17 Kɛ be yiali'n, Pilat usali be kɛ: «?Barabas nin Jésus bɔ be flɛ i Krist'n, be nun onin yɛ an klo kɛ n yaci i nun man amun-ɔn?»

18 Afin ɔ si kɛ bé nyin b'ɔ ci Jésus'n ti yɛ be fɛ i ko mɛnnin i-ɔ.

19 Kɛ ɔ trannin ase jɔlɛ diwlɛ lɔ'n, i yi sunmannin sran kɛ be ko se i kɛ: «Nán fa ɔ wun wla bian nanwlɛfuɛ sɔ'n i ndɛ'n nun, afin ndɛ n fɛli laliɛ nun dan kpa i ti.»

20 Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin kpɛnngbɛn'm be di wlali sran'm be kɛ be srɛ Barabas ti nan be kun Jésus.

21 Kpɛnngbɛn'n usali be ekun kɛ: «?Be nnyɔn'n be nun onin yɛ an klo kɛ n yaci i nun man amun-ɔn?» Yɛ be waan: «Barabas-ɔ.»

22 Pilat usali be kɛ: «?Yɛ n ´yo Jésus bɔ be flɛ i Krist'n i sɛ?» Be kwlaa be waan: «Man be bobo i waka'n su!»

23 Yɛ ɔ usali be ekun kɛ: «?Sa tɛ onin bɔ cɛ yɛ ɔ yoli-ɔ?» Yɛ be kpannin kekle kpa ekun kɛ: «Man be bobo i waka'n su!»

24 Kɛ Pilat wunnin kɛ ɔ su kwla yo-man sa fi bɔ alowa'n yo dan tra su'n, ɔ fa nzue wunnzinnin i sa nun sran'm be nyrun lɛ, yɛ ɔ seli kɛ: «Sran nanwlɛfuɛ nga i kunlɛ'n, n liɛ nun-man nun, amun bɔbɔ amun ndɛ-ɔ .»

25 Yɛ sran'm be kwlaa be seli i kɛ: «Man i wie ndɛ'n ka e nin e mma mun ye su .»

26 Yɛ Pilat yi Barabas mannin be-ɔ. Kɛ ɔ yoli bɔ be boli Jésus'n, ɔ fɛ i mannin be kɛ be ko bobo i waka'n su.


Sonja'm be Jésus finfin yolɛ
(An `nian Mar 15:16-20 ; Zan 19:2-3 )

27 Yɛ Pilat i sonja'm be fa Jésus ɔli i awlo lɔ nan b'a yia sonja'm bɔ be o lɛ'n be kwlaa kɛ be wa yiɛ i wun lɛ.

28 Be yili i wun tralɛ'n nan b'a fa tralɛ dan kun b'ɔ ti ɔkwlɛ kankankan'n b'a wlɛ i wun.

29 Be wɔli owie kɛ sika kle sa be fa wlɛli i ti, yɛ be fa ndɛma kun wlɛli i sa fama'n nun, be kotoli i bo, be yoli i finfin be seli kɛ: «Zuif'm be famiɛn, man a cɛ o!»

30 Be guɛli i wun ngɔsrɛ, be fali ndɛma'n b'ɔ o i sa nun'n finnin i ti'n su.

31 Kɛ be yoli i finfin sɔ wieli'n, be yili i wun tralɛ dan'n, nan b'a fɛ i bɔbɔ liɛ'n b'a wlɛ i wun ekun, yɛ be fɛ ɔli i waka'n su bobolɛ-ɔ.


Jésus i waka'n su bobolɛ
(An `nian Mar 15:21-32 ; Lik 23:26-43 ; Zan 19:17-27 )

32 Kɛ be fin lɔ be ´fite'n, be nin Sirɛni bian kun bɔ be flɛ i kɛ Simɔn'n be yiali nan b'a miɛn i kɛ ɔ sua Jésus waka'n.

33 Kɛ be juli lika bɔ be flɛ i Gɔlgota'n bɔ i bo yɛlɛ Ti Kongloman Lika'n nun lɔ'n,

34 be mɛnnin i nzan bɔ be fa like wiwi wie guali nun'n kɛ ɔ `nɔn, sanngɛ kɛ ɔ wɔli su'n, ɔ'a nɔn-man.

35 Kɛ be boboli i waka'n su'n, be tuli i tralɛ'm bé wun fɔtɔ .

36 I sin be trannin ase lɛ be niɛnnin i.

37 Be klɛli sa nga ti yɛ be boboli i waka'n su'n sieli i ti su lɛ, bɛ klɛli kɛ: «Jésus b'ɔ ti Zuif'm be famiɛn'n yɛ.»

38 Be boboli i nin kodiawiefuɛ nnyɔn, kun o i fama su, kun o i bɛ su.

39 Be nga be ´sin lɛ'n, be di i tɛ, be kpukpu bé ti nun , be se kɛ:

40 «Ɔ bɔ ɔ waan a ´bubu Nyanmiɛn i sua'n nan a ´kplɛn i le nsan'n, de wɔ wun siɛn'n, yɛ sɛ a ti Nyanmiɛn Wa sakpa'n, fin waka'n su jra.»

41 Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin mmla klefuɛ'm be nin kpɛnngbɛn mun be yoli i finfin, be seli kɛ:

42 «Ɔ deli sran wie mun, sanngɛ ɔ kwla de-mɛn i bɔbɔ wun. Ɔ ti Zuif'm be famiɛn! Man ɔ fin waka'n su jra, sɛ ɔ yo i sɔ'n yɛ e ´lafi i su-ɔ.

43 Ɔ fɛ i wla guali Nyanmiɛn su, sɛ Nyanmiɛn sɔ'n klo i'n, man ɔ de i siɛn'n, afin i waan ɔ ti Nyanmiɛn Wa.»

44 Kodiawiefuɛ bɔ be boboli be nin i'n be kusu be dili i tɛ wie.


Jésus i wulɛ
(An `nian Mar 15:33-41 ; Lik 23:44-49 ; Zan 19:28-30 )

45 Kɛ wia'n jrannin'n, aosin'n wlali mɛn wunmuan'n nun lele fa juli nnɔsua wia nun.

46 Nnɔsua wia sɔ'n nun, Jésus kpannin kekle kpa, ɔ seli kɛ: «?Eli, Eli, lama sabaktani?» I bo'n yɛlɛ: ?Min Nyanmiɛn, min Nyanmiɛn, nguɛ ti yɛ a kaci ɔ sin a si min-ɔn ?

47 Be nga be o lɛ'n be nun wie tili, yɛ be seli kɛ: «An `nian, ɔ su flɛ Eli.»

48 Kpɛkuun be nun kun wanndi ko fali mlɛn boli vinɛgri nun, ɔ fa blɛblɛli i ndɛma kun su, ɔ fa mɛnnin i kɛ ɔ `nɔn .

49 Sanngɛ be wie'm be seli kɛ: «Yaci i lɛ man e nian, sɛ Eli wa de i o.»

50 Jésus kpannin kekle kpa ekun, nan ɔ'a wu.

51 Kpɛkuun tannin dan'n bɔ be fa kpɛ Nyanmiɛn i sua nun'n, ɔ kpacili i nglo lɔ lele fa juli i ngua wa, asiɛ'n kejeli, yɛbuɛ'm be kpukeli .

52 Ndia'm be buli, yɛ Nyanmiɛn i sran'm bɔ be wuli'n, be sunman be cɛnnin.

53 Kɛ Jésus cɛnnin'n, be kusu be fin ndia nun fiteli, be ɔli Zerizalɛm b'ɔ ti Nyanmiɛn klɔ'n su lɔ, sran sunman be wunnin be.

54 Sonja ya su kpɛn'n nin be nga be o lɛ be nian Jésus su'n, kɛ be wunnin asiɛ'n b'ɔ kejeli'n nin sa ng'ɔ yoli'n, srɛ kunnin be dan kpa nan b'a se kɛ: «Nanwlɛ, bian sɔ'n ti Nyanmiɛn Wa sakpa.»

55 Bla kpanngban bɔ be nin Jésus fin Galile bali bɔ be niɛn i lika'n, be o lɛ, be jran mmua lɔ be niɛn i.

56 Mari b'ɔ fin Magdala'n, nin Mari Zak nin Zozɛf bé nin'n, yɛ Zan nin Zak bɔ be ti Zebede i wa'n bé nin'n, be o be nun wie.


Jésus i sielɛ
(An `nian Mar 15:42-47 ; Lik 23:50-56 ; Zan 19:38-42 )

57 Kɛ aliɛ jɔli'n, bian anyanbeunfuɛ kun bɔ be flɛ i kɛ Zozɛf'n, b'ɔ fin Arimate'n, bɔ i kusu ti Jésus sɔnnzɔnfuɛ kun'n, ɔ bali.

58 Ɔ ɔli Pilat wun lɔ ko srɛli Jésus fuɛn'n, yɛ Pilat waan, be fa mɛn i.

59 Zozɛf fali Jésus fuɛn'n, ɔ fa tannin kpa kun cicili i,

60 nan ɔ'a ko sie i i bɔbɔ i ndia uflɛ bɔ be ko sie i nun'n, b'ɔ man be kpɛli i yɛbuɛ nun'n i nun. Yɛ ɔ kondoli yɛbuɛ dan kun sieli ndia sɔ'n i anuan'n nun nan ɔ'a wɔ.

61 Mari b'ɔ fin Magdala'n nin Mari kun'n be o lɛ, be ti ndia'n i nyrun ndɛnman su lɛ.


Ndia'n i sunianlɛ

62 Kɛ Zuif'm be buabuali bé wun ya'n bɔ aliɛ'n cɛnnin'n, Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin Farizifuɛ'm bé bo yoli kun be ɔli Pilat wun lɔ be ko seli i kɛ:

63 «Nannan, é wla kpɛn ndɛ kun bɔ kɛ bian gblɛfuɛ dan sɔ'n i nyin o su'n ɔ kannin'n su, i waan sɛ be kun i nan ɔ di le nsan'n, ɔ ´cɛn.

64 I sɔ'n ti, se sonja mun man be ko nian ndia'n su lele ɔ di le nsan nan i sɔnnzɔnfuɛ'm b'a fɛ-mɛn i fuɛn'n b'a se-man sran'm be kɛ ɔ'a cɛn'n ti. Sɛ ɔ yo sɔ'n, gblɛ nga be wa to i kasiɛn'n, ɔ ´tra laa liɛ'n.»

65 Pilat seli be kɛ: «Sonja'm be yɛ be o lɛ-ɔ, an `fa be wɔ man be ko nian su kɛ an klo'n sa.»

66 Be fa be ɔli. Kɛ be tali ndia'n su'n, be sieli i nzɔliɛ yɛ be sieli sonja'm be lɛ.

Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998. 

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan